diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-06-03 23:14:35 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-06-03 23:14:35 -0500 |
commit | 7415ff7f61959e1ccd1dc5326ea071cd705d2f30 (patch) | |
tree | 82aaf97172b8d184905bde6af224ca5661ee4e0a /po/fr | |
parent | 775e84eae87c1f93a42b867b9a44c0fab8234686 (diff) | |
download | rosegarden-7415ff7f61959e1ccd1dc5326ea071cd705d2f30.tar.gz rosegarden-7415ff7f61959e1ccd1dc5326ea071cd705d2f30.zip |
Branding cleanup: KDE -> TDE
Diffstat (limited to 'po/fr')
-rw-r--r-- | po/fr/rosegarden.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/fr/rosegarden.po b/po/fr/rosegarden.po index 4bf38d8..563d27b 100644 --- a/po/fr/rosegarden.po +++ b/po/fr/rosegarden.po @@ -3945,7 +3945,7 @@ msgstr "La version installée de Rosegarden ne correspond pas." #: ../src/gui/application/main.cpp:371 msgid "" " The wrong versions of Rosegarden's data files were\n" -" found in the standard KDE installation directories.\n" +" found in the standard TDE installation directories.\n" " (I am %1, but the installed files are for version %2.)\n" "\n" " This may mean one of the following:\n" @@ -3962,7 +3962,7 @@ msgid "" msgstr "" " Des versions incorrectes des fichiers auxiliaires \n" " de Rosegarden ont été trouvées dans les répertoires\n" -" d'installation standards de KDE.\n" +" d'installation standards de TDE.\n" " (Je suis %1, mais les fichiers installés sont pour la version %2.)\n" "\n" "Ceci peut avoir l'une des causes suivantes :\n" @@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "Rosegarden ne semble pas être installé." #: ../src/gui/application/main.cpp:390 msgid "" " One or more of Rosegarden's data files could not be\n" -" found in the standard KDE installation directories.\n" +" found in the standard TDE installation directories.\n" "\n" " This may mean one of the following:\n" "\n" @@ -4005,7 +4005,7 @@ msgid "" msgstr "" "Un ou plusieurs fichiers auxiliaires de Rosegarden\n" "n'ont pas été trouvés dans les répertoires d'installation\n" -"standards de KDE.\n" +"standards de TDE.\n" "\n" "Ceci peut avoir l'une des causes suivantes :\n" "\n" |