diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-06-03 23:14:35 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-06-03 23:14:35 -0500 |
commit | 7415ff7f61959e1ccd1dc5326ea071cd705d2f30 (patch) | |
tree | 82aaf97172b8d184905bde6af224ca5661ee4e0a /po/pl | |
parent | 775e84eae87c1f93a42b867b9a44c0fab8234686 (diff) | |
download | rosegarden-7415ff7f61959e1ccd1dc5326ea071cd705d2f30.tar.gz rosegarden-7415ff7f61959e1ccd1dc5326ea071cd705d2f30.zip |
Branding cleanup: KDE -> TDE
Diffstat (limited to 'po/pl')
-rw-r--r-- | po/pl/rosegarden.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pl/rosegarden.po b/po/pl/rosegarden.po index e24daaa..0af8143 100644 --- a/po/pl/rosegarden.po +++ b/po/pl/rosegarden.po @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr "Instalacja zawiera złą wersję Różanego Ogrodu." #, fuzzy msgid "" " The wrong versions of Rosegarden's data files were\n" -" found in the standard KDE installation directories.\n" +" found in the standard TDE installation directories.\n" " (I am %1, but the installed files are for version %2.)\n" "\n" " This may mean one of the following:\n" @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgid "" " environment variable before you can run it." msgstr "" "Dane złej wersji Różanego Ogrodu zostały znalezione\n" -" w standardowym katalogu KDE.\n" +" w standardowym katalogu TDE.\n" "(I jestem %1, lecz pliki instalacyjne są z wersji %2.)\n" "\n" "To może oznaczać jedną z możliwych rzeczy:\n" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Różany Ogród nie wygląda na zainstalowany." #, fuzzy msgid "" " One or more of Rosegarden's data files could not be\n" -" found in the standard KDE installation directories.\n" +" found in the standard TDE installation directories.\n" "\n" " This may mean one of the following:\n" "\n" @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgid "" " like /usr/local or /opt." msgstr "" "Jeden lub więcej plików z danymi nie mógł zostać znaleziony\n" -"w standardowym katalogu instalacyjnym KDE.\n" +"w standardowym katalogu instalacyjnym TDE.\n" "\n" "To może oznaczać jedną z możliwych rzeczy:\n" "\n" |