diff options
Diffstat (limited to 'po/sv/rosegarden.po')
-rw-r--r-- | po/sv/rosegarden.po | 309 |
1 files changed, 93 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/sv/rosegarden.po b/po/sv/rosegarden.po index dc2e1e6..1ff7266 100644 --- a/po/sv/rosegarden.po +++ b/po/sv/rosegarden.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 19:30+0100\n" "Last-Translator: Erik Magnus Johansson <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -73,10 +73,6 @@ msgstr "%1 (kopierad)" msgid "Copy Range" msgstr "Kopiera omfång" -#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796 msgid "C&ut and Close" @@ -156,12 +152,6 @@ msgstr "Överlagra noter, anslut till befintliga noter [\"notöverlagring\"]" msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]" msgstr "Överlagra noter, ignorera befintliga noter [\"matrisöverlagring\"]" -#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90 -#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60 -#, fuzzy -msgid "&Paste" -msgstr "Huvudnivå" - #: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55 msgid "&Remove Marker" msgstr "&Ta bort markering" @@ -976,14 +966,6 @@ msgstr "" "Den aktuella filen har ändrats.\n" "Vill du spara den?" -#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330 -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768 -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290 -#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418 -#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480 #, c-format msgid "" @@ -1032,12 +1014,6 @@ msgstr "" msgid "File %1 could not be deleted." msgstr "Filen %1 kunde inte tas bort." -#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541 -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "<namnlös>" - #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580 msgid "Can't open file '%1'" msgstr "Kan inte öppna filen '%1'" @@ -2327,10 +2303,6 @@ msgstr "" "innan du börjar spela in ljud.\n" "Vill du ställa in den nu?" -#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338 -msgid "Error" -msgstr "" - #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780 msgid "Move playback pointer to time" msgstr "Flytta uppspelningsvisaren till tid" @@ -3087,29 +3059,6 @@ msgstr "Fördröjning" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Ingen" - -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278 -#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228 -#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247 -#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266 -#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184 -#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "Off" -msgstr "ff" - #: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205 @@ -3125,11 +3074,6 @@ msgstr "Ingen" msgid "Segment Summary" msgstr "Segmentöversikt" -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58 -#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59 -msgid "About" -msgstr "" - #: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87 #, fuzzy msgid "Double-click opens segment in" @@ -3736,11 +3680,6 @@ msgstr "Tillfälliga förtecken" msgid "Notation font" msgstr "Notteckensnitt" -#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "View" -msgstr " Vy: " - #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467 msgid "Origin:" msgstr "Ursprung:" @@ -3778,11 +3717,6 @@ msgstr "Textteckensnitt" msgid "Sans-serif font" msgstr "" -#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Typsnittsstorlek" - #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664 msgid "%1 (smooth)" msgstr "%1 (jämnt)" @@ -3892,11 +3826,6 @@ msgstr "Kanaler" msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Filnamn" - #: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282 msgid "<no audio files>" msgstr "<inga ljudfiler>" @@ -4076,34 +4005,14 @@ msgstr "<id>" msgid "Unique ID of plugin." msgstr "Unik identifikation för insticksmodulen." -#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopieringsrättigheter" - #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149 msgid "Copy plugin parameters" msgstr "Kopiera insticksparametrar" -#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151 -#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Huvudnivå" - #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155 msgid "Paste plugin parameters" msgstr "Klistra in insticksparametrar" -#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157 -#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435 -#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Standard " - #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161 msgid "Set to defaults" msgstr "Sätt till förvalda inställningar" @@ -4310,11 +4219,6 @@ msgstr "Sista takten" msgid "Configure Rosegarden" msgstr "Anpassa Rosegarden" -#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Anpassa Rosegarden" - #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52 msgid "Recording..." msgstr "Spelar in..." @@ -4323,12 +4227,6 @@ msgstr "Spelar in..." msgid "Recording time remaining: " msgstr "Kvarvarande tid för inspelning: " -#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68 -#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Stop" -msgstr "&Stoppa" - #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120 msgid "Just how big is your hard disk?" msgstr "Hur stor är din hårddisk egentligen?" @@ -4408,13 +4306,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Event" msgstr "Redigera händelse" -#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437 -#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728 -#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ta &bort" - #: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465 msgid "" "Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n" @@ -4801,14 +4692,6 @@ msgstr "Importera från: " msgid "Device %1" msgstr "Enhet %1" -#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152 -#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69 -#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61 -#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212 -msgid "Options" -msgstr "" - #: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155 msgid "Import banks" msgstr "Importera banker" @@ -5198,10 +5081,6 @@ msgstr "Tabloid" msgid "do not specify" msgstr "ange inte" -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152 msgid "Font size" msgstr "Typsnittsstorlek" @@ -5277,20 +5156,6 @@ msgstr "" msgid "Layout options" msgstr "Utläggningsverktygslist" -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251 -#, fuzzy -msgid "Left" -msgstr "Knuffa åt &vänster" - -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252 -msgid "Center" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Knuffa åt &höger" - #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257 #, fuzzy msgid "Lyrics alignment" @@ -6641,24 +6506,6 @@ msgstr "Version" msgid "Guitar Chord Selector" msgstr "Ackordväljare" -#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60 -#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130 -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114 -#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Ta &bort" - -#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61 -#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Editor" - #: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64 msgid "beginner" msgstr "" @@ -8571,21 +8418,6 @@ msgstr "Färg " msgid "Position on instrument panel" msgstr "Plats på instrumentpanelen" -#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129 -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "Lägg till..." - -#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132 -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111 -#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210 -#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167 -msgid "Close" -msgstr "" - #: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136 msgid "Add a Control Parameter to the Studio" msgstr "Lägg till en styrparameter i studion" @@ -8667,13 +8499,6 @@ msgstr "Klocktid:" msgid "In measure:" msgstr "I takt:" -#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115 -#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109 -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Ta bort färg" - #: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121 msgid "Add a Marker" msgstr "Lägg till en markering" @@ -8712,11 +8537,6 @@ msgstr "Flytta upp" msgid "Move Down" msgstr "Flytta ner" -#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "&Rensa" - #: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124 msgid "Select one or more Rosegarden files" msgstr "Markera en eller flera Rosegarden-filer" @@ -9743,10 +9563,6 @@ msgstr "Insticksplats %1" msgid "Manage MIDI Banks and Programs" msgstr "Hantera MIDI-banker och program" -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128 msgid "MIDI Device" msgstr "MIDI-enhet" @@ -9867,14 +9683,6 @@ msgstr "" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Osparade ändringar" -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698 -msgid "&Apply" -msgstr "" - -#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699 -msgid "&Discard" -msgstr "" - #: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39 msgid "Change Record Device" msgstr "Ändra inspelningsenhet" @@ -10705,13 +10513,6 @@ msgstr "Å&tgärd" msgid "General Toolbar" msgstr "Redigeringsverktygslist" -#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11 -#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17 -#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr " Vy: " - #: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61 #, no-c-format msgid "Se&gment" @@ -10790,12 +10591,6 @@ msgstr "T&ransponera" msgid "Convert" msgstr "Konvertera" -#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281 -#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Verkt&ygslister" - #: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351 #, no-c-format msgid "Local &Cursor" @@ -10807,11 +10602,6 @@ msgstr "&Markör" msgid "T&ransport" msgstr "Spelkont&roller" -#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Ljudinställningar" - #: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166 #, no-c-format @@ -11015,11 +10805,6 @@ msgstr "S&pår" msgid "Set &Instrument" msgstr "Ange &instrument" -#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208 #, no-c-format msgid "Tracks Toolbar" @@ -11793,6 +11578,98 @@ msgstr "" "tempo i enlighet med ljudsegmentlängd</b>.</p>\n" #, fuzzy +#~ msgid "&Paste" +#~ msgstr "Huvudnivå" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "<namnlös>" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ingen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Off" +#~ msgstr "ff" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr " Vy: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Typsnittsstorlek" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Filnamn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopieringsrättigheter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Huvudnivå" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Standard " + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Anpassa Rosegarden" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "&Stoppa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Ta &bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Knuffa åt &vänster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Knuffa åt &höger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Ta &bort" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Editor" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Lägg till..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Ta bort färg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Rensa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr " Vy: " + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Verkt&ygslister" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Ljudinställningar" + +#, fuzzy #~ msgid "Set Quick Marker" #~ msgstr "Ta bort en markering" |