summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMichele Calgaro <[email protected]>2024-01-21 05:33:19 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2024-01-22 06:06:41 +0000
commit2c5f94f37482c453e2472757c52a19a2f875ccbc (patch)
tree34af407b14e9f29abcb7ebf28482da53960f2678
parent773c73d27492ada253b9e81752bd735ee3dc3ac1 (diff)
downloadsoundkonverter-2c5f94f37482c453e2472757c52a19a2f875ccbc.tar.gz
soundkonverter-2c5f94f37482c453e2472757c52a19a2f875ccbc.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (319 of 319 strings) Translation: applications/soundkonverter Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/soundkonverter/it/
-rw-r--r--po/it.po33
1 files changed, 19 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f936683..db2c811 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2,33 +2,35 @@
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the soundkonverter package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
-#
+# Michele Calgaro <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soundkonverter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-14 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Edgardo Franzin <Unknown>\n"
-"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-22 06:06+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/soundkonverter/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 10:52+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
#: cddb.cpp:368
msgid "No Title"
@@ -258,9 +260,8 @@ msgid "Use the internal Replay Gain calculator of the encoder"
msgstr "Utilizza l'analizzatore della normalizzazione interna dell'encoder"
#: configbackendspage.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "TDE audio CD protocol"
-msgstr "Protocollo di KDE per i CD audio"
+msgstr "Protocollo di TDE per i CD audio"
#: configdialog.cpp:31
msgid "Settings"
@@ -904,6 +905,12 @@ msgid ""
"soundkonverter\n"
"or simply send me a mail to [email protected]"
msgstr ""
+"soundKonverter è un frontend per vari convertitori audio, strumenti Replay "
+"Gain e ripper di CD.\n"
+"\n"
+"Si prega di inviare segnalazioni di bug su https://bugs.launchpad.net/ubuntu/"
+"+source/soundkonverter\n"
+"o semplicemente mandami una mail a [email protected]"
#: main.cpp:18
msgid "Open the Replay Gain tool an add all given files"
@@ -1424,22 +1431,20 @@ msgstr "Byte"
#: pluginloader/convertpluginloader.cpp:98
#: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:75
#: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Unknown Name"
-msgstr "Sconosciuto"
+msgstr "Nome sconosciuto"
#: pluginloader/convertpluginloader.cpp:101
#: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:76
#: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:76
msgid "Sorry, no information available!"
-msgstr ""
+msgstr "Siamo spiacenti, nessuna informazione disponibile!"
#: pluginloader/convertpluginloader.cpp:102
#: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:77
#: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Unknown Author"
-msgstr "Album sconosciuto"
+msgstr "Autore sconosciuto"
#: progressindicator.cpp:33
msgid "Speed"