diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:45:38 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:45:38 +0000 |
commit | 0c20f9a22c1742850e6a6ad522d3b04f39e95b3f (patch) | |
tree | 0d446528e95ef77ccd303efbb399b9fe0902cb7a /po/hu.po | |
parent | a7474f714cdbbf0b84ca3f76516c8642992b3a71 (diff) | |
download | soundkonverter-0c20f9a22c1742850e6a6ad522d3b04f39e95b3f.tar.gz soundkonverter-0c20f9a22c1742850e6a6ad522d3b04f39e95b3f.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/soundkonverter
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/soundkonverter/
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 73 |
1 files changed, 16 insertions, 57 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:32+0000\n" "Last-Translator: Pittmann Tamás <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "Több audió CD-t találtam. Válasszon egyet:" msgid "No audio CD found." msgstr "Nem található audió CD." -#: cdmanager.cpp:104 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: cdopener.cpp:41 msgid "Add CD tracks" msgstr "CD szám hozzáadása" @@ -182,11 +178,6 @@ msgstr "Kiválasztott számok hozzáadása" msgid "Add full CD as one file" msgstr "Egész CD összeadása egy fájlba" -#: cdopener.cpp:259 dirdialog.cpp:96 optionsrequester.cpp:56 -#: replaygainscanner.cpp:116 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: cdopener.cpp:440 msgid "All tracks" msgstr "Összes szám" @@ -436,12 +427,6 @@ msgstr "" msgid "Add ..." msgstr "Hozzáadás ..." -#: configenvironmentpage.cpp:73 configpluginspage.cpp:55 filelist.cpp:173 -#: optionssimple.cpp:62 replaygainfilelist.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Fájl áthelyezve" - #: configenvironmentpage.cpp:87 msgid "Programs found" msgstr "Programokat találtam" @@ -546,11 +531,6 @@ msgstr "" msgid "Installed plugins" msgstr "Telepített kiegészítők" -#: configpluginspage.cpp:62 configpluginspage.cpp:385 configpluginspage.cpp:397 -#: configpluginspage.cpp:409 configpluginspage.cpp:621 -msgid "About" -msgstr "" - #: configpluginspage.cpp:228 msgid "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)" msgstr "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)" @@ -806,11 +786,6 @@ msgstr "Formátum" msgid "Shift Title/Performer" msgstr "Cím/Előadó megcserélése" -#: cuesheeteditor.cpp:96 logviewer.cpp:110 optionseditor.cpp:52 -#: replaygainscanner.cpp:125 -msgid "Close" -msgstr "" - #: cuesheeteditor.cpp:113 msgid "" "<p>With this small tool you can process cue files as they are used for " @@ -852,11 +827,6 @@ msgstr "Nincs kijelölés" msgid "Recursive" msgstr "Rekurzívan" -#: dirdialog.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "URL megnyitása" - #: dirdialog.cpp:106 dirdialog.cpp:133 msgid "Choose a directory" msgstr "Válasszon egy könyvtárat" @@ -877,10 +847,6 @@ msgstr "Konvertálás indítása" msgid "Stop conversion" msgstr "Konvertálás leállítása" -#: filelist.cpp:174 replaygainfilelist.cpp:216 -msgid "Paste" -msgstr "" - #: filelist.cpp:184 msgid "" "<div align=center><h3>File List</h3>Select your desired output options in " @@ -932,10 +898,6 @@ msgstr "Naplómegjelenítő" msgid "Job/File" msgstr "Feladat/Fájl" -#: logviewer.cpp:102 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: main.cpp:12 msgid "" "soundKonverter is a frontend to various audio converters, Replay Gain tools " @@ -1499,15 +1461,6 @@ msgstr "Kész" msgid "Executing" msgstr "Végrehajtás" -#: replaygainfilelist.cpp:74 replaygainfilelist.cpp:176 -#: replaygainfilelist.cpp:661 replaygainfilelist.cpp:689 -#: replaygainfilelist.cpp:696 replaygainfilelist.cpp:716 -#: replaygainfilelist.cpp:726 replaygainfilelist.cpp:825 -#: replaygainfilelist.cpp:912 replaygainfilelist.cpp:985 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Feladat/Fájl" - #: replaygainfilelist.cpp:137 replaygainfilelist.cpp:147 #: replaygainfilelist.cpp:150 replaygainfilelist.cpp:180 #: replaygainfilelist.cpp:565 replaygainfilelist.cpp:669 @@ -1646,11 +1599,6 @@ msgstr "&Folyatatás, miután az aktuális fájl elkészült" msgid "Stop &immediately" msgstr "Leállítás &azonnal" -#: soundkonverter.cpp:127 soundkonverter.cpp:254 -#, fuzzy -msgid "Stop" -msgstr "Megállítva" - #: soundkonverter.cpp:154 msgid "A&dd Files ..." msgstr "&Fájlok hozzáadása ..." @@ -1716,10 +1664,21 @@ msgstr "Adjon meg egy URL-t:" msgid "&Conversion" msgstr "&Konvertálás" -#: soundkonverterui.rc:27 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Fájl áthelyezve" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "URL megnyitása" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Feladat/Fájl" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Megállítva" #~ msgid "Available plugins" #~ msgstr "Elérhető kiegészítők" |