summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:45:38 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:45:38 +0000
commit0c20f9a22c1742850e6a6ad522d3b04f39e95b3f (patch)
tree0d446528e95ef77ccd303efbb399b9fe0902cb7a /po/hu.po
parenta7474f714cdbbf0b84ca3f76516c8642992b3a71 (diff)
downloadsoundkonverter-0c20f9a22c1742850e6a6ad522d3b04f39e95b3f.tar.gz
soundkonverter-0c20f9a22c1742850e6a6ad522d3b04f39e95b3f.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/soundkonverter Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/soundkonverter/
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po73
1 files changed, 16 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1ce0c4d..aedcfdf 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:32+0000\n"
"Last-Translator: Pittmann Tamás <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "Több audió CD-t találtam. Válasszon egyet:"
msgid "No audio CD found."
msgstr "Nem található audió CD."
-#: cdmanager.cpp:104
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: cdopener.cpp:41
msgid "Add CD tracks"
msgstr "CD szám hozzáadása"
@@ -182,11 +178,6 @@ msgstr "Kiválasztott számok hozzáadása"
msgid "Add full CD as one file"
msgstr "Egész CD összeadása egy fájlba"
-#: cdopener.cpp:259 dirdialog.cpp:96 optionsrequester.cpp:56
-#: replaygainscanner.cpp:116
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: cdopener.cpp:440
msgid "All tracks"
msgstr "Összes szám"
@@ -436,12 +427,6 @@ msgstr ""
msgid "Add ..."
msgstr "Hozzáadás ..."
-#: configenvironmentpage.cpp:73 configpluginspage.cpp:55 filelist.cpp:173
-#: optionssimple.cpp:62 replaygainfilelist.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Fájl áthelyezve"
-
#: configenvironmentpage.cpp:87
msgid "Programs found"
msgstr "Programokat találtam"
@@ -546,11 +531,6 @@ msgstr ""
msgid "Installed plugins"
msgstr "Telepített kiegészítők"
-#: configpluginspage.cpp:62 configpluginspage.cpp:385 configpluginspage.cpp:397
-#: configpluginspage.cpp:409 configpluginspage.cpp:621
-msgid "About"
-msgstr ""
-
#: configpluginspage.cpp:228
msgid "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)"
msgstr "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)"
@@ -806,11 +786,6 @@ msgstr "Formátum"
msgid "Shift Title/Performer"
msgstr "Cím/Előadó megcserélése"
-#: cuesheeteditor.cpp:96 logviewer.cpp:110 optionseditor.cpp:52
-#: replaygainscanner.cpp:125
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: cuesheeteditor.cpp:113
msgid ""
"<p>With this small tool you can process cue files as they are used for "
@@ -852,11 +827,6 @@ msgstr "Nincs kijelölés"
msgid "Recursive"
msgstr "Rekurzívan"
-#: dirdialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "URL megnyitása"
-
#: dirdialog.cpp:106 dirdialog.cpp:133
msgid "Choose a directory"
msgstr "Válasszon egy könyvtárat"
@@ -877,10 +847,6 @@ msgstr "Konvertálás indítása"
msgid "Stop conversion"
msgstr "Konvertálás leállítása"
-#: filelist.cpp:174 replaygainfilelist.cpp:216
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: filelist.cpp:184
msgid ""
"<div align=center><h3>File List</h3>Select your desired output options in "
@@ -932,10 +898,6 @@ msgstr "Naplómegjelenítő"
msgid "Job/File"
msgstr "Feladat/Fájl"
-#: logviewer.cpp:102
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: main.cpp:12
msgid ""
"soundKonverter is a frontend to various audio converters, Replay Gain tools "
@@ -1499,15 +1461,6 @@ msgstr "Kész"
msgid "Executing"
msgstr "Végrehajtás"
-#: replaygainfilelist.cpp:74 replaygainfilelist.cpp:176
-#: replaygainfilelist.cpp:661 replaygainfilelist.cpp:689
-#: replaygainfilelist.cpp:696 replaygainfilelist.cpp:716
-#: replaygainfilelist.cpp:726 replaygainfilelist.cpp:825
-#: replaygainfilelist.cpp:912 replaygainfilelist.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Feladat/Fájl"
-
#: replaygainfilelist.cpp:137 replaygainfilelist.cpp:147
#: replaygainfilelist.cpp:150 replaygainfilelist.cpp:180
#: replaygainfilelist.cpp:565 replaygainfilelist.cpp:669
@@ -1646,11 +1599,6 @@ msgstr "&Folyatatás, miután az aktuális fájl elkészült"
msgid "Stop &immediately"
msgstr "Leállítás &azonnal"
-#: soundkonverter.cpp:127 soundkonverter.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Megállítva"
-
#: soundkonverter.cpp:154
msgid "A&dd Files ..."
msgstr "&Fájlok hozzáadása ..."
@@ -1716,10 +1664,21 @@ msgstr "Adjon meg egy URL-t:"
msgid "&Conversion"
msgstr "&Konvertálás"
-#: soundkonverterui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fájl áthelyezve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "URL megnyitása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Feladat/Fájl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Megállítva"
#~ msgid "Available plugins"
#~ msgstr "Elérhető kiegészítők"