diff options
author | Chris <[email protected]> | 2019-08-27 21:56:06 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-08-28 22:45:46 +0000 |
commit | 05a7d08706e97d777d4bfefcd475de4eaabc8bfe (patch) | |
tree | 1417c706445da0393f9a52c1ce17d131a1b8a664 | |
parent | 07dffad7e7f7d28c592a89b74f723d753d3e3543 (diff) | |
download | soundkonverter-05a7d08706e97d777d4bfefcd475de4eaabc8bfe.tar.gz soundkonverter-05a7d08706e97d777d4bfefcd475de4eaabc8bfe.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (319 of 319 strings)
Translation: applications/soundkonverter
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/soundkonverter/de/
-rw-r--r-- | po/de.po | 33 |
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-19 03:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-28 22:45+0000\n" "Last-Translator: Chris <[email protected]>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/soundkonverter/de/>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Daniel Faust" +msgstr "Daniel Faust, Chris (TDE)" #: _translatorinfo:2 msgid "" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Mehrere Audio CDs gefunden. Bitte wählen Sie eine:" #: cdmanager.cpp:104 msgid "No audio CD found." -msgstr "Keine Audio CD gefunden" +msgstr "Keine Audio CD gefunden." #: cdopener.cpp:41 msgid "Add CD tracks" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Grob unterstützt" #: configbackendspage.cpp:57 msgid "CD Ripper" -msgstr "CD Ripper" +msgstr "CD-Ripper" #: configbackendspage.cpp:260 msgid "Encoder" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Umgebung" #: configdialog.cpp:92 msgid "Backends" -msgstr "Backends" +msgstr "Unterbauten" #: configenvironmentpage.cpp:32 msgid "Directories to be scanned" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)" #: configpluginspage.cpp:228 msgid "Choose a plugin to add!" -msgstr "Wähle ein Plugin zum Hinzufügen" +msgstr "Wählen Sie ein Plugin zum Hinzufügen." #: configpluginspage.cpp:253 configpluginspage.cpp:546 msgid "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Joint-Stereo" #: convert.cpp:459 filelist.cpp:1408 optionsdetailed.cpp:547 msgid "Forced Joint-Stereo" -msgstr "Forced Joint-Stereo" +msgstr "Erzwungenes Joint-Stereo" #: convert.cpp:462 filelist.cpp:1411 optionsdetailed.cpp:550 msgid "Dual Channels" @@ -913,6 +913,11 @@ msgid "" "soundkonverter\n" "or simply send me a mail to [email protected]" msgstr "" +"SoundKonverter ist eine grafische Oberfläche für verschiedene Audio-" +"Konverter, Replay Gain-Tools und CD-Ripper.\n" +"\n" +"Bitte reichen Sie Fehlerberichte unter https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"gitea/TDE/soundkonverter/issues ein." #: main.cpp:18 msgid "Open the Replay Gain tool an add all given files" @@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr "Kopiere Ordnerstruktur" #: outputdirectory.cpp:63 msgid "Clear the directory input field" -msgstr "Setzt das Verzeichniseingabefeld zurück." +msgstr "Setzt das Verzeichniseingabefeld zurück" #: outputdirectory.cpp:83 outputdirectory.cpp:394 msgid "Choose an output directory" @@ -1369,7 +1374,7 @@ msgstr "Wähle ein Ausgabeverzeichnis" #: outputdirectory.cpp:89 msgid "Open Konqueror with the output directory" -msgstr "Öffne Konqueror mit dem Ausgabeverzeichnis." +msgstr "Öffne Konqueror mit dem Ausgabeverzeichnis" #: outputdirectory.cpp:186 msgid "Unknown Artist" @@ -1445,22 +1450,20 @@ msgstr "Bytes" #: pluginloader/convertpluginloader.cpp:98 #: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:75 #: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Unknown Name" -msgstr "Unbekannt" +msgstr "Unbekannter Name" #: pluginloader/convertpluginloader.cpp:101 #: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:76 #: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:76 msgid "Sorry, no information available!" -msgstr "" +msgstr "Entschuldigen Sie, aber es sind keine Informationen verfügbar." #: pluginloader/convertpluginloader.cpp:102 #: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:77 #: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Unknown Author" -msgstr "Unbekanntes Album" +msgstr "Unbekannter Autor" #: progressindicator.cpp:33 msgid "Speed" |