summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pl.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f6cfc08..9865704 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,22 +5,24 @@
#
# qla <[email protected]>, 2007.
# Tomasz Argasiński <[email protected]>, 2007.
+# Marek W <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:49+0100\n"
-"Last-Translator: mcbx\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-17 15:57+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/soundkonverter/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-04-06 10:52+0000\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -381,9 +383,8 @@ msgid "Use the internal Replay Gain calculator of the encoder"
msgstr "Użyj wbudowanego przelicznika Replay Gain w enkoderze"
#: configbackendspage.cpp:337
-#, fuzzy
msgid "TDE audio CD protocol"
-msgstr "Protokół AudioCD KDE"
+msgstr "Protokół Audio CD TDE"
#: configdialog.cpp:31
msgid "Settings"
@@ -906,6 +907,12 @@ msgid ""
"soundkonverter\n"
"or simply send me a mail to [email protected]"
msgstr ""
+"SoundKonverter jest interfejsem dla programów konwersji dźwięku, narzędzi "
+"regulacji głośności oraz programów kopiowania CD.\n"
+"\n"
+"Błędy należy zgłaszać do https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/"
+"soundkonverter\n"
+"bądź mailowo [email protected]"
#: main.cpp:18
msgid "Open the Replay Gain tool an add all given files"
@@ -1430,7 +1437,6 @@ msgstr "bajty"
#: pluginloader/convertpluginloader.cpp:98
#: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:75
#: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:75
-#, fuzzy
msgid "Unknown Name"
msgstr "Nieznany"
@@ -1438,14 +1444,13 @@ msgstr "Nieznany"
#: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:76
#: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:76
msgid "Sorry, no information available!"
-msgstr ""
+msgstr "Brak dostępnych informacji!"
#: pluginloader/convertpluginloader.cpp:102
#: pluginloader/replaygainpluginloader.cpp:77
#: pluginloader/ripperpluginloader.cpp:77
-#, fuzzy
msgid "Unknown Author"
-msgstr "Nieznany Album"
+msgstr "Nieznany Autor"
#: progressindicator.cpp:33
msgid "Speed"