summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po73
1 files changed, 16 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 0ddebe3..adf038c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-25 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Faust <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
@@ -85,10 +85,6 @@ msgstr "Mehrere Audio CDs gefunden. Bitte wählen Sie eine:"
msgid "No audio CD found."
msgstr "Keine Audio CD gefunden"
-#: cdmanager.cpp:104
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: cdopener.cpp:41
msgid "Add CD tracks"
msgstr "CD Stücke hinzufügen"
@@ -181,11 +177,6 @@ msgstr "Ausgewählte Stücke hinzufügen"
msgid "Add full CD as one file"
msgstr "Ganze CD als ein Stück hinzufügen"
-#: cdopener.cpp:259 dirdialog.cpp:96 optionsrequester.cpp:56
-#: replaygainscanner.cpp:116
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: cdopener.cpp:440
msgid "All tracks"
msgstr "Alle Stücke"
@@ -435,12 +426,6 @@ msgstr ""
msgid "Add ..."
msgstr "Hinzufügen ..."
-#: configenvironmentpage.cpp:73 configpluginspage.cpp:55 filelist.cpp:173
-#: optionssimple.cpp:62 replaygainfilelist.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Datei verschoben"
-
#: configenvironmentpage.cpp:87
msgid "Programs found"
msgstr "Gefundene Programme"
@@ -549,11 +534,6 @@ msgstr ""
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins"
-#: configpluginspage.cpp:62 configpluginspage.cpp:385 configpluginspage.cpp:397
-#: configpluginspage.cpp:409 configpluginspage.cpp:621
-msgid "About"
-msgstr ""
-
#: configpluginspage.cpp:228
msgid "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)"
msgstr "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)"
@@ -811,11 +791,6 @@ msgstr "Formatieren"
msgid "Shift Title/Performer"
msgstr "Titel/Interpreten tauschen"
-#: cuesheeteditor.cpp:96 logviewer.cpp:110 optionseditor.cpp:52
-#: replaygainscanner.cpp:125
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: cuesheeteditor.cpp:113
msgid ""
"<p>With this small tool you can process cue files as they are used for "
@@ -857,11 +832,6 @@ msgstr "Keine auswählen"
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"
-#: dirdialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Öffne URL"
-
#: dirdialog.cpp:106 dirdialog.cpp:133
msgid "Choose a directory"
msgstr "Wähle ein Verzeichnis"
@@ -882,10 +852,6 @@ msgstr "Konvertierung starten"
msgid "Stop conversion"
msgstr "Konvertierung stoppen"
-#: filelist.cpp:174 replaygainfilelist.cpp:216
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: filelist.cpp:184
msgid ""
"<div align=center><h3>File List</h3>Select your desired output options in "
@@ -937,10 +903,6 @@ msgstr "Log Betrachter"
msgid "Job/File"
msgstr "Auftrag/Datei"
-#: logviewer.cpp:102
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: main.cpp:12
msgid ""
"soundKonverter is a frontend to various audio converters, Replay Gain tools "
@@ -1515,15 +1477,6 @@ msgstr "Beendet"
msgid "Executing"
msgstr "Führe aus"
-#: replaygainfilelist.cpp:74 replaygainfilelist.cpp:176
-#: replaygainfilelist.cpp:661 replaygainfilelist.cpp:689
-#: replaygainfilelist.cpp:696 replaygainfilelist.cpp:716
-#: replaygainfilelist.cpp:726 replaygainfilelist.cpp:825
-#: replaygainfilelist.cpp:912 replaygainfilelist.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Auftrag/Datei"
-
#: replaygainfilelist.cpp:137 replaygainfilelist.cpp:147
#: replaygainfilelist.cpp:150 replaygainfilelist.cpp:180
#: replaygainfilelist.cpp:565 replaygainfilelist.cpp:669
@@ -1667,11 +1620,6 @@ msgstr "Fahre &fort, nachdem aktuelle Datei komplett ist"
msgid "Stop &immediately"
msgstr "Stoppe unverzügl&ich"
-#: soundkonverter.cpp:127 soundkonverter.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Gestoppt"
-
#: soundkonverter.cpp:154
msgid "A&dd Files ..."
msgstr "&Dateien hinzufügen ..."
@@ -1737,10 +1685,21 @@ msgstr "Gib eine URL ein:"
msgid "&Conversion"
msgstr "&Konvertierung"
-#: soundkonverterui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Datei verschoben"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Öffne URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Auftrag/Datei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Gestoppt"
#~ msgid ""
#~ "soundKonverter is a frontend to various sound en- and decoding programs."