summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po73
1 files changed, 16 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 482dacd..8705c12 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: soundkonverter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:15+0000\n"
"Last-Translator: Edgardo Franzin <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -87,10 +87,6 @@ msgstr "Trovati più CD audio. Scegline uno:"
msgid "No audio CD found."
msgstr "Nessun CD audio trovato."
-#: cdmanager.cpp:104
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: cdopener.cpp:41
msgid "Add CD tracks"
msgstr "Aggiungi tracce dal CD"
@@ -183,11 +179,6 @@ msgstr "Aggiungi le tracce selezionate"
msgid "Add full CD as one file"
msgstr "Unisci tutto il CD in un unico file"
-#: cdopener.cpp:259 dirdialog.cpp:96 optionsrequester.cpp:56
-#: replaygainscanner.cpp:116
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: cdopener.cpp:440
msgid "All tracks"
msgstr "Tutti i brani"
@@ -434,12 +425,6 @@ msgstr ""
msgid "Add ..."
msgstr "Aggiungi..."
-#: configenvironmentpage.cpp:73 configpluginspage.cpp:55 filelist.cpp:173
-#: optionssimple.cpp:62 replaygainfilelist.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "File spostato"
-
#: configenvironmentpage.cpp:87
msgid "Programs found"
msgstr "Programmi trovati"
@@ -542,11 +527,6 @@ msgstr ""
msgid "Installed plugins"
msgstr "Plugin installati"
-#: configpluginspage.cpp:62 configpluginspage.cpp:385 configpluginspage.cpp:397
-#: configpluginspage.cpp:409 configpluginspage.cpp:621
-msgid "About"
-msgstr ""
-
#: configpluginspage.cpp:228
msgid "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)"
msgstr "*.soundkonverter.xml|Plugins (*.soundkonverter.xml)"
@@ -802,11 +782,6 @@ msgstr "Formato"
msgid "Shift Title/Performer"
msgstr "Cambia Titolo/Artista"
-#: cuesheeteditor.cpp:96 logviewer.cpp:110 optionseditor.cpp:52
-#: replaygainscanner.cpp:125
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: cuesheeteditor.cpp:113
msgid ""
"<p>With this small tool you can process cue files as they are used for "
@@ -848,11 +823,6 @@ msgstr "Deseleziona tutto"
msgid "Recursive"
msgstr "Ricorsivo"
-#: dirdialog.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "Apri URL"
-
#: dirdialog.cpp:106 dirdialog.cpp:133
msgid "Choose a directory"
msgstr "Scegli una cartella"
@@ -873,10 +843,6 @@ msgstr "Inizia la conversione"
msgid "Stop conversion"
msgstr "Interrompi la conversione"
-#: filelist.cpp:174 replaygainfilelist.cpp:216
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: filelist.cpp:184
msgid ""
"<div align=center><h3>File List</h3>Select your desired output options in "
@@ -928,10 +894,6 @@ msgstr "Visualizzatore del registro"
msgid "Job/File"
msgstr "Lavoro/File"
-#: logviewer.cpp:102
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: main.cpp:12
msgid ""
"soundKonverter is a frontend to various audio converters, Replay Gain tools "
@@ -1494,15 +1456,6 @@ msgstr "Completato"
msgid "Executing"
msgstr "In esecuzione..."
-#: replaygainfilelist.cpp:74 replaygainfilelist.cpp:176
-#: replaygainfilelist.cpp:661 replaygainfilelist.cpp:689
-#: replaygainfilelist.cpp:696 replaygainfilelist.cpp:716
-#: replaygainfilelist.cpp:726 replaygainfilelist.cpp:825
-#: replaygainfilelist.cpp:912 replaygainfilelist.cpp:985
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Lavoro/File"
-
#: replaygainfilelist.cpp:137 replaygainfilelist.cpp:147
#: replaygainfilelist.cpp:150 replaygainfilelist.cpp:180
#: replaygainfilelist.cpp:565 replaygainfilelist.cpp:669
@@ -1639,11 +1592,6 @@ msgstr "&Continua dopo il completamento del file corrente"
msgid "Stop &immediately"
msgstr "&Interrompi"
-#: soundkonverter.cpp:127 soundkonverter.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Interrotto"
-
#: soundkonverter.cpp:154
msgid "A&dd Files ..."
msgstr "A&ggiungi file..."
@@ -1709,10 +1657,21 @@ msgstr "Inserisci URL:"
msgid "&Conversion"
msgstr "&Conversione"
-#: soundkonverterui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "File spostato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "Apri URL"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Lavoro/File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Interrotto"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr ",Launchpad Contributions:,Edgardo Franzin"