diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-02-09 20:50:55 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-02-09 20:50:55 +0000 |
commit | f87864559fb3f414103d74cd15bf158008b9f6e0 (patch) | |
tree | 931047bb151202fca2a434340542a4a0d76eeaa3 /po/pt_BR.po | |
parent | ed9a5f6f1dde0fa6b5faac7b684373685fd192be (diff) | |
download | tastymenu-f87864559fb3f414103d74cd15bf158008b9f6e0.tar.gz tastymenu-f87864559fb3f414103d74cd15bf158008b9f6e0.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/tastymenu
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tastymenu/
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 123 |
1 files changed, 54 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f33a0ee..6485ffc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 17:38-0200\n" "Last-Translator: Ewerton de Almeida Dutra\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" @@ -67,52 +67,52 @@ msgid "" "%1 (%2)" msgstr "sessão (localização)" -#: menuhandler.cpp:458 +#: menuhandler.cpp:457 msgid "Make this window a popup menu" msgstr "Fazer desta janela um menu popup" -#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463 +#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462 #, no-c-format msgid "Make this menu a normal window" msgstr "Fazer deste menu uma janela normal" -#: menuhandler.cpp:1426 +#: menuhandler.cpp:1409 msgid "&Edit submenu..." msgstr "Editar &submenu..." -#: menuhandler.cpp:1429 +#: menuhandler.cpp:1412 msgid "&Edit item..." msgstr "&Editar item..." -#: menuhandler.cpp:1430 +#: menuhandler.cpp:1413 msgid "&Add to desktop" msgstr "&Adicionar a àrea de trabalho" -#: menuhandler.cpp:1435 +#: menuhandler.cpp:1418 msgid "&Add to favourite applications" msgstr "Adicionar a &favoritos" -#: menuhandler.cpp:1437 +#: menuhandler.cpp:1420 msgid "&Remove from favourite applications" msgstr "Exclui&r de favoritos" -#: menuhandler.cpp:1501 +#: menuhandler.cpp:1484 msgid "Edit user profile..." msgstr "Editar perfil de usuário..." -#: menuhandler.cpp:1507 +#: menuhandler.cpp:1490 msgid "Save current session" msgstr "Salvar a sessão atual" -#: menuhandler.cpp:1513 +#: menuhandler.cpp:1496 msgid "Lock session and start a new one" msgstr "Travar a sessão atual e iniciar uma nova sessão" -#: menuhandler.cpp:1514 +#: menuhandler.cpp:1497 msgid "Start New Session" msgstr "Iniciar uma nova sessão" -#: menuhandler.cpp:1567 +#: menuhandler.cpp:1550 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " "will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is " @@ -128,11 +128,11 @@ msgstr "" "mesmo tempo. Adicionalmente, o painel do TDE e os menus da Área de Trabalho " "terão ações para alternar entre as diferentes sessões.</p>" -#: menuhandler.cpp:1578 +#: menuhandler.cpp:1561 msgid "Warning - New Session" msgstr "Cuidado - Nova Sessão" -#: menuhandler.cpp:1579 +#: menuhandler.cpp:1562 msgid "&Start New Session" msgstr "Iniciar Nova &Sessão" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "" msgid "&None" msgstr "&Nenhum" -#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280 +#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280 #, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "Alt+N" @@ -537,44 +537,20 @@ msgstr "" #: behaviour.ui:184 #, no-c-format -msgid "&Kerry Beagle integration" -msgstr "Integração com o Kerry Beagle" - -#: behaviour.ui:187 -#, no-c-format -msgid "Alt+K" -msgstr "Alt+K" - -#: behaviour.ui:190 -#, no-c-format -msgid "Perform queries with Kerry Beagle" -msgstr "Consultar com o Kerry Beagle" - -#: behaviour.ui:193 -#, no-c-format -msgid "" -"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n" -"It needs Kerry Beagle up and running." -msgstr "" -"Consultar com o Kerry Beagle ao invés de usar a primeira coluna.\n" -"Necessita do Kerry Beagle instalado e em execução." - -#: behaviour.ui:202 -#, no-c-format msgid "Stri&gi Integration" msgstr "Integração com o &Strigi" -#: behaviour.ui:205 menu.ui:322 +#: behaviour.ui:187 menu.ui:322 #, no-c-format msgid "Alt+G" msgstr "Alt+G" -#: behaviour.ui:208 +#: behaviour.ui:190 #, no-c-format msgid "Perform queries with Strigi" msgstr "Consultar com o Strigi" -#: behaviour.ui:211 +#: behaviour.ui:193 #, no-c-format msgid "" "Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n" @@ -583,7 +559,7 @@ msgstr "" "Consultar com o Strigi ao invés de usar a primeira coluna.\n" "Necessita do Strigi instalado e em execução." -#: behaviour.ui:222 +#: behaviour.ui:204 #, no-c-format msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)" msgstr "Apagar lista de aplicativos &instalados recentemente" @@ -762,97 +738,90 @@ msgstr "" #: tastymenu.kcfg:103 #, fuzzy, no-c-format -msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle" +msgid "If the search field should perform queries with Strigi." msgstr "Consultar com o Kerry Beagle" -#: tastymenu.kcfg:107 -#, no-c-format -msgid "" -"If the search field should perform queries with Strigi.\n" -" It has no effect when Kerry integration is enabled" -msgstr "" - -#: tastymenu.kcfg:113 +#: tastymenu.kcfg:108 #, no-c-format msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:118 +#: tastymenu.kcfg:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "notify and highlight entries of recently installed applications." msgstr "Apagar lista de aplicativos &instalados recentemente" -#: tastymenu.kcfg:123 +#: tastymenu.kcfg:118 #, no-c-format msgid "If Categories with only one child should be hidden" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:128 +#: tastymenu.kcfg:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Always show entries in alphabetical order" msgstr "Mostrar elementos em ordem &alfabética" -#: tastymenu.kcfg:133 +#: tastymenu.kcfg:128 #, no-c-format msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:140 +#: tastymenu.kcfg:135 #, no-c-format msgid "The current mode for the first column." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:145 +#: tastymenu.kcfg:140 #, no-c-format msgid "currently open submenu." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:149 +#: tastymenu.kcfg:144 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list for favourite apps." msgstr "para seus aplicativos favoritos" -#: tastymenu.kcfg:153 +#: tastymenu.kcfg:148 #, no-c-format msgid "The list of all installed apps." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:156 +#: tastymenu.kcfg:151 #, no-c-format msgid "When the list of old installed apps was built." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:160 +#: tastymenu.kcfg:155 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of recently installed apps." msgstr "Apagar lista de aplicativos &instalados recentemente" -#: tastymenu.kcfg:163 +#: tastymenu.kcfg:158 #, no-c-format msgid "Timestamps for the list of recently installed apps." msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:168 +#: tastymenu.kcfg:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "If the menu is a Popup or a normal window" msgstr "Fazer deste menu uma janela normal" -#: tastymenu.kcfg:172 +#: tastymenu.kcfg:167 #, no-c-format msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:176 +#: tastymenu.kcfg:171 #, no-c-format msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:180 +#: tastymenu.kcfg:175 #, no-c-format msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)" msgstr "" -#: tastymenu.kcfg:184 +#: tastymenu.kcfg:179 #, no-c-format msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)" msgstr "" @@ -866,3 +835,19 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>" #, no-c-format msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "Aplicativos, tarefas e sessões" + +#~ msgid "&Kerry Beagle integration" +#~ msgstr "Integração com o Kerry Beagle" + +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr "Alt+K" + +#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle" +#~ msgstr "Consultar com o Kerry Beagle" + +#~ msgid "" +#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n" +#~ "It needs Kerry Beagle up and running." +#~ msgstr "" +#~ "Consultar com o Kerry Beagle ao invés de usar a primeira coluna.\n" +#~ "Necessita do Kerry Beagle instalado e em execução." |