summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/pl.po64
1 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b140523..74cedbc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,20 +2,24 @@
# This file is put in the public domain.
#
# Tomasz Argasiński <[email protected]>, 2007.
+# Marek W <[email protected]>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kde-apps.org/content/show.php?"
"content=41866\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-02 12:50+0100\n"
-"Last-Translator: Tomasz Argasiński <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-18 22:30+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/applications/tastymenu/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
@@ -35,7 +39,7 @@ msgstr "[email protected]"
msgid ""
"_: user: ...\n"
"%1: TTY login"
-msgstr ""
+msgstr "%1: Logowanie TTY"
#: dmctl.cpp:351
msgid "Unused"
@@ -50,21 +54,19 @@ msgstr "Logowanie do X na maszynie zdalnej"
msgid ""
"_: ... host\n"
"X login on %1"
-msgstr ""
+msgstr "Logowanie X na %1"
#: dmctl.cpp:357
-#, fuzzy
msgid ""
"_: user: session type\n"
"%1: %2"
-msgstr "użytkownik: typ sesji"
+msgstr "%1: %2"
#: dmctl.cpp:372
-#, fuzzy
msgid ""
"_: session (location)\n"
"%1 (%2)"
-msgstr "sesja (lokalizacja)"
+msgstr "%1 (%2)"
#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
@@ -442,7 +444,7 @@ msgid "first column:"
msgstr "Pierwsza kolumna:"
#: appearance.ui:538
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Icons sizes:"
msgstr "Rozmiar ikon:"
@@ -663,47 +665,47 @@ msgstr "Wyloguj, uruchom ponownie lub wyłącz komputer"
#: tastymenu.kcfg:8 tastymenu.kcfg:14 tastymenu.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "Size of the menu icons, first column."
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar ikon menu, w pierwszej kolumnie."
#: tastymenu.kcfg:26
#, no-c-format
msgid "Size of the menu icons."
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar ikon menu."
#: tastymenu.kcfg:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Text"
-msgstr "&Tekst:"
+msgstr "Tekst"
#: tastymenu.kcfg:38 tastymenu.kcfg:55
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr "B&rak"
+msgstr "Brak"
#: tastymenu.kcfg:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Botton label Type"
-msgstr "Tekst przycisku:"
+msgstr "Typ etykiety przycisku"
#: tastymenu.kcfg:46
#, no-c-format
msgid "Button label text to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst jaki zostanie wyświetlony na przycisku."
#: tastymenu.kcfg:52
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Icon"
-msgstr "&Ikona:"
+msgstr "Ikona"
#: tastymenu.kcfg:59
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Button icon Type"
-msgstr "Ikona przycisku:"
+msgstr "Typ ikony przycisku"
#: tastymenu.kcfg:63
#, no-c-format
msgid "Button icon to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Ikona wyświetlona na przycisku."
#: tastymenu.kcfg:68
#, fuzzy, no-c-format
@@ -713,17 +715,17 @@ msgstr "&Wyświetlaj opisy programów"
#: tastymenu.kcfg:73
#, no-c-format
msgid "Text of the main tooltip"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst głównej podpowiedzi"
#: tastymenu.kcfg:77
#, no-c-format
msgid "Percentage of the menu width compared to screen."
-msgstr ""
+msgstr "Procent szerokości menu względem ekranu."
#: tastymenu.kcfg:84
#, no-c-format
msgid "Percentage of the menu height compared to screen."
-msgstr ""
+msgstr "Procent wysokości menu względem ekranu."
#: tastymenu.kcfg:91
#, no-c-format
@@ -736,9 +738,9 @@ msgid "If the applications categories should be collapsed by default"
msgstr ""
#: tastymenu.kcfg:103
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
-msgstr "Wykonuje zapytania przy pomocy Kerry Beagle"
+msgstr "Czy pole wyszukiwania ma przeprowadzać zapytanie przez Strigi."
#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format