summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po147
1 files changed, 67 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2b26824..310a02d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-09 21:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-03 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
-"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#: _translatorinfo:1
@@ -66,52 +66,52 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "%1 (%2)"
-#: menuhandler.cpp:458
+#: menuhandler.cpp:457
msgid "Make this window a popup menu"
msgstr "Режим меню"
-#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:463
+#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462
#, no-c-format
msgid "Make this menu a normal window"
msgstr "Режим окна"
-#: menuhandler.cpp:1426
+#: menuhandler.cpp:1409
msgid "&Edit submenu..."
msgstr "Изменить &подменю..."
-#: menuhandler.cpp:1429
+#: menuhandler.cpp:1412
msgid "&Edit item..."
msgstr "Изменить &элемент..."
-#: menuhandler.cpp:1430
+#: menuhandler.cpp:1413
msgid "&Add to desktop"
msgstr "Добавить на &рабочий стол"
-#: menuhandler.cpp:1435
+#: menuhandler.cpp:1418
msgid "&Add to favourite applications"
msgstr "&Добавить в избранные приложения"
-#: menuhandler.cpp:1437
+#: menuhandler.cpp:1420
msgid "&Remove from favourite applications"
msgstr "&Убрать из избранных приложений"
-#: menuhandler.cpp:1501
+#: menuhandler.cpp:1484
msgid "Edit user profile..."
msgstr "Изменить профиль пользователя..."
-#: menuhandler.cpp:1507
+#: menuhandler.cpp:1490
msgid "Save current session"
msgstr "Сохранить текущий сеанс"
-#: menuhandler.cpp:1513
+#: menuhandler.cpp:1496
msgid "Lock session and start a new one"
msgstr "Заблокировать сеанс и начать новый"
-#: menuhandler.cpp:1514
+#: menuhandler.cpp:1497
msgid "Start New Session"
msgstr "Начать новый сеанс"
-#: menuhandler.cpp:1567
+#: menuhandler.cpp:1550
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr ""
"между различными сессиями. F%1 обычно соответствует первой сессии, F%2 "
"второй и так далее.</p>"
-#: menuhandler.cpp:1578
+#: menuhandler.cpp:1561
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Внимание - новый сеанс"
-#: menuhandler.cpp:1579
+#: menuhandler.cpp:1562
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Начать новый сеанс"
@@ -171,15 +171,11 @@ msgid "Maintainer"
msgstr "Сопровождающий"
#: tastymenu.cpp:195
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-""
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
msgstr "Yurkovsky Andrey, Serg Bormant"
#: tastymenu.cpp:196
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-""
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
#: tastymenu.cpp:199
@@ -409,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "&None"
msgstr "&Нет"
-#: appearance.ui:373 behaviour.ui:225 menu.ui:280
+#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280
#, no-c-format
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
@@ -538,44 +534,20 @@ msgstr ""
#: behaviour.ui:184
#, no-c-format
-msgid "&Kerry Beagle integration"
-msgstr "Интеграция &Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:187
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: behaviour.ui:190
-#, no-c-format
-msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
-msgstr "Искать с помощью Kerry Beagle"
-
-#: behaviour.ui:193
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
-"It needs Kerry Beagle up and running."
-msgstr ""
-"Результаты поиска с помощью Kerry Beagle отобразятся в первой колонке.\n"
-"Необходимо, чтобы Kerry Beagle был запущен."
-
-#: behaviour.ui:202
-#, no-c-format
msgid "Stri&gi Integration"
msgstr "Интеграция &Strigi"
-#: behaviour.ui:205 menu.ui:322
+#: behaviour.ui:187 menu.ui:322
#, no-c-format
msgid "Alt+G"
msgstr "Alt+G"
-#: behaviour.ui:208
+#: behaviour.ui:190
#, no-c-format
msgid "Perform queries with Strigi"
msgstr "Искать с помощью Strigi"
-#: behaviour.ui:211
+#: behaviour.ui:193
#, no-c-format
msgid ""
"Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n"
@@ -584,7 +556,7 @@ msgstr ""
"Результаты поиска с помощью Strigi отобразятся в первой колонке.\n"
"Необходимо, чтобы сервис Strigi был запущен."
-#: behaviour.ui:222
+#: behaviour.ui:204
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)"
msgstr "О&чистить список недавно установленных приложений"
@@ -761,100 +733,92 @@ msgid "If the applications categories should be collapsed by default"
msgstr "Категории приложений свёрнуты по умолчанию"
#: tastymenu.kcfg:103
-#, no-c-format
-msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "If the search field should perform queries with Kerry Beagle"
+msgid "If the search field should perform queries with Strigi."
msgstr "Искать с помощью Kerry Beagle"
-#: tastymenu.kcfg:107
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If the search field should perform queries with Strigi.\n"
-" It has no effect when Kerry integration is enabled"
-msgstr ""
-"Искать с помощью Strigi.\n"
-" Не действует, если включена интеграция Kerry"
-
-#: tastymenu.kcfg:113
+#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
msgstr "Использовать сочетание клавиш Alt+F1 для Tasty Menu"
-#: tastymenu.kcfg:118
+#: tastymenu.kcfg:113
#, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
msgstr "подсвечивать недавно установленные приложения."
-#: tastymenu.kcfg:123
+#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
msgstr "Скрывать категории из только одного элемента"
-#: tastymenu.kcfg:128
+#: tastymenu.kcfg:123
#, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
msgstr "Всегда показывать список в алфавитном порядке"
-#: tastymenu.kcfg:133
+#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
msgstr "Показывать \"Сохранить сеанс\" в меню пользователя"
-#: tastymenu.kcfg:140
+#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
msgstr "Текущий режим для первой колонки."
-#: tastymenu.kcfg:145
+#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
msgstr "текущее подменю."
-#: tastymenu.kcfg:149
+#: tastymenu.kcfg:144
#, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
msgstr "Список избранных приложений."
-#: tastymenu.kcfg:153
+#: tastymenu.kcfg:148
#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
msgstr "Список всех установленных приложений."
-#: tastymenu.kcfg:156
+#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
msgstr ""
-#: tastymenu.kcfg:160
+#: tastymenu.kcfg:155
#, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
msgstr "Список недавно установленных приложений."
-#: tastymenu.kcfg:163
+#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
msgstr "Время для списка недавно установленных приложений."
-#: tastymenu.kcfg:168
+#: tastymenu.kcfg:163
#, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
msgstr "Режим всплывающего или обычного окна"
-#: tastymenu.kcfg:172
+#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Ширина обычного окна (игнорируется для всплывающего)"
-#: tastymenu.kcfg:176
+#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Высота обычного окна (игнорируется для всплывающего)"
-#: tastymenu.kcfg:180
+#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Координата X обычного окна (игнорируется для всплывающего)"
-#: tastymenu.kcfg:184
+#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
msgstr "Координата Y обычного окна (игнорируется для всплывающего)"
@@ -869,6 +833,29 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Приложения, задачи и сеансы"
+#~ msgid "&Kerry Beagle integration"
+#~ msgstr "Интеграция &Kerry Beagle"
+
+#~ msgid "Alt+K"
+#~ msgstr "Alt+K"
+
+#~ msgid "Perform queries with Kerry Beagle"
+#~ msgstr "Искать с помощью Kerry Beagle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Perform queries with Kerry Beagle instead of using the first column.\n"
+#~ "It needs Kerry Beagle up and running."
+#~ msgstr ""
+#~ "Результаты поиска с помощью Kerry Beagle отобразятся в первой колонке.\n"
+#~ "Необходимо, чтобы Kerry Beagle был запущен."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the search field should perform queries with Strigi.\n"
+#~ " It has no effect when Kerry integration is enabled"
+#~ msgstr ""
+#~ "Искать с помощью Strigi.\n"
+#~ " Не действует, если включена интеграция Kerry"
+
#~ msgid "Icons size:"
#~ msgstr "Размер пиктограмм"