diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/tastymenu.pot | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 16 |
11 files changed, 81 insertions, 81 deletions
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Alt+S" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" -"Welches Symbol soll als Kicker-Knopf anstelle des KMenu-Symbols angezeigt " +"Welches Symbol soll als Kicker-Knopf anstelle des TMenu-Symbols angezeigt " "werden?\n" "Kein Eintrag bedeutet Standard." @@ -275,10 +275,10 @@ msgstr "Alt + F1 Tastenkürzel &überschreiben (erfordert Kicker-Neustart)" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "" -"Öffnet das Tasty-Menü anstelle des K-Menüs, wenn das Tastenkürzel Alt + " +"Öffnet das Tasty-Menü anstelle des T-Menüs, wenn das Tastenkürzel Alt + " "F1 gedrückt wird" #. i18n: file ./behaviour.ui line 91 @@ -696,8 +696,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Menü" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" -msgstr "Alternative zu KMenü" +msgid "TMenu replacement" +msgstr "Alternative zu TMenü" #: tastymenu.cpp:191 msgid "Maintainer" @@ -749,8 +749,8 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "Für die spanische Übersetzung" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" -msgstr "Für den \"Benutzer wechseln-\"Code aus KDM" +msgid "For the Switch user code from TDM" +msgstr "Für den \"Benutzer wechseln-\"Code aus TDM" #: tastymenu.cpp:229 msgid "For some inspirations here and there." @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" "Icono que debe de ser mostrado en Kicker en lugar del botón por defecto de " -"KMenu.<br>Vacio pone el botón por defecto." +"TMenu.<br>Vacio pone el botón por defecto." #. i18n: file ./appearance.ui line 262 #: appearance.cpp:295 rc.cpp:230 @@ -275,10 +275,10 @@ msgstr "&Capturar el acceso rápido Alt+F1 (necesita reiniciar kicker)" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "" -"Muestra Tasty Menu en lugar del KMenu cuando el acceso rápido Alt+F1 es " +"Muestra Tasty Menu en lugar del TMenu cuando el acceso rápido Alt+F1 es " "pulsada" #. i18n: file ./behaviour.ui line 91 @@ -690,8 +690,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Menú" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" -msgstr "Reemplazo del KMenu" +msgid "TMenu replacement" +msgstr "Reemplazo del TMenu" #: tastymenu.cpp:191 msgid "Maintainer" @@ -745,8 +745,8 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "Por la traducción al Ruso" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" -msgstr "Por el código de cambiar usuario del KDM" +msgid "For the Switch user code from TDM" +msgstr "Por el código de cambiar usuario del TDM" #: tastymenu.cpp:229 msgid "For some inspirations here and there." @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Alt-I" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" -"Mikä kuvake näytetään Kicker-painikkeessa KMenun sijaan.\n" +"Mikä kuvake näytetään Kicker-painikkeessa TMenun sijaan.\n" "Tyhjä tarkoittaa käytä oletusta." #. i18n: file ./appearance.ui line 262 @@ -270,10 +270,10 @@ msgstr "&Ohita Alt-F1-pikanäppäin (vaatii Kickerin uudelleenkäynnistystä)" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "" -"Näyttää Tasty Menun KMenun sijaan Alt-F1-pikanäppäintä painettaessa" +"Näyttää Tasty Menun TMenun sijaan Alt-F1-pikanäppäintä painettaessa" #. i18n: file ./behaviour.ui line 91 #: behaviour.cpp:119 rc.cpp:102 @@ -679,8 +679,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Valikko" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" -msgstr "KMenun korvaaja" +msgid "TMenu replacement" +msgstr "TMenun korvaaja" #: tastymenu.cpp:191 msgid "Maintainer" @@ -732,8 +732,8 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "Espanjannoksesta" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" -msgstr "KDM:n käyttäjänvaihtokoodista" +msgid "For the Switch user code from TDM" +msgstr "TDM:n käyttäjänvaihtokoodista" #: tastymenu.cpp:229 msgid "For some inspirations here and there." @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "Alt+I" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" "Icône Kicker qui doit être montrée au lieu du bouton par défaut " -"deKMenu.<br>Vide met le bouton par défaut." +"de TMenu.<br>Vide met le bouton par défaut." #. i18n: file ./appearance.ui line 262 #: appearance.cpp:295 rc.cpp:230 @@ -276,10 +276,10 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "" -"Afficher le menu contextuel de Tasty Menu au lieu de KMenu lorsque Alt+F1 " +"Afficher le menu contextuel de Tasty Menu au lieu de TMenu lorsque Alt+F1 " "est pressé " #. i18n: file ./behaviour.ui line 91 @@ -693,8 +693,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" -msgstr "Remplacement de KMenu" +msgid "TMenu replacement" +msgstr "Remplacement de TMenu" #: tastymenu.cpp:191 msgid "Maintainer" @@ -746,8 +746,8 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "Pour la traduction espagnole" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" -msgstr "Pour la codage du changement d'utilisateur via KDM" +msgid "For the Switch user code from TDM" +msgstr "Pour la codage du changement d'utilisateur via TDM" #: tastymenu.cpp:229 msgid "For some inspirations here and there." @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "Alt+I" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" "Quale icona dovrebbe essere mostrata nel pulsante di Kicker invece che " -"quella di Kmenu. Vuoto significa quella predefinita" +"quella di TMenu. Vuoto significa quella predefinita" #. i18n: file ./appearance.ui line 262 #: appearance.cpp:295 rc.cpp:230 @@ -268,9 +268,9 @@ msgstr "&Riassegna la scorciatoia alt+F1 (richiede il riavvio di kicker)" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" -msgstr "Mostra Tasty Menu invece di KMenu quando si preme Alt+F1" +msgstr "Mostra Tasty Menu invece di TMenu quando si preme Alt+F1" #. i18n: file ./behaviour.ui line 91 #: behaviour.cpp:119 rc.cpp:102 @@ -677,8 +677,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" -msgstr "Sostituto di KMenu" +msgid "TMenu replacement" +msgstr "Sostituto di TMenu" #: tastymenu.cpp:191 msgid "Maintainer" @@ -730,8 +730,8 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "Per la traduzione in Spagnolo" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" -msgstr "Per il codice che realizza lo switch fra utenti del KDM" +msgid "For the Switch user code from TDM" +msgstr "Per il codice che realizza lo switch fra utenti del TDM" #: tastymenu.cpp:229 msgid "For some inspirations here and there." @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "Alt+I" #: po/extractedrc.cpp:57 src/appearance.cpp:292 extractedrc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" -"Ikona, która powinna być wyświetlana, zamiast ikony KMenu, na pasku Kicker.\n" +"Ikona, która powinna być wyświetlana, zamiast ikony TMenu, na pasku Kicker.\n" "Puste oznacza domyślna." #. i18n: file ./src/appearance.ui line 262 @@ -297,9 +297,9 @@ msgstr "&Zastąp skrót klawiaturowy Alt+F1 (wymaga ponownego uruchomienia Kicke #: po/extractedrc.cpp:142 src/behaviour.cpp:118 extractedrc.cpp:142 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" -msgstr "Pokazuj Tasty Menu zamiast Kmenu po naciśnięciu kombinacji klawiszy Alt+F1." +msgstr "Pokazuj Tasty Menu zamiast TMenu po naciśnięciu kombinacji klawiszy Alt+F1." #. i18n: file ./src/behaviour.ui line 91 #: po/extractedrc.cpp:145 src/behaviour.cpp:119 extractedrc.cpp:145 @@ -727,8 +727,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: src/tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" -msgstr "Program zastępujący Kmenu" +msgid "TMenu replacement" +msgstr "Program zastępujący TMenu" #: src/tastymenu.cpp:191 msgid "Maintainer" @@ -775,8 +775,8 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "za tłumaczenie na język polski" #: src/tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" -msgstr "za kod przełączania użytkownika z KDM" +msgid "For the Switch user code from TDM" +msgstr "za kod przełączania użytkownika z TDM" #: src/tastymenu.cpp:229 msgid "For some inspirations here and there." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a344b58..5c9c4c6 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Alt+I" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" -"Icone que deve ser mostrado no botão Kicker no lugar de KMenu " +"Icone que deve ser mostrado no botão Kicker no lugar de TMenu " "one.\n" "Vazio por padrão." @@ -274,9 +274,9 @@ msgstr "&Capturar o accesso rápido Alt+F1 (necessita reiniciar o kicker)" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" -msgstr "Mostra o Tasty Menu no lugar do KMenu quando o acesso rápido ALT+F1 é pressionado" +msgstr "Mostra o Tasty Menu no lugar do TMenu quando o acesso rápido ALT+F1 é pressionado" #. i18n: file ./behaviour.ui line 91 #: behaviour.cpp:119 rc.cpp:102 @@ -680,8 +680,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" -msgstr "Substituir o KMenu" +msgid "TMenu replacement" +msgstr "Substituir o TMenu" #: tastymenu.cpp:191 msgid "Maintainer" @@ -728,8 +728,8 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "Pela tradução para o Polonês" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" -msgstr "Pelo código para trocar usuários KDM" +msgid "For the Switch user code from TDM" +msgstr "Pelo código para trocar usuários TDM" #: tastymenu.cpp:229 msgid "For some inspirations here and there." @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "Alt+I" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" "Эта пиктограмма будет отображаться " -"вместо KMenu.\n" +"вместо TMenu.\n" "В другом случае - стандартная пиктограмма." #. i18n: file ./appearance.ui line 262 @@ -276,10 +276,10 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "" -"Показывать Tasty Menu вместо KMenu при нажатии " +"Показывать Tasty Menu вместо TMenu при нажатии " "Alt+F1" #. i18n: file ./behaviour.ui line 91 @@ -710,8 +710,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Меню" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" -msgstr "Замена KMenu" +msgid "TMenu replacement" +msgstr "Замена TMenu" #: tastymenu.cpp:191 msgid "Maintainer" @@ -765,9 +765,9 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "Для русского перевода" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" +msgid "For the Switch user code from TDM" msgstr "" -"За код из KDM, отвечающий за переключение " +"За код из TDM, отвечающий за переключение " "пользователей" #: tastymenu.cpp:229 @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Alt+I" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Povo&zi Alt+F1 bližnjico (zahteva ponovni zagon kickerja)" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "" "Prikaže Tasty Menu namesto Menija K, ko je pritisnjena kombinacija tipk " @@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Menu" msgstr "Meni" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" +msgid "TMenu replacement" msgstr "Zamenjava za Meni K" #: tastymenu.cpp:191 @@ -735,8 +735,8 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "Za španski prevod" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" -msgstr "Za kodo iz KDM za Zamenjaj uporabnika" +msgid "For the Switch user code from TDM" +msgstr "Za kodo iz TDM za Zamenjaj uporabnika" #: tastymenu.cpp:229 msgid "For some inspirations here and there." diff --git a/po/tastymenu.pot b/po/tastymenu.pot index cc99b36..c1da785 100644 --- a/po/tastymenu.pot +++ b/po/tastymenu.pot @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgid "Menu" msgstr "" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" +msgid "TMenu replacement" msgstr "" #: tastymenu.cpp:191 @@ -695,7 +695,7 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" +msgid "For the Switch user code from TDM" msgstr "" #: tastymenu.cpp:229 @@ -133,12 +133,12 @@ msgstr "Alt+I" #: appearance.cpp:293 rc.cpp:226 #, no-c-format msgid "" -"What icon should be displayed in the kicker button instead of the KMenu " +"What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " "one.\n" "Empty means default." msgstr "" "Ця піктограма буде відображатися замість " -"KMenu.\n" +"TMenu.\n" "В іншому випадку - стандартна іконка." #. i18n: file ./appearance.ui line 262 @@ -274,10 +274,10 @@ msgstr "" #: behaviour.cpp:118 rc.cpp:99 #, no-c-format msgid "" -"Pops up Tasty Menu instead of KMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " +"Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "" -"Показувати Tasty Menu замість KMenu при " +"Показувати Tasty Menu замість TMenu при " "натисненні Alt+F1" #. i18n: file ./behaviour.ui line 91 @@ -703,8 +703,8 @@ msgid "Menu" msgstr "Меню" #: tastymenu.cpp:186 -msgid "KMenu replacement" -msgstr "Заміна KMenu" +msgid "TMenu replacement" +msgstr "Заміна TMenu" #: tastymenu.cpp:191 msgid "Maintainer" @@ -756,9 +756,9 @@ msgid "For the Polish translation" msgstr "Для Іспанського перекладу" #: tastymenu.cpp:225 -msgid "For the Switch user code from KDM" +msgid "For the Switch user code from TDM" msgstr "" -"За код із KDM, відповідальний за " +"За код із TDM, відповідальний за " "переключення користувачів" #: tastymenu.cpp:229 |