diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/ru.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 210 |
1 files changed, 93 insertions, 117 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index dd0e5f3..2ca9b50 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-03 18:07+0000\n" "Last-Translator: Serg Bormant <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%1 (%2)" msgid "Make this window a popup menu" msgstr "Режим меню" -#: menu.ui:259 menuhandler.cpp:462 +#: menu.ui:256 menuhandler.cpp:462 #, no-c-format msgid "Make this menu a normal window" msgstr "Режим окна" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "&Настройка..." msgid "Form1" msgstr "Form1" -#: appearance.ui:32 appearance.ui:149 +#: appearance.ui:32 appearance.ui:143 #, no-c-format msgid "Applications list" msgstr "Список приложений" @@ -271,32 +271,22 @@ msgstr "Список приложений" msgid "Show tree e&xpanders" msgstr "Показывать &дерево" -#: appearance.ui:46 -#, no-c-format -msgid "Alt+X" -msgstr "Alt+X" - -#: appearance.ui:57 +#: appearance.ui:54 #, no-c-format msgid "Alwa&ys collapsed categories" msgstr "Всегда &свернутые категории" -#: appearance.ui:60 behaviour.ui:94 -#, no-c-format -msgid "Alt+Y" -msgstr "Alt+Y" - -#: appearance.ui:68 +#: appearance.ui:62 #, no-c-format msgid "Hei&ght:" msgstr "&Высота:" -#: appearance.ui:82 +#: appearance.ui:76 #, no-c-format msgid "Button label:" msgstr "Надпись:" -#: appearance.ui:110 +#: appearance.ui:104 #, no-c-format msgid "" "What text should be displayed in the Kicker button tooltip instead of " @@ -306,42 +296,37 @@ msgstr "" "Текст всплывающей подсказки кнопки вместо \"Tasty Menu\".\n" "Если пусто, по умолчанию." -#: appearance.ui:119 +#: appearance.ui:113 #, no-c-format msgid "Wi&dth:" msgstr "&Ширина:" -#: appearance.ui:133 +#: appearance.ui:127 #, no-c-format msgid "Tootip title:" msgstr "Название всплывающей подсказки:" -#: appearance.ui:160 +#: appearance.ui:154 #, no-c-format msgid "of the screen width" msgstr "от ширины экрана" -#: appearance.ui:173 +#: appearance.ui:167 #, no-c-format msgid "Menu button" msgstr "Кнопка меню" -#: appearance.ui:184 +#: appearance.ui:178 #, no-c-format msgid "of the screen height" msgstr "от высоты экрана" -#: appearance.ui:220 +#: appearance.ui:214 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&Значок:" -#: appearance.ui:223 -#, no-c-format -msgid "Alt+I" -msgstr "Alt+I" - -#: appearance.ui:245 +#: appearance.ui:236 #, no-c-format msgid "" "What icon should be displayed in the kicker button instead of the TMenu " @@ -351,47 +336,32 @@ msgstr "" "Этот значок будет отображаться вместо значка TMenu.\n" "Если пусто, по умолчанию." -#: appearance.ui:262 +#: appearance.ui:253 #, no-c-format msgid "N&one" msgstr "&Нет" -#: appearance.ui:265 behaviour.ui:63 menu.ui:308 -#, no-c-format -msgid "Alt+O" -msgstr "Alt+O" - -#: appearance.ui:280 +#: appearance.ui:268 #, no-c-format msgid "Menu size" msgstr "Размер меню" -#: appearance.ui:291 +#: appearance.ui:279 #, no-c-format msgid "&Action icons size:" msgstr "Размер значков &действий:" -#: appearance.ui:305 +#: appearance.ui:293 #, no-c-format msgid "&Display applications descriptions" msgstr "По&казывать описания" -#: appearance.ui:308 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "Alt+D" - -#: appearance.ui:344 +#: appearance.ui:329 #, no-c-format msgid "&Text:" msgstr "&Текст:" -#: appearance.ui:347 -#, no-c-format -msgid "Alt+T" -msgstr "Alt+T" - -#: appearance.ui:361 +#: appearance.ui:343 #, no-c-format msgid "" "What label instead of \"Menu\" should be shown for the Kicker button.\n" @@ -400,47 +370,42 @@ msgstr "" "Надпись вместо \"Меню\" рядом с кнопкой.\n" "Если пусто, по умолчанию." -#: appearance.ui:370 +#: appearance.ui:352 #, no-c-format msgid "&None" msgstr "&Нет" -#: appearance.ui:373 behaviour.ui:207 menu.ui:280 -#, no-c-format -msgid "Alt+N" -msgstr "Alt+N" - -#: appearance.ui:383 appearance.ui:400 +#: appearance.ui:362 appearance.ui:379 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: appearance.ui:417 +#: appearance.ui:396 #, no-c-format msgid "Button icon:" msgstr "Значок:" -#: appearance.ui:453 +#: appearance.ui:432 #, no-c-format msgid "third column:" msgstr "третья колонка:" -#: appearance.ui:461 +#: appearance.ui:440 #, no-c-format msgid "second column:" msgstr "вторая колонка:" -#: appearance.ui:469 appearance.ui:486 appearance.ui:503 appearance.ui:552 +#: appearance.ui:448 appearance.ui:465 appearance.ui:482 appearance.ui:531 #, no-c-format msgid " pixels" msgstr " точки" -#: appearance.ui:520 +#: appearance.ui:499 #, no-c-format msgid "first column:" msgstr "первая колонка:" -#: appearance.ui:538 +#: appearance.ui:517 #, no-c-format msgid "Icons sizes:" msgstr "Размер &значков:" @@ -455,19 +420,19 @@ msgstr "Основное поведение" msgid "&Override alt+F1 keyboard shortcut (requires kicker restart)" msgstr "Перехватить сочетание &клавиш Alt+F1 (потребуется перезапуск панели)" -#: behaviour.ui:66 +#: behaviour.ui:63 #, no-c-format msgid "" "Pops up Tasty Menu instead of TMenu when the shortcut sequence Alt+F1 is " "pressed" msgstr "Показывать Tasty Menu вместо TMenu при нажатии Alt+F1" -#: behaviour.ui:91 +#: behaviour.ui:88 #, no-c-format msgid "Show save session functionalit&y" msgstr "Показвать параметры работы с &сеансами" -#: behaviour.ui:97 +#: behaviour.ui:91 #, no-c-format msgid "" "Under the menu that pops up when the button with user name is pressed a new " @@ -483,47 +448,32 @@ msgstr "" "\"Восстанавливать сеанс, сохраненный вручную\" в менеджере сеансов Центра " "управления." -#: behaviour.ui:106 +#: behaviour.ui:100 #, no-c-format msgid "&Hide groups with only one application" msgstr "Спр&ятать группы, содержащие только одно приложение" -#: behaviour.ui:109 -#, no-c-format -msgid "Alt+H" -msgstr "Alt+H" - -#: behaviour.ui:120 +#: behaviour.ui:111 #, no-c-format msgid "Show items in alpha&betical order" msgstr "Сортировать список по ал&фавиту" -#: behaviour.ui:123 -#, no-c-format -msgid "Alt+B" -msgstr "Alt+B" - -#: behaviour.ui:136 +#: behaviour.ui:124 #, no-c-format msgid "Search field behaviour" msgstr "Способ поиска приложений" -#: behaviour.ui:164 +#: behaviour.ui:152 #, no-c-format msgid "Si&mple searches" msgstr "&Простой поиск" -#: behaviour.ui:167 -#, no-c-format -msgid "Alt+M" -msgstr "Alt+M" - -#: behaviour.ui:173 +#: behaviour.ui:158 #, no-c-format msgid "Filters the applications list" msgstr "Фильтровать список приложений" -#: behaviour.ui:176 +#: behaviour.ui:161 #, no-c-format msgid "" "It displays in the first column all the applications whose name or " @@ -532,22 +482,17 @@ msgstr "" "В первой колонке отображаются все приложения, названия или описания которых " "соответствуют введенному запросу" -#: behaviour.ui:184 +#: behaviour.ui:169 #, no-c-format msgid "Stri&gi Integration" msgstr "Интеграция &Strigi" -#: behaviour.ui:187 menu.ui:322 -#, no-c-format -msgid "Alt+G" -msgstr "Alt+G" - -#: behaviour.ui:190 +#: behaviour.ui:172 #, no-c-format msgid "Perform queries with Strigi" msgstr "Искать с помощью Strigi" -#: behaviour.ui:193 +#: behaviour.ui:175 #, no-c-format msgid "" "Perform queries with Strigi instead of using the first column.\n" @@ -556,7 +501,7 @@ msgstr "" "Результаты поиска с помощью Strigi отобразятся в первой колонке.\n" "Необходимо, чтобы сервис Strigi был запущен." -#: behaviour.ui:204 +#: behaviour.ui:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Notify recently installed applications (requires kicker restart)" msgstr "О&чистить список недавно установленных приложений" @@ -566,62 +511,57 @@ msgstr "О&чистить список недавно установленных msgid "&Clear list" msgstr "О&чистить список" -#: menu.ui:87 -#, no-c-format -msgid "Alt+C" -msgstr "Alt+Y" - -#: menu.ui:95 +#: menu.ui:92 #, no-c-format msgid "Se&arch:" msgstr "&Искать:" -#: menu.ui:107 +#: menu.ui:104 #, no-c-format msgid "Favourite applications" msgstr "Избранные приложения" -#: menu.ui:112 +#: menu.ui:109 #, no-c-format msgid "Most used applications" msgstr "Часто используемые приложения" -#: menu.ui:117 +#: menu.ui:114 #, no-c-format msgid "Recent applications" msgstr "Последние приложения" -#: menu.ui:122 +#: menu.ui:119 #, no-c-format msgid "Recent documents" msgstr "Последние документы" -#: menu.ui:137 +#: menu.ui:134 #, no-c-format msgid "Use this dropdown menu to change the behaviour of the list below" msgstr "Тип содержимого первой колонки" -#: menu.ui:161 menu.ui:253 +#: menu.ui:158 menu.ui:250 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: menu.ui:169 +#: menu.ui:166 #, no-c-format msgid "&Show:" msgstr "П&оказать:" -#: menu.ui:234 +#: menu.ui:231 #, no-c-format msgid "All Applications" msgstr "Все приложения" -#: menu.ui:277 +#: menu.ui:274 #, no-c-format msgid "Ru&n program..." msgstr "&Запустить программу..." -#: menu.ui:283 +#: menu.ui:277 #, no-c-format msgid "" "If you know exatly how a program is named you can directly enter the " @@ -630,29 +570,29 @@ msgstr "" "Если точно знаете, как называется программа, можете просто набрать ее " "название" -#: menu.ui:297 +#: menu.ui:288 #, no-c-format msgid "Start a new session, switch the active user or edit your user profile" msgstr "" "Начать новый сеанс, переключить активного пользователя или изменить профиль " "пользователя" -#: menu.ui:305 +#: menu.ui:296 #, no-c-format msgid "L&ock Session" msgstr "З&аблокировать сеанс" -#: menu.ui:311 +#: menu.ui:299 #, no-c-format msgid "Lock the pc with a password if you are going away for a while" msgstr "Заблокируйте компьютер с помощью пароля, если уходите надолго" -#: menu.ui:319 +#: menu.ui:307 #, no-c-format msgid "Lo&g Out..." msgstr "&Выход..." -#: menu.ui:325 +#: menu.ui:310 #, no-c-format msgid "Logout, reboot or shoutdown the computer" msgstr "Выход, перезагрузка или выключение компьютера" @@ -833,6 +773,42 @@ msgstr "<b>Tasty Menu</b>" msgid "Applications, tasks and desktop sessions" msgstr "Приложения, задачи и сеансы" +#~ msgid "Alt+X" +#~ msgstr "Alt+X" + +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+Y" + +#~ msgid "Alt+I" +#~ msgstr "Alt+I" + +#~ msgid "Alt+O" +#~ msgstr "Alt+O" + +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+D" + +#~ msgid "Alt+T" +#~ msgstr "Alt+T" + +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+N" + +#~ msgid "Alt+H" +#~ msgstr "Alt+H" + +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+B" + +#~ msgid "Alt+M" +#~ msgstr "Alt+M" + +#~ msgid "Alt+G" +#~ msgstr "Alt+G" + +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+Y" + #~ msgid "&Kerry Beagle integration" #~ msgstr "Интеграция &Kerry Beagle" |