diff options
author | Heimen Stoffels <[email protected]> | 2025-01-10 19:00:36 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2025-01-10 19:06:48 +0000 |
commit | fed9d1e8c7f9a5c2403c1ba3c921be59ef64df0e (patch) | |
tree | cd0d649c6f72dfd58ddeb366a88551ea0c43d2eb | |
parent | 1dc1dde4bcafac25588311e4dc7df42dfaf9fb43 (diff) | |
download | tde-i18n-fed9d1e8c7f9a5c2403c1ba3c921be59ef64df0e.tar.gz tde-i18n-fed9d1e8c7f9a5c2403c1ba3c921be59ef64df0e.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)
Translation: tdebase/tdeio_mac
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_mac/nl/
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_mac.po | 51 |
1 files changed, 25 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_mac.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_mac.po index a42186cbc1f..5cb12ec51f9 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_mac.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/tdeio_mac.po @@ -3,32 +3,33 @@ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2004. # Rinse de Vries <[email protected]>, 2004, 2005. -# +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-27 00:26+0200\n" -"Last-Translator: Rinse de Vries <[email protected]>\n" -"Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-10 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdebase/tdeio_mac/nl/>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr ",Heimen Stoffels" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr ",[email protected]" #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" @@ -37,30 +38,30 @@ msgstr "Onbekende modus" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "" -"Er deed zich een fout voor met hpcopy - verzeker uzelf ervan dat deze is " -"geïnstalleerd." +"Er is een fout opgetreden met hpcopy - controleer of dit pakket " +"geïnstalleerd is" #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" -msgstr "Geen bestandsnaam gevonden" +msgstr "Geen bestandsnaam aangetroffen" #: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "" -"Er deed zich een fout voor met hpls - verzeker uzelf ervan dat deze is " -"geïnstalleerd." +"Er is een fout opgetreden met hpls - controleer of dit pakket geïnstalleerd " +"is" #: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" -msgstr "Geen bestandsnaam gevonden in het URL-adres" +msgstr "Er is geen bestandsnaam aangetroffen in de url" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "" -"hpls werd abnormaal beëindigd - verzeker u ervan dat u de hulpprogramma's " -"hfsplus hebt geïnstalleerd." +"hpls werd onverwachts beëindigd - controleer of het pakket ‘hfsplus’ " +"geïnstalleerd is" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" @@ -70,27 +71,25 @@ msgid "" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" -"hpmount werd abnormaal beëindigd - verzeker u ervan dat de hulpprogramma's " -"van hfsplus zijn geïnstalleerd,\n" -"dat u de nodige toegangsrechten hebt om de partitie te lezen (ls -l /dev/" -"hdaX)\n" +"hpmount werd onverwachts beëindigd - controleer of hfsplus geïnstalleerd is\n" +"dat u over de nodige bevoegdheden beschikt om de partitie uit te lezen (ls -" +"l /dev/hdaX)\n" "en dat u de juiste partitie hebt opgegeven.\n" -"U kunt de partities opgeven door ?dev=/dev/hda2 aan het URL-adres toe te " -"voegen." +"U kunt partities opgeven door ?dev=/dev/hda2 aan de url toe te voegen." #: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "" -"hpcd werd abnormaal beëindigd - verzeker u ervan dat het is geïnstalleerd" +"hpcd werd onverwachts beëindigd - controleer of het pakket geïnstalleerd is" #: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" -msgstr "hpls-uitvoer kwam niet overeen" +msgstr "De hpls-uitvoer kwam niet overeen" #: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" -msgstr "Maanduitvoer van hpls -l komt niet overeen" +msgstr "De maanduitvoer van hpls -l komt niet overeen" #: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" -msgstr "Kon geen geldige datum ontleden uit hpls" +msgstr "Er kan geen geldige datum uit hpls worden ontleed" |