diff options
author | Heimen Stoffels <[email protected]> | 2024-12-04 21:06:00 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2024-12-05 08:46:38 +0000 |
commit | 0beb994b9fa55735163f36cade602031dbfad3d1 (patch) | |
tree | 7db69ce568030ee740873c1ee7d5b1e9eddae8a2 | |
parent | 3e4f1e085e65152a7d576cd6bbdcdefc7ff1d801 (diff) | |
download | tde-i18n-0beb994b9fa55735163f36cade602031dbfad3d1.tar.gz tde-i18n-0beb994b9fa55735163f36cade602031dbfad3d1.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 87.6% (142 of 162 strings)
Translation: tdebase/kcminput
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcminput/nl/
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po | 75 |
1 files changed, 43 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po index 8a34f119844..ab4c0decf3f 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcminput.po @@ -11,12 +11,13 @@ # Copyright (C) 2000, 2001, 2002 TDE e.v.. # Proefgelezen door Onno Zweers op 16-4-2002. # TDE-vertaalgroep Nederlands <www.kde.nl> +# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-23 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-05 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "tdebase/kcminput/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -426,7 +427,7 @@ msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -" pixel\n" +"_n: pixel\n" " pixels" #: mouse.cpp:779 @@ -434,115 +435,121 @@ msgid "" "_n: line\n" " lines" msgstr "" -" regel\n" +"_n: regel\n" " regels" #: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187 msgid "TDE Synaptics helper daemon" -msgstr "" +msgstr "TDE Synaptics-achtergronddienst" #: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Maker" #: touchpad.cpp:63 msgid "" "<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>" msgstr "" +"<qt><h1>Er is geen touchpad aangetroffen.</h1>Controleer uw installatie.</qt>" #: touchpad.cpp:71 msgid "" "<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following " "drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>" msgstr "" +"<qt><h1>Niet-ondersteund stuuprogramma</h1><p>Deze module ondersteunt alleen " +"de volgende stuurprogramma's:<p>Libinput, Synaptics</qt>" #: touchpad.cpp:77 msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt><h1>Onbekende foutmelding</h1></qt>" #: touchpad.cpp:94 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad" #: touchpad.cpp:97 msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe" -msgstr "" +msgstr "(c) 2024 Mavridis Philippe" #: touchpad.cpp:122 msgid "Enable touchpad" -msgstr "" +msgstr "Touchpad inschakelen" #: touchpad.cpp:124 msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled" msgstr "" +"Met deze optie bepaalt u of het touchpad in- of uitgeschakeld dient te worden" #: touchpad.cpp:143 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Gedrag" #: touchpad.cpp:145 msgid "Disable touchpad while typing" -msgstr "" +msgstr "Touchpad uitschakelen tijdens typen" #: touchpad.cpp:147 msgid "" "If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so " "as to prevent accidental cursor movement and clicks." msgstr "" +"Schakel is om het touchpad uit te schakelen tijdens het typen, zodat u " +"onbedoelde muisbewegingen en -kliks voorkomt." #: touchpad.cpp:152 msgid "Middle button emulation" -msgstr "" +msgstr "Middelste muisknop nabootsen" #: touchpad.cpp:154 msgid "" "If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is " "automatically transformed into a middle button click." msgstr "" +"Schakel in om een middelste muisknop-actie uit te voeren door de linker- en " +"rechterknop gelijktijdig in te drukken." #: touchpad.cpp:167 msgid "Speed" -msgstr "" +msgstr "Snelheid" #: touchpad.cpp:169 -#, fuzzy -#| msgid "Acceleration &time:" msgid "Acceleration:" -msgstr "Versnellings&tijd:" +msgstr "Versnelling:" #: touchpad.cpp:178 msgid "Slower" -msgstr "" +msgstr "Langzamer" #: touchpad.cpp:180 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normaal" #: touchpad.cpp:182 msgid "Faster" -msgstr "" +msgstr "Sneller" #: touchpad.cpp:186 msgid "Use adaptive profile" -msgstr "" +msgstr "Aanpasbaar profiel gebruiken" #: touchpad.cpp:206 msgid "Tapping" -msgstr "" +msgstr "Tikken" #: touchpad.cpp:208 msgid "Tap to click" -msgstr "" +msgstr "Tik om te klikken" #: touchpad.cpp:210 msgid "" "If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button " "click." -msgstr "" +msgstr "Schakel in om met een tik op het touchpad een muisknop in te drukken." #: touchpad.cpp:215 msgid "Tap-and-drag" -msgstr "" +msgstr "Tikken-en-verslepen" #: touchpad.cpp:217 msgid "" @@ -550,36 +557,40 @@ msgid "" "that finger being held down emulates a button press. Moving the finger " "around can thus drag the selected item on the screen." msgstr "" +"Met behulp van tikken-en-verslepen kunt u op het touchpad tikken en meteen " +"daarna uw vinger bewegen om items op het scherm te verschuiven." #: touchpad.cpp:224 msgid "Tap-and-drag lock" -msgstr "" +msgstr "Tikken-en-verslepen vergrendelen" #: touchpad.cpp:226 msgid "" "When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop " "dragging." msgstr "" +"Schakel in om het verslepen niet meteen te stoppen na het optillen van uw " +"vinger." #: touchpad.cpp:238 msgid "Two-finger tap:" -msgstr "" +msgstr "Tikken met twee vingers:" #: touchpad.cpp:243 msgid "Right click (three-finger tap for middle click)" -msgstr "" +msgstr "Rechtsklikken (driemaal tikken = middelklik)" #: touchpad.cpp:247 msgid "Middle click (three-finger tap for right click)" -msgstr "" +msgstr "Middelklik (driemaal tikken = rechtsklik)" #: touchpad.cpp:252 msgid "Scrolling options" -msgstr "" +msgstr "Scrolopties" #: touchpad.cpp:254 msgid "Vertical scrolling" -msgstr "" +msgstr "Verticaal scrollen" #: touchpad.cpp:256 msgid "" |