diff options
author | Michele Calgaro <[email protected]> | 2020-06-29 03:59:37 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-06-29 04:52:13 +0000 |
commit | af1858f421b118e769c73744a0a5071ad34eebe9 (patch) | |
tree | 7c575dd362b4662d219cf72dd8297613c237723c | |
parent | 603a2c765587f16404b90a787762f6f5bfb5dc4f (diff) | |
download | tde-i18n-af1858f421b118e769c73744a0a5071ad34eebe9.tar.gz tde-i18n-af1858f421b118e769c73744a0a5071ad34eebe9.zip |
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 19.8% (311 of 1566 strings)
Translation: tdeartwork/kxsconfig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/kxsconfig/it/
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po | 86 |
1 files changed, 36 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po index 5e44d7fffd9..b6df245ecd9 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/kxsconfig.po @@ -4,18 +4,21 @@ # Daniele Medri <[email protected]>, 2003. # Marco L. Spolaore <[email protected]>, 2005. # Nicola Ruggero <[email protected]>, 2006. +# Michele Calgaro <[email protected]>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsconfig\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-22 00:48+0200\n" -"Last-Translator: Nicola Ruggero <[email protected]>\n" -"Language-Team: Italian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-29 04:52+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <[email protected]>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeartwork/kxsconfig/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -872,12 +875,11 @@ msgstr "Due" #: ScreenSavers/squiral.xml.h:14 ScreenSavers/starfish.xml.h:15 #: ScreenSavers/strange.xml.h:9 ScreenSavers/swirl.xml.h:9 #: ScreenSavers/triangle.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Number of colors" -msgstr "Numero di colori:" +msgstr "Numero di colori" #: ScreenSavers/apollonian.xml.h:18 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "A fractal packing of circles with smaller circles, demonstrating Descartes's " "theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket http://en.wikipedia." @@ -885,7 +887,9 @@ msgid "" "2002." msgstr "" "Combina un grande cerchio con dei cerchi più piccoli, dimostrando il teorema " -"dei cerchi di Cartesio. Scritto da Allan R. Wilks e David Bagley" +"dei cerchi di Cartesio. Scritto da Allan R. Wilks e David Bagley, 2002. " +"http://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Descartes%27_theorem." #: ScreenSavers/apple2.xml.h:1 #, fuzzy @@ -1395,7 +1399,6 @@ msgid "90 degree rotation speed" msgstr "Velocità di rotazione a 90°" #: ScreenSavers/blitspin.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "" "Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the " "bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. " @@ -1409,11 +1412,8 @@ msgstr "" "quadranti sono spostati in senso orario. Poi le stesse operazioni vengono " "effettuate nei quadranti ottenendo altri quadranti via via più piccoli. I " "sottoquadranti di una data dimensione che vengono solamente ruotati " -"parallelamente. Scritto da Jamie Zawinski basato su del codice SmallTalk " -"visto in \"Byte Magazine\" nel 1981. Mentre lo guardi, l'immagine sembra " -"dissolversi per poi ricostruirsi ruotata. Puoi anche fornire l'immagine da " -"utilizzare, in formato XBM o XPM oppure puoi dirgli di prendere la videata " -"attuale dello schermo e girarla." +"parallelamente. Scritto da Jamie Zawinski, 1992. Mentre guardi, l'immagine " +"sembra dissolversi per poi ricostruirsi ruotata." #: ScreenSavers/blocktube.xml.h:1 msgid "BlockTube" @@ -1693,9 +1693,8 @@ msgid "Windows NT" msgstr "Windows NT" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Windows 2000 " -msgstr "Windows 2000" +msgstr "Windows 2000 " #: ScreenSavers/bsod.xml.h:9 msgid "MS-DOS" @@ -1759,9 +1758,8 @@ msgid "HVX/GCOS6" msgstr "" #: ScreenSavers/bsod.xml.h:24 -#, fuzzy msgid "NCD X Terminal " -msgstr "NCD X Terminal" +msgstr "NCD X Terminal " #: ScreenSavers/bsod.xml.h:25 msgid "ATM" @@ -4051,9 +4049,8 @@ msgid "GLSchool" msgstr "" #: ScreenSavers/glschool.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Fish count" -msgstr "Numero Formiche:" +msgstr "Numero Pesci" #: ScreenSavers/glschool.xml.h:9 msgid "Avoidance" @@ -4138,19 +4135,16 @@ msgid "Loose" msgstr "Libera" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Angular velocity" -msgstr "Velocità massima:" +msgstr "Velocità angolare" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:14 -#, fuzzy msgid "Y angular velocity" -msgstr "Velocità massima:" +msgstr "Velocità angolare Y" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:15 -#, fuzzy msgid "Z angular velocity" -msgstr "Velocità massima:" +msgstr "Velocità angolare Z" #: ScreenSavers/glsnake.xml.h:16 #, fuzzy @@ -5671,7 +5665,6 @@ msgid "Moire2" msgstr "Moire 2" #: ScreenSavers/moire2.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "" "Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes " "with various operations. The planes are moving independently of one another, " @@ -5681,7 +5674,7 @@ msgstr "" "Altro esempio del divertimento che si può ottenere con i motivi di " "interferenza. Questo genera campi concentrici o ovali e combina i piani con " "varie operazioni. Questi piani si muovono indipendentemente. Scritto da " -"Jamie Zawinski" +"Jamie Zawinski, 1998. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern." #: ScreenSavers/molecule.xml.h:1 msgid "Molecule" @@ -5765,13 +5758,12 @@ msgid "Peaks" msgstr "" #: ScreenSavers/mountain.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "" "Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal " "Pensa; 1997." msgstr "" "Genera disegni 3D casuali che sembrano delle montagne. Scritto da Pascal " -"Pensa" +"Pensa, 1997." #: ScreenSavers/munch.xml.h:1 msgid "Munch" @@ -7486,7 +7478,7 @@ msgid "Hide shuffling" msgstr "Mostra il mescolamento" #: ScreenSavers/rubik.xml.h:13 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "A Rubik's Cube that repeatedly shuffles and solves itself. See also the " "\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik" @@ -7494,7 +7486,7 @@ msgid "" msgstr "" "Disegna il cubo di Rubik che ruota in tre dimensioni e ripetutamente si " "mescola e si risolve da solo. Un'altra simpatica applicazione GL di Marcelo " -"Vianna. " +"Vianna, 1997." #: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:1 #, fuzzy @@ -7640,7 +7632,6 @@ msgid "Gutter size" msgstr "" #: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:19 -#, fuzzy msgid "" "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the " "squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games where " @@ -7650,7 +7641,8 @@ msgstr "" "Prende un'immagine, la divide in quadrati e casualmente li rimescola, come " "in quei giochi di puzzle a 16 tessere dove una è mancante. Odio provare a " "risolvere quei puzzle, ma guardarne uno girare da solo è molto più " -"divertente. Scritto da Jamie Zawinski. " +"divertente. Scritto da Jamie Zawinski, 1994. http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Fifteen_puzzle." #: ScreenSavers/slip.xml.h:1 msgid "Slip" @@ -7690,24 +7682,20 @@ msgid "Font size" msgstr "Dimensione in punti del carattere" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:27 -#, fuzzy msgid "Simulation team A name" -msgstr "Membri della squadra di simulazione" +msgstr "Membri della squadra di simulazione A" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:28 -#, fuzzy msgid "A count" -msgstr "Numero Formiche:" +msgstr "Conteggio A" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:29 -#, fuzzy msgid "Simulation team B name" -msgstr "Membri della squadra di simulazione" +msgstr "Membri della squadra di simulazione B" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:30 -#, fuzzy msgid "B count" -msgstr "Numero di Palle" +msgstr "Conteggio B" #: ScreenSavers/sonar.xml.h:31 msgid "Resolve host names" @@ -7732,9 +7720,8 @@ msgid "SpeedMine" msgstr "SpeedMine" #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Max velocity" -msgstr "Velocità massima:" +msgstr "Velocità massima" #: ScreenSavers/speedmine.xml.h:8 msgid "Thrust" @@ -7883,7 +7870,6 @@ msgid "Pulsating blob" msgstr "Blob pulsante" #: ScreenSavers/starfish.xml.h:18 -#, fuzzy msgid "" "Undulating, throbbing, star-like patterns pulsate, rotate, and turn inside " "out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, " @@ -7893,7 +7879,7 @@ msgstr "" "Questo genera una sequenza di motivi stellati ondulati e pulsanti che si " "rigirano. Un'altra modalità di visualizzazione utilizza queste forme per " "disporre un campo di colore che sono utilizzati in modo ciclico. Il " -"movimento è molto organico. Scritto da Jamie Zawinski" +"movimento è molto organico. Scritto da Jamie Zawinski, 1997." #: ScreenSavers/starwars.xml.h:1 msgid "StarWars" @@ -8368,9 +8354,8 @@ msgid "Vermiculate" msgstr "Vermiculate" #: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001." -msgstr "Disegna percorsi di vermi volanti. Scritto da Tyler Pierce" +msgstr "Disegna percorsi di vermi volanti. Scritto da Tyler Pierce, 2001." #: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:1 msgid "VidWhacker" @@ -8726,11 +8711,12 @@ msgid "XSpirograph" msgstr "XSpiroGraph" #: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:10 -#, fuzzy msgid "" "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. http://" "en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000." -msgstr "Simula un gioco per bambini. Di Rohit Singh" +msgstr "" +"Simula un gioco per bambini. Di Rohit Singh, 2000. http://en.wikipedia.org/" +"wiki/Spirograph." #: ScreenSavers/zoom.xml.h:8 #, fuzzy |