summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/babelfish.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-af/messages/tdeaddons/babelfish.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages/tdeaddons/babelfish.po')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeaddons/babelfish.po209
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/babelfish.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2740763107
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeaddons/babelfish.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Frikkie Thirion <[email protected]>, 2001,2002.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: babelfish VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:25+0200\n"
+"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
+"Language-Team: AFRIKAANS <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Translate Web Page"
+msgstr "Vertaal Web Bladsy"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Translate Web &Page"
+msgstr "Vertaal Web Bladsy"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&English To"
+msgstr "Engels na Franse"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "&French To"
+msgstr "Franse na Duits"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&German To"
+msgstr "Duits na Franse"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "&Spanish To"
+msgstr "Spaanse na Engels"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "&Portuguese To"
+msgstr "Portugese na Engels"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "&Italian To"
+msgstr "Italiaanse na Engels"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:59
+msgid "&Dutch To"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:62
+msgid "&Chinese (Simplified)"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (&Traditional)"
+msgstr "Sjinese na Engels"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
+msgid "&Dutch"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
+#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
+msgid "&French"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
+msgid "&German"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
+msgid "&Italian"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:80
+msgid "&Japanese"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:83
+msgid "&Korean"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:86
+msgid "&Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "&Portuguese"
+msgstr "Engels na Portugese"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:92
+msgid "&Russian"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
+msgid "&Spanish"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:98
+msgid "T&hai"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
+#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
+msgid "&English"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "&Chinese (Simplified) to English"
+msgstr "Sjinese na Engels"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Chinese (&Traditional) to English"
+msgstr "Sjinese na Engels"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "&Japanese to English"
+msgstr "Japanese na Engels"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&Korean to English"
+msgstr "Koriaanse na Engels"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Russian to English"
+msgstr "Russiese na Engels"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "Kan nie vertaal bron"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:218
+msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
+msgstr "Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
+msgstr "Slegs web bladsye kan wees vertaalde te gebruik hierdie inplak."
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Translation Error"
+msgstr ""
+
+#: plugin_babelfish.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr ""
+"Die Url jy ingevoerde is nie geldige, asseblief korrek dit en probeer weer"
+
+#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "English to German"
+#~ msgstr "Engels na Duits"
+
+#~ msgid "English to Italian"
+#~ msgstr "Engels na Italiaanse"
+
+#~ msgid "English to Japanese"
+#~ msgstr "Engels na Japanese"
+
+#~ msgid "English to Korean"
+#~ msgstr "Engels na Koriaanse"
+
+#~ msgid "English to Chinese"
+#~ msgstr "Engels na Sjinese"
+
+#~ msgid "English to Spanish"
+#~ msgstr "Engels na Spaanse"
+
+#~ msgid "French to English"
+#~ msgstr "Franse na Engels"
+
+#~ msgid "German to English"
+#~ msgstr "Duits na Engels"