summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ar/messages/kdetoys/amor.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/kdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/kdetoys/amor.po218
1 files changed, 0 insertions, 218 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/amor.po b/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/amor.po
deleted file mode 100644
index b3e2957425e..00000000000
--- a/tde-i18n-ar/messages/kdetoys/amor.po
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
-# translation of amor.po to Arabic
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Mohammed Ibrahim Halabi <[email protected]>, 2001.
-# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004.
-# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2004.
-# Munzir Taha <[email protected]>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: amor\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-10 14:26+0300\n"
-"Last-Translator: Munzir Taha <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Arabic <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-
-#: tips.cpp:2
-msgid "Don't run with scissors."
-msgstr "لا تجري وأنت تحمل مقصاً."
-
-#: tips.cpp:5
-msgid "Never trust car salesmen or politicians."
-msgstr "لا تثق أبدا برجال المبيعات أو السياسيين."
-
-#: tips.cpp:8
-msgid ""
-"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be "
-"hard to understand."
-msgstr ""
-"البرمجين الحقيقيين لا يكتبوا تعليقات على شيفرتهم. لقد كانت صعبة الكتابة، فيجب "
-"أن تكون صعبة الفهم."
-
-#: tips.cpp:11
-msgid ""
-"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem."
-msgstr "من السهل جدا اقتراح حل عندما لاتعرف شيئا عن المشكلة"
-
-#: tips.cpp:14
-msgid "You can never have too much memory or disk space."
-msgstr "لا يمكنك ابدا ان تحصل على ذاكرة او مساحة كبيرة"
-
-#: tips.cpp:17
-msgid "The answer is 42."
-msgstr "الجواب هو 42"
-
-#: tips.cpp:20
-msgid "It's not a bug. It's a misfeature."
-msgstr "انها ليست بقة (عيب). إنها ميزة سيئة."
-
-#: tips.cpp:23
-msgid "Help stamp out and abolish redundancy."
-msgstr "ساعد في سحق والغاء الإطناب الزائد عن الحاجة."
-
-#: tips.cpp:26
-msgid ""
-"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle "
-"mouse button."
-msgstr "لتكبير نافذة عاموديا. استخدم زر التكبير مع الزر الاوسط للفارة"
-
-#: tips.cpp:29
-msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications."
-msgstr "يمكنك استخدام Alt+Tab للتحويل بين البرامج"
-
-#: tips.cpp:32
-msgid ""
-"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session."
-msgstr "اضغط Ctrl+Esc لاظهار جميع البرامج التي تعمل في جلستك هذه"
-
-#: tips.cpp:35
-msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into."
-msgstr "Alt F2 تظهر نافذة صغيرة تمكنك من طباعة أمر إليها"
-
-#: tips.cpp:38
-msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops."
-msgstr "Ctrl+F1 الى Ctrl+F8 تستخدم للتحويل بين اسطح المكاتب"
-
-#: tips.cpp:41
-msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button."
-msgstr "يمكنك تحريك الازارير في الشريط باستخدام زر الفارة الاوسط"
-
-#: tips.cpp:44
-msgid "Alt+F1 pops-up the system menu."
-msgstr "Alt+F1 تظهر قائمة النظام"
-
-#: tips.cpp:47
-msgid ""
-"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding."
-msgstr "Ctrl+Alt+Esc تستخدم لاغلاق اي برنامج يتوقف عن الاستجابة"
-
-#: tips.cpp:50
-msgid ""
-"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
-"automatically when you log back in."
-msgstr ""
-"عندما تترك برامج KDE مفتوحة عند خروجك. ستنفتح تلقائيا عن دخولك مرة اخرى"
-
-#: tips.cpp:53
-msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
-msgstr "مدير ملفات KDE هو أيضا متصفح انترنت وعميل FTP."
-
-#: tips.cpp:56
-msgid ""
-"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the "
-"showMessage() and\n"
-"showTip() DCOP calls"
-msgstr ""
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "محمد ابراهيم حلبي,أحمد محمد زواوي"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-
-#: amor.cpp:325
-msgid "Error reading theme: "
-msgstr "خطا في قراءة المظهر:"
-
-#: amor.cpp:339 amor.cpp:348
-msgid "Error reading group: "
-msgstr "خطا في قراءة المجموعة:"
-
-#: amor.cpp:613
-msgid "&Configure..."
-msgstr ""
-
-#: amor.cpp:751
-msgid ""
-"Amor Version %1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"amor الاصدار %1\n"
-
-#: amor.cpp:752
-msgid ""
-"Amusing Misuse Of Resources\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"تسلية سوء استعمال الموارد\n"
-
-#: amor.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <[email protected]>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"حقوق الطبع والنشر: مارتن ر. جونز<[email protected]>\n"
-
-#: amor.cpp:754
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Original Author: Martin R. Jones <[email protected]>\n"
-msgstr ""
-"حقوق الطبع والنشر: مارتن ر. جونز<[email protected]>\n"
-
-#: amor.cpp:755
-msgid ""
-"Current Maintainer: Gerardo Puga <[email protected]>\n"
-msgstr ""
-
-#: amor.cpp:757
-msgid "About Amor"
-msgstr "حول امور"
-
-#: amordialog.cpp:57
-msgid "Theme:"
-msgstr "مظهر"
-
-#: amordialog.cpp:74
-msgid "Offset:"
-msgstr "اوفسيت"
-
-#: amordialog.cpp:81
-msgid "Always on top"
-msgstr "دائما فوق الجميع"
-
-#: amordialog.cpp:85
-msgid "Show random tips"
-msgstr "اظهر تلميحات عشوائية"
-
-#: amordialog.cpp:89
-msgid "Use a random character"
-msgstr ""
-
-#: amordialog.cpp:93
-msgid "Allow application tips"
-msgstr "اسمح بتلمحيات البرنامج"
-
-#: amortips.cpp:82
-msgid "No tip"
-msgstr "بدون تلميحات"
-
-#: main.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "KDE creature for your desktop"
-msgstr "مخلوقات KDE لسطح المكتب"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "amor"
-msgstr "amor"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Current maintainer"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "According to the latest official figures, 43% of all statistics are totally worthless."
-#~ msgstr "وفقا للأرقام الرسمية الأخيرة، فإنّ ٤٣% من كل الإحصائيات ليس لها قيمة."
-
-#~ msgid "&Options..."
-#~ msgstr "&خيارات..."