diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-be/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po | 249 |
1 files changed, 0 insertions, 249 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po b/tde-i18n-be/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po deleted file mode 100644 index a7621957365..00000000000 --- a/tde-i18n-be/messages/kdeartwork/kwin_art_clients.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# translation of twin_art_clients.po to Belarusian (Official spelling) -# translation of twin_art_clients.po to -# -# Siarhei Liantsevich <[email protected]>, 2007. -# Darafei Praliaskouski <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: twin_art_clients\n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:05+0200\n" -"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <[email protected]>\n" -"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: cde/cdeclient.cpp:299 -msgid "<center><b>CDE preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Стыль CDE</b></center>" - -#: cde/cdeclient.cpp:328 icewm/icewm.cpp:976 icewm/icewm.cpp:980 -#: kde1/kde1client.cpp:308 kstep/nextclient.cpp:511 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" - -#: cde/cdeclient.cpp:350 glow/glowclient.cpp:664 icewm/icewm.cpp:1017 -#: kde1/kde1client.cpp:346 kstep/nextclient.cpp:502 -#: riscos/IconifyButton.cpp:48 system/systemclient.cpp:374 -msgid "Minimize" -msgstr "Згарнуць" - -#: cde/cdeclient.cpp:361 cde/cdeclient.cpp:400 glow/glowclient.cpp:606 -#: glow/glowclient.cpp:670 icewm/icewm.cpp:1005 icewm/icewm.cpp:1525 -#: kde1/kde1client.cpp:358 kde1/kde1client.cpp:444 kstep/nextclient.cpp:481 -#: kstep/nextclient.cpp:776 riscos/MaximiseButton.cpp:69 -#: riscos/MaximiseButton.cpp:83 system/systemclient.cpp:391 -#: system/systemclient.cpp:630 -msgid "Maximize" -msgstr "Расхінуць" - -#: cde/config/config.cpp:31 -msgid "Text &Alignment" -msgstr "Раўнаванне тэксту" - -#: cde/config/config.cpp:33 -msgid "Use these buttons to set the alignment of the titlebar caption text." -msgstr "" -"Выкарыстайце гэтыя кнопкі, каб змяніць месцазнаходжанне тэксту ў загалоўку " -"акна." - -#: cde/config/config.cpp:35 -msgid "Centered" -msgstr "Па цэнтры" - -#: cde/config/config.cpp:39 -msgid "Draw window frames using &titlebar colors" -msgstr "Маляваць рамку колерамі загалоўка" - -#: cde/config/config.cpp:40 -msgid "" -"When selected, the window decoration borders are drawn using the titlebar " -"colors. Otherwise, they are drawn using normal border colors instead." -msgstr "" -"Пры ўключэнні гэтай опцыі рамкі вокнаў будуць прамалёўвацца колерамі загалоўка, " -"у адваротным выпадку будуць выкарыстоўвацца звычайныя колеры." - -#: cde/config/config.cpp:48 -msgid "" -"Tip: If you want the look of the original Motif(tm) Window Manager,\n" -"click the \"Buttons\" tab above and remove the help\n" -"and close buttons from the titlebar." -msgstr "" -"Парада: калі вы хочаце ўбачыць, як выглядае арыгінальны аконны мэнэджэр\n" -"Motif(tm), пстрыкніце на ўкладцы \"Кнопкі\" злева і затым выдаліце \n" -"з загалоўка акна кнопкі даведкі і закрыцця акна." - -#: glow/glowclient.cpp:586 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:765 riscos/StickyButton.cpp:82 -#: system/systemclient.cpp:659 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Не на ўсіх працоўных сталах" - -#: glow/glowclient.cpp:591 glow/glowclient.cpp:652 icewm/icewm.cpp:1048 -#: icewm/icewm.cpp:1501 kstep/nextclient.cpp:530 kstep/nextclient.cpp:765 -#: riscos/StickyButton.cpp:70 riscos/StickyButton.cpp:83 -#: system/systemclient.cpp:361 system/systemclient.cpp:659 -msgid "On all desktops" -msgstr "На ўсе працоўныя сталы" - -#: glow/glowclient.cpp:718 -msgid "<b><center>Glow preview</center></b>" -msgstr "<b><center>Прагляд стылю Полынь</center></b>" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:69 -msgid "Theme" -msgstr "Тэма" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:70 -msgid "Button Size" -msgstr "Памер кнопак" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:80 -msgid "Button Glow Colors" -msgstr "Колеры падсвятлення кнопак" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:161 -msgid "Titlebar gradient:" -msgstr "Градыентнае заліванне загалоўка акна:" - -#: glow/config/glowconfigdialog.cpp:168 -msgid "Show resize handle" -msgstr "Паказаць куток змены памеру акна" - -#: kde1/kde1client.cpp:257 -msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Прагляд стыля KDE 1</b></center>" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "Not On All Desktops" -msgstr "На адзін працоўны стол" - -#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457 -msgid "On All Desktops" -msgstr "На ўсе працоўныя сталы" - -#: kde1/kde1client.cpp:606 -msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>" -msgstr "<center><b>Стыль KDE 1</b></center>" - -#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913 -msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Прагляд стылю IceWM</b></center>" - -#: icewm/icewm.cpp:1036 icewm/icewm.cpp:1536 -msgid "Rollup" -msgstr "Згарнуць у загаловак" - -#: icewm/icewm.cpp:1536 -msgid "Rolldown" -msgstr "Разгарнуць з загалоўка" - -#: icewm/config/config.cpp:69 -msgid "Make your IceWM selection by clicking on a theme here. " -msgstr "Вылучыце тэму афармлення ў стылю IceWM. " - -#: icewm/config/config.cpp:72 -msgid "Use theme &title text colors" -msgstr "Выкарыстаць колеры тэксту загалоўка" - -#: icewm/config/config.cpp:75 -msgid "" -"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not " -"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead." -msgstr "" -"Пры ўключэнні гэтага сцяжка будуць скарыстаныя колеры загалоўка тэмы IceWM. " -"Калі сцяжок не ўключаны, будуць скарыстаныя бягучыя колеры загалоўка вокнаў " -"KDE." - -#: icewm/config/config.cpp:80 -msgid "&Show title bar on top of windows" -msgstr "Паказваць загаловак наверсе вокнаў" - -#: icewm/config/config.cpp:83 -msgid "" -"When selected, all window titlebars will be shown at the top of each window, " -"otherwise they will be shown at the bottom." -msgstr "" -"Пры ўключэнні сцяжка, усе загалоўкі вокнаў будуць размешчаныя ўгары вокнаў. У " -"адваротным выпадку яны будуць паказаныя ўнізе вокнаў." - -#: icewm/config/config.cpp:88 -msgid "&Menu button always shows application mini icon" -msgstr "Паказваць значкі праграмаў" - -#: icewm/config/config.cpp:91 -msgid "" -"When selected, all titlebar menu buttons will have the application icon shown. " -"If not selected, the current theme's defaults are used instead." -msgstr "" -"Пры ўключэнні сцяжка, у загалоўку кожнага акна будзе паказана значка праграмы. " -"У адваротным выпадку будуць паказаныя значкі тэмы па змаўчанні." - -#: icewm/config/config.cpp:96 -msgid "Open KDE's IceWM theme folder" -msgstr "Адкрыць тэчку тэм KDE IceWM" - -#: icewm/config/config.cpp:99 -msgid "" -"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM " -"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>" -"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating " -"folder symlinks to existing IceWM themes on your system." -msgstr "" -"Пры пстрычцы на гэтай спасылцы з'явіцца акно паказу змесціва тэчкі тэм KDE " -"IceWM. У ім вы можаце дадаць або выдаліць тэмы IceWM. Тэмы IceWM можна сцягнуць " -"з сайта <b>http://icewm.themes.org/</b>, распакаваць іх у гэтую тэчку або " -"стварыць спасылкі на ўстаноўленыя тэмы IceWM у вашай сістэме." - -#: icewm/config/config.cpp:166 icewm/config/config.cpp:208 -#: icewm/config/config.cpp:252 icewm/config/config.cpp:267 -msgid "Infadel #2 (default)" -msgstr "Infadel #2 (па змаўчанні)" - -#: kstep/nextclient.cpp:415 -msgid "<center><b>KStep preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Стыль KStep</b></center>" - -#: kstep/nextclient.cpp:520 kstep/nextclient.cpp:831 -msgid "Shade" -msgstr "Зацяніць" - -#: kstep/nextclient.cpp:573 -msgid "Resize" -msgstr "Змяніць памер" - -#: kstep/nextclient.cpp:831 -msgid "Unshade" -msgstr "Разгарнуць з загалоўка" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Не трымаць па-над іншымі" - -#: kstep/nextclient.cpp:841 riscos/AboveButton.cpp:48 -msgid "Keep above others" -msgstr "Трымаць па-над іншымі" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Не трымаць на заднім плане" - -#: kstep/nextclient.cpp:852 riscos/LowerButton.cpp:48 -msgid "Keep below others" -msgstr "Трымаць на заднім плане" - -#: riscos/Manager.cpp:714 -msgid "<center><b>RiscOS preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Стыль RiscOS</b></center>" - -#: system/systemclient.cpp:307 -msgid "<center><b>System++ preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Стыль System++</b></center>" - -#: openlook/OpenLook.cpp:362 -msgid "<center><b>OpenLook preview</b></center>" -msgstr "<center><b>Стыль OpenLook</b></center>" |