summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/kdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-be/messages/kdebase/kio_man.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/kdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/kdebase/kio_man.po152
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/kdebase/kio_man.po b/tde-i18n-be/messages/kdebase/kio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..4cfcfde6a87
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-be/messages/kdebase/kio_man.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# translation of kio_man.po to Belarusian (official spelling)
+# translation of kio_man.po to Belarusian (official spelling)
+# Belarusian (classic spelling) translation of kio_man.pot
+# Copyright (C) 2002 KDE Team.
+# Eugene Zelenko <[email protected]>, 2002.
+# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-28 15:22+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Belarusian (official spelling) <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ігар Грачышка"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+"Старонка man для %1 не знойдзена."
+"<br>"
+"<br>Праверце, ці правільна вы напісалі назву старонкі man.\n"
+"Праверце, ці не памыліліся вы ў рэгістры назвы!"
+"<br>Калі ўсё вызначана правільна, вы павінны змяніць шлях пошуку старонак man, "
+"ці праз пераменную MANPATH, ці праз адпаведны файл у тэчцы /etc ."
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "Немагчыма адкрыць %1."
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr "Вывад man"
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>Памылка праглядальніка man для KDE</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "Знойдзена некалькі падыходзячых старонак man."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+"Заўвага: калі вы чытаеце лакалізаваную старонку man, тэкст можа змяшчаць "
+"памылкі ці быць надта старым. Калі вы не ўпэўнены, паглядзіце ў ангельскую "
+"версію старонкі man."
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "Каманды карыстальніка"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "Сістэмныя выклікі"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr "Падпраграмы"
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Модулі Perl"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "Сеткавыя функцыі"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "Прылады"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "Фарматы файлаў"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "Гульні"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "Сістэмнае адміністраванне"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "Ядро"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "Мясцовая дакументацыя"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "Новы"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "Індэкс дапаможнікаў UNIX"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "Раздзел "
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "Індэкс для раздзела %1: %2"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Стварэнне індэксу"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting KDE."
+msgstr ""
+"Немагчыма знайсці праграму sgml2roff. Калі ласка, усталюйце яе і пашырце шлях "
+"пошуку праз пераменную PATH перад запускам KDE."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "Праглядальнік KMan"