summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdebase/kio_print.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-be/messages/tdebase/kio_print.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdebase/kio_print.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kio_print.po234
1 files changed, 234 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kio_print.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kio_print.po
new file mode 100644
index 00000000000..8163ba89180
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kio_print.po
@@ -0,0 +1,234 @@
+# translation of kio_print.po to Belarusian (official spelling)
+# translation of kio_print.po to Belarusian (official spelling)
+# Belarusian (classic spelling) translation of kio_print.pot
+# Copyright (C) 2002-2004 KDE Team.
+# Eugene Zelenko <[email protected]>, 2002-2004.
+# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_print\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-28 15:24+0300\n"
+"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Belarusian (official spelling) <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399
+msgid "Classes"
+msgstr "Класы"
+
+#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401
+msgid "Printers"
+msgstr "Друкаркі"
+
+#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403
+msgid "Specials"
+msgstr "Спецыяльныя"
+
+#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405
+msgid "Manager"
+msgstr "Кіраўнік"
+
+#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407
+msgid "Jobs"
+msgstr "Заданні"
+
+#: kio_print.cpp:365
+msgid "Empty data received (%1)."
+msgstr "Атрыманыя пустыя дадзеныя (%1)."
+
+#: kio_print.cpp:367
+msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)."
+msgstr "Сапсаваныя/няпоўныя дадзеныя ці памылка сервера (%1)."
+
+#: kio_print.cpp:395
+msgid "Print System"
+msgstr "Сістэма друку"
+
+#: kio_print.cpp:439
+msgid "Printer driver"
+msgstr "Драйвер друкаркі"
+
+#: kio_print.cpp:441
+msgid "On-line printer driver database"
+msgstr "Сеціўная база дадзеных драйвераў друкарак"
+
+#: kio_print.cpp:621
+#, c-format
+msgid "Unable to determine object type for %1."
+msgstr "Немагчыма вызначыць тып аб'екта для %1."
+
+#: kio_print.cpp:626
+#, c-format
+msgid "Unable to determine source type for %1."
+msgstr "Немагчыма вызначыць тып крыніцы для %1."
+
+#: kio_print.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve printer information for %1."
+msgstr "Немагчыма атрымаць інфармацыю аб друкарцы для %1."
+
+#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825
+#: kio_print.cpp:896
+#, c-format
+msgid "Unable to load template %1"
+msgstr "Немагчыма загрузіць шаблон %1"
+
+#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697
+#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736
+#, c-format
+msgid "Properties of %1"
+msgstr "Уласцівасці %1"
+
+#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904
+msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "Агульныя|Драйвер|Актыўныя заданні|Выкананыя заданні"
+
+#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743
+msgid "General Properties"
+msgstr "Агульныя ўласцівасці"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705
+msgid "Type"
+msgstr "Тып"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Remote"
+msgstr "Аддалены"
+
+#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693
+msgid "Local"
+msgstr "Мясцовы"
+
+#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855
+msgid "State"
+msgstr "Стан"
+
+#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744
+msgid "Location"
+msgstr "Месцазнаходжанне"
+
+#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745
+msgid "Description"
+msgstr "Апісанне"
+
+#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: kio_print.cpp:659
+msgid "Interface (Backend)"
+msgstr "Інтэрфейс (Backend)"
+
+#: kio_print.cpp:660
+msgid "Driver"
+msgstr "Драйвер"
+
+#: kio_print.cpp:661
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Вытворца"
+
+#: kio_print.cpp:662
+msgid "Model"
+msgstr "Мадэль"
+
+#: kio_print.cpp:663
+msgid "Driver Information"
+msgstr "Інфармацыя аб драйверы"
+
+#: kio_print.cpp:673
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve class information for %1."
+msgstr "Немагчыма атрымаць інфармацыю аб драйверы для %1."
+
+#: kio_print.cpp:693
+msgid "Implicit"
+msgstr "Няяўны"
+
+#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835
+msgid "General|Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "Агульныя|Актыўныя заданні|Выкананыя заданні"
+
+#: kio_print.cpp:710
+msgid "Members"
+msgstr "Члены"
+
+#: kio_print.cpp:737
+msgid "General"
+msgstr "Агульныя"
+
+#: kio_print.cpp:746
+msgid "Requirements"
+msgstr "Патрабаванні"
+
+#: kio_print.cpp:747
+msgid "Command Properties"
+msgstr "Уласцівасці каманды"
+
+#: kio_print.cpp:748
+msgid "Command"
+msgstr "Каманда"
+
+#: kio_print.cpp:749
+msgid "Use Output File"
+msgstr "Выкарыстоўваць файл вываду"
+
+#: kio_print.cpp:750
+msgid "Default Extension"
+msgstr "Стандартнае пашырэнне"
+
+#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833
+#, c-format
+msgid "Jobs of %1"
+msgstr "Заданні для %1"
+
+#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853
+msgid "All jobs"
+msgstr "Усе заданні"
+
+#: kio_print.cpp:849
+msgid "Active jobs|Completed jobs"
+msgstr "Актыўныя заданні|Выкананыя заданні"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Owner"
+msgstr "Уласнік"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Printer"
+msgstr "Друкарка"
+
+#: kio_print.cpp:855
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903
+#, c-format
+msgid "Driver of %1"
+msgstr "Драйвер для %1"
+
+#: kio_print.cpp:909
+msgid "No driver found"
+msgstr "Драйвер не знойдзены"