summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-15 19:55:56 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-15 19:55:56 +0000
commit6e9f69e46a69c0845765508eddc3f1696af54a97 (patch)
tree4d379f406a1230989a1e4daaf02930b2182c333a /tde-i18n-be/messages/tdepim
parent3aa06701aad58a968c0623403a4de3e00c283be5 (diff)
downloadtde-i18n-6e9f69e46a69c0845765508eddc3f1696af54a97.tar.gz
tde-i18n-6e9f69e46a69c0845765508eddc3f1696af54a97.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdepim/ktnef.po136
1 files changed, 81 insertions, 55 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-be/messages/tdepim/ktnef.po
index a353ed4cebc..a1bb4a2cf95 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdepim/ktnef.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdepim/ktnef.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktnef\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 12:00GMT\n"
"Last-Translator: Eugene Zelenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n"
@@ -15,53 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#. i18n: file gui/ktnefui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Action"
-msgstr "&Дзеяньне"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 117
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Comment:"
-msgstr "Камэнтар:"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 125
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Description:"
-msgstr "Апісаньне:"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 133
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Mime type:"
-msgstr "Тып MIME:"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 141
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "File size:"
-msgstr "Памер файла:"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 149
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Index:"
-msgstr "Індэкс:"
-
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 182
-#: gui/messagepropertydialog.cpp:33 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Імя"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
-#. i18n: file gui/attachpropertydialogbase.ui line 193
-#: gui/messagepropertydialog.cpp:34 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Значэньне"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: gui/attachpropertydialog.cpp:111
msgid "TNEF Attributes"
@@ -79,6 +43,10 @@ msgstr "Немагчыма захаваць выбраны элемэнт."
msgid "Unable to open file for writing, check file permissions."
msgstr "Немагчыма адчыніць файл для запісу. Праверце правы доступу да файла."
+#: gui/ktnefmain.cpp:92 gui/ktnefmain.cpp:324
+msgid "View"
+msgstr ""
+
#: gui/ktnefmain.cpp:93 gui/ktnefmain.cpp:325
msgid "View With..."
msgstr "Паказаць у..."
@@ -99,6 +67,11 @@ msgstr "Вылучыць усе ў..."
msgid "Message Properties"
msgstr "Уласьцівасьці паведамленьня"
+#: gui/ktnefmain.cpp:98 gui/ktnefmain.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Уласьцівасьці MAPI"
+
#: gui/ktnefmain.cpp:99
msgid "Show Message Text"
msgstr "Паказаць тэкст паведамленьня"
@@ -119,6 +92,11 @@ msgstr "знойдзеныя 100 далучэньняў"
msgid "No file loaded"
msgstr "Файл не загружаны"
+#: gui/ktnefmain.cpp:150 gui/ktnefmain.cpp:234 gui/ktnefmain.cpp:305
+#: gui/ktnefmain.cpp:403
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: gui/ktnefmain.cpp:150
msgid "Unable to open file."
msgstr "Немагчыма адчыніць файл."
@@ -161,6 +139,16 @@ msgstr "Неабавязковы аргумэнт 'файл'"
msgid "KTnef"
msgstr "KTnef"
+#: gui/attachpropertydialogbase.ui:182 gui/messagepropertydialog.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Імя"
+
+#: gui/attachpropertydialogbase.ui:193 gui/messagepropertydialog.cpp:34
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Значэньне"
+
#: lib/mapi.cpp:28
msgid "Alternate Recipient Allowed"
msgstr ""
@@ -729,14 +717,52 @@ msgstr ""
msgid "Reminder Next Time"
msgstr "Наступны час напаміну"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+#: gui/attachpropertydialogbase.ui:117
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Камэнтар:"
+
+#: gui/attachpropertydialogbase.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Апісаньне:"
+
+#: gui/attachpropertydialogbase.ui:133
+#, no-c-format
+msgid "Mime type:"
+msgstr "Тып MIME:"
+
+#: gui/attachpropertydialogbase.ui:141
+#, no-c-format
+msgid "File size:"
+msgstr "Памер файла:"
+
+#: gui/attachpropertydialogbase.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Index:"
+msgstr "Індэкс:"
+
+#: gui/attachpropertydialogbase.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "&Save"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: gui/attachpropertydialogbase.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "&Close"
+msgstr ""
+
+#: gui/ktnefui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&Action"
+msgstr "&Дзеяньне"
+
+#: gui/ktnefui.rc:19
+#, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr ""
+
+#: gui/ktnefui.rc:24
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""