summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:28:17 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:28:17 +0000
commit0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 (patch)
tree711957e113f26710abacd1d23a1476a2d3cb0ed1 /tde-i18n-be/messages
parentcab5f229b154414ce4d7a07e772203b23df94a53 (diff)
downloadtde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.tar.gz
tde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po161
1 files changed, 85 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po
index 72e9098d189..dbcb607995f 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfindpart\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:56+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <[email protected]>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <[email protected]>\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]"
msgid "&Find"
msgstr "&Пошук"
+#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kfinddlg.cpp:33
msgid "Find Files/Folders"
msgstr "Пошук файлаў і тэчак"
@@ -87,7 +91,8 @@ msgid "&Named:"
msgstr "&Назва:"
#: kftabdlg.cpp:65
-msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names"
+#, fuzzy
+msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names"
msgstr ""
"Вы можаце выкарыстоўваць шаблоны назваў файлаў, а таксама падзяляць некалькі "
"назваў файлаў для пошуку сімвалам \";\""
@@ -113,49 +118,40 @@ msgid "&Use files index"
msgstr "&Выкарыстоўваць індэкс файлаў"
#: kftabdlg.cpp:90
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Enter the filename you are looking for. "
-"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"."
-"<br>"
-"<br>The filename may contain the following special characters:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> matches any single character</li>"
-"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>"
-"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>"
-"<br>Example searches:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", "
-"having one character in between</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>"
+"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be "
+"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following "
+"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</"
+"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> "
+"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:"
+"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</"
+"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files "
+"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</"
+"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></"
+"qt>"
msgstr ""
-"<qt>Вызначце назву файла для пошуку. "
-"<br>Розныя назвы файлаў могуць быць падзелены сімвалам \";\"."
-"<br>"
-"<br>Назва файла можа ўтрымліваць наступныя спецыяльныя сімвалы:"
-"<ul>"
-"<li><b>?</b> супадзенне з любым адным сімвалам</li>"
-"<li><b>*</b> супадзенне з 0 ці больш любымі сімваламі</li>"
-"<li><b>[...]</b> супадзенне з адным з сімвалаў, вызначаных у дужках</li></ul>"
-"<br>Узоры пошуку:"
-"<ul>"
-"<li><b>*.kwd;*.txt</b> знойдзе ўсе файлы, назвы якіх заканчваюцца на .kwd ці "
-".txt</li>"
-"<li><b>go[dt]</b> знойдзе файлы god і got</li>"
-"<li><b>Hel?o</b> знойдзе ўсе файлы, назвы якіх пачынаюцца на \"Hel\" і "
-"заканчваюцца на \"o\", з адным сімвалам пасярэдзіне</li>"
-"<li><b>My Document.kwd</b> знойдзе файл з дакладнай назвай</li></ul></qt>"
+"<qt>Вызначце назву файла для пошуку. <br>Розныя назвы файлаў могуць быць "
+"падзелены сімвалам \";\".<br><br>Назва файла можа ўтрымліваць наступныя "
+"спецыяльныя сімвалы:<ul><li><b>?</b> супадзенне з любым адным сімвалам</"
+"li><li><b>*</b> супадзенне з 0 ці больш любымі сімваламі</li><li><b>[...]</"
+"b> супадзенне з адным з сімвалаў, вызначаных у дужках</li></ul><br>Узоры "
+"пошуку:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> знойдзе ўсе файлы, назвы якіх заканчваюцца "
+"на .kwd ці .txt</li><li><b>go[dt]</b> знойдзе файлы god і got</li><li><b>Hel?"
+"o</b> знойдзе ўсе файлы, назвы якіх пачынаюцца на \"Hel\" і заканчваюцца на "
+"\"o\", з адным сімвалам пасярэдзіне</li><li><b>My Document.kwd</b> знойдзе "
+"файл з дакладнай назвай</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:111
+#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> "
-"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time "
-"(using <i>updatedb</i>).</qt>"
+"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package "
+"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using "
+"<i>updatedb</i>).</qt>"
msgstr ""
"<qt>Дазваляе выкарыстоўваць індэкс файлаў, створаны праграмай <i>slocate</i> "
-"для больш хуткага пошуку; не забывайцеся перыядычна абнаўляць індэкс (праграма "
-"<i>updatedb</i>).</qt>"
+"для больш хуткага пошуку; не забывайцеся перыядычна абнаўляць індэкс "
+"(праграма <i>updatedb</i>).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:147
msgid "Find all files created or &modified:"
@@ -252,8 +248,8 @@ msgid ""
"documentation for a list of supported file types.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Калі ўключаны гэты параметр, шукаюцца толькі файлы, якія змяшчаюць гэты "
-"тэкст. Заўважце, што не ўсе тыпы файлаў са спісу падтрымліваюцца. Калі ласка, "
-"спіс падтрымліваемых тыпаў файлаў глядзіце ў дакументацыі.</qt>"
+"тэкст. Заўважце, што не ўсе тыпы файлаў са спісу падтрымліваюцца. Калі "
+"ласка, спіс падтрымліваемых тыпаў файлаў глядзіце ў дакументацыі.</qt>"
#: kftabdlg.cpp:264
msgid "Case s&ensitive"
@@ -272,8 +268,8 @@ msgid ""
"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not "
"contain text (for example program files and images).</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Гэты параметр дазваляе пошук ва ўсіх файлах, нават у тых, якія звычайна не "
-"змяшчаюць тэкст (напрыклад, праграмы і відарысы).</qt>"
+"<qt>Гэты параметр дазваляе пошук ва ўсіх файлах, нават у тых, якія звычайна "
+"не змяшчаюць тэкст (напрыклад, праграмы і відарысы).</qt>"
#: kftabdlg.cpp:277
msgid "&Edit..."
@@ -291,6 +287,10 @@ msgstr "Пошук раздзелаў &метададзеных:"
msgid "All Files & Folders"
msgstr "Усе файлы і тэчкі"
+#: kftabdlg.cpp:287
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
#: kftabdlg.cpp:288
msgid "Folders"
msgstr "Тэчкі"
@@ -337,37 +337,26 @@ msgstr "&Уласцівасці"
#: kftabdlg.cpp:350
msgid ""
-"<qt>Search within files' specific comments/metainfo"
-"<br>These are some examples:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, "
-"comment...</li></ul></qt>"
+"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some "
+"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a "
+"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special "
+"resolution, comment...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Пошук у спецыяльных каментарах і метададзеных файлаў"
-"<br>Узоры пошуку:"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Гукавыя файлы (mp3...)</b> Пошук назваў песняў, альбому ў тэгах id3</li>"
-"<li><b>Відарысы (png...)</b> Пошук відарысаў з асаблівымі распазнаннем, "
-"каментарамі...</li></ul></qt>"
+"<qt>Пошук у спецыяльных каментарах і метададзеных файлаў<br>Узоры пошуку:"
+"<br><ul><li><b>Гукавыя файлы (mp3...)</b> Пошук назваў песняў, альбому ў "
+"тэгах id3</li><li><b>Відарысы (png...)</b> Пошук відарысаў з асаблівымі "
+"распазнаннем, каментарамі...</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:358
msgid ""
-"<qt>If specified, search only in this field"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>"
-"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
+"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files "
+"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> "
+"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Калі вызначана, пошук адбываецца толькі ў гэтых файлах"
-"<br>"
-"<ul>"
-"<li><b>Гукавыя файлы (mp3...)</b> Гэта могуць быць Назва песні, Альбом і "
-"г.д.</li>"
-"<li><b>Відарысы (png...)</b> Пошук толькі распазнання, глыбіні колеру і "
-"г.д.</li></ul></qt>"
+"<qt>Калі вызначана, пошук адбываецца толькі ў гэтых "
+"файлах<br><ul><li><b>Гукавыя файлы (mp3...)</b> Гэта могуць быць Назва "
+"песні, Альбом і г.д.</li><li><b>Відарысы (png...)</b> Пошук толькі "
+"распазнання, глыбіні колеру і г.д.</li></ul></qt>"
#: kftabdlg.cpp:552
#, fuzzy
@@ -391,6 +380,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?"
msgstr "Памер надта вялікі. Усталяваць значэнне найбольшага памеру?"
#: kftabdlg.cpp:628
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Памылка."
+
+#: kftabdlg.cpp:628
msgid "Set"
msgstr "Усталяваць"
@@ -451,10 +445,8 @@ msgid "KFind Results File"
msgstr "Файл вынікаў KFind"
#: kfwin.cpp:259
-msgid ""
-"Results were saved to file\n"
-msgstr ""
-"Вынікі захаваныя ў файл\n"
+msgid "Results were saved to file\n"
+msgstr "Вынікі захаваныя ў файл\n"
#: kfwin.cpp:289
#, c-format
@@ -466,6 +458,10 @@ msgstr ""
"Вы сапраўды хочаце выдаліць %n выбраныя файлы?\n"
"Вы сапраўды хочаце выдаліць %n выбраных файлаў?"
+#: kfwin.cpp:290
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:412
msgid ""
"_: Menu item\n"
@@ -476,10 +472,23 @@ msgstr "Адкрыць"
msgid "Open Folder"
msgstr "Адкрыць тэчку"
+#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kfwin.cpp:418
msgid "Open With..."
msgstr "Адкрыць у..."
+#: kfwin.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "&Уласцівасці"
+
#: kfwin.cpp:424
msgid "Selected Files"
msgstr "Выбраныя файлы"