diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:28:17 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-10 01:28:17 +0000 |
commit | 0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 (patch) | |
tree | 711957e113f26710abacd1d23a1476a2d3cb0ed1 /tde-i18n-be/messages | |
parent | cab5f229b154414ce4d7a07e772203b23df94a53 (diff) | |
download | tde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.tar.gz tde-i18n-0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po | 161 |
1 files changed, 85 insertions, 76 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po index 72e9098d189..dbcb607995f 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdebase/kfindpart.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-13 10:56+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (Official spelling) <[email protected]>\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugene Zelenko, Ігар Грачышка" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "[email protected], [email protected]" msgid "&Find" msgstr "&Пошук" +#: kfind.cpp:75 kfinddlg.cpp:30 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: kfinddlg.cpp:33 msgid "Find Files/Folders" msgstr "Пошук файлаў і тэчак" @@ -87,7 +91,8 @@ msgid "&Named:" msgstr "&Назва:" #: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" +#, fuzzy +msgid "You can use wildcard matching and \"\" for separating multiple names" msgstr "" "Вы можаце выкарыстоўваць шаблоны назваў файлаў, а таксама падзяляць некалькі " "назваў файлаў для пошуку сімвалам \";\"" @@ -113,49 +118,40 @@ msgid "&Use files index" msgstr "&Выкарыстоўваць індэкс файлаў" #: kftabdlg.cpp:90 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" +"<qt>Enter the filename you are looking for. <br>Alternatives may be " +"separated by a semicolon \"\".<br><br>The filename may contain the following " +"special characters:<ul><li><b>?</b> matches any single character</" +"li><li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li><li><b>[...]</b> " +"matches any of the characters in braces</li></ul><br>Example searches:" +"<ul><li><b>*.kwd*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</" +"li><li><b>go[dt]</b> finds god and got</li><li><b>Hel?o</b> finds all files " +"that start with \"Hel\" and end with \"o\", having one character in between</" +"li><li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></" +"qt>" msgstr "" -"<qt>Вызначце назву файла для пошуку. " -"<br>Розныя назвы файлаў могуць быць падзелены сімвалам \";\"." -"<br>" -"<br>Назва файла можа ўтрымліваць наступныя спецыяльныя сімвалы:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> супадзенне з любым адным сімвалам</li>" -"<li><b>*</b> супадзенне з 0 ці больш любымі сімваламі</li>" -"<li><b>[...]</b> супадзенне з адным з сімвалаў, вызначаных у дужках</li></ul>" -"<br>Узоры пошуку:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> знойдзе ўсе файлы, назвы якіх заканчваюцца на .kwd ці " -".txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> знойдзе файлы god і got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> знойдзе ўсе файлы, назвы якіх пачынаюцца на \"Hel\" і " -"заканчваюцца на \"o\", з адным сімвалам пасярэдзіне</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> знойдзе файл з дакладнай назвай</li></ul></qt>" +"<qt>Вызначце назву файла для пошуку. <br>Розныя назвы файлаў могуць быць " +"падзелены сімвалам \";\".<br><br>Назва файла можа ўтрымліваць наступныя " +"спецыяльныя сімвалы:<ul><li><b>?</b> супадзенне з любым адным сімвалам</" +"li><li><b>*</b> супадзенне з 0 ці больш любымі сімваламі</li><li><b>[...]</" +"b> супадзенне з адным з сімвалаў, вызначаных у дужках</li></ul><br>Узоры " +"пошуку:<ul><li><b>*.kwd;*.txt</b> знойдзе ўсе файлы, назвы якіх заканчваюцца " +"на .kwd ці .txt</li><li><b>go[dt]</b> знойдзе файлы god і got</li><li><b>Hel?" +"o</b> знойдзе ўсе файлы, назвы якіх пачынаюцца на \"Hel\" і заканчваюцца на " +"\"o\", з адным сімвалам пасярэдзіне</li><li><b>My Document.kwd</b> знойдзе " +"файл з дакладнай назвай</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:111 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" +"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> package " +"to speed-up the search remember to update the index from time to time (using " +"<i>updatedb</i>).</qt>" msgstr "" "<qt>Дазваляе выкарыстоўваць індэкс файлаў, створаны праграмай <i>slocate</i> " -"для больш хуткага пошуку; не забывайцеся перыядычна абнаўляць індэкс (праграма " -"<i>updatedb</i>).</qt>" +"для больш хуткага пошуку; не забывайцеся перыядычна абнаўляць індэкс " +"(праграма <i>updatedb</i>).</qt>" #: kftabdlg.cpp:147 msgid "Find all files created or &modified:" @@ -252,8 +248,8 @@ msgid "" "documentation for a list of supported file types.</qt>" msgstr "" "<qt>Калі ўключаны гэты параметр, шукаюцца толькі файлы, якія змяшчаюць гэты " -"тэкст. Заўважце, што не ўсе тыпы файлаў са спісу падтрымліваюцца. Калі ласка, " -"спіс падтрымліваемых тыпаў файлаў глядзіце ў дакументацыі.</qt>" +"тэкст. Заўважце, што не ўсе тыпы файлаў са спісу падтрымліваюцца. Калі " +"ласка, спіс падтрымліваемых тыпаў файлаў глядзіце ў дакументацыі.</qt>" #: kftabdlg.cpp:264 msgid "Case s&ensitive" @@ -272,8 +268,8 @@ msgid "" "<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " "contain text (for example program files and images).</qt>" msgstr "" -"<qt>Гэты параметр дазваляе пошук ва ўсіх файлах, нават у тых, якія звычайна не " -"змяшчаюць тэкст (напрыклад, праграмы і відарысы).</qt>" +"<qt>Гэты параметр дазваляе пошук ва ўсіх файлах, нават у тых, якія звычайна " +"не змяшчаюць тэкст (напрыклад, праграмы і відарысы).</qt>" #: kftabdlg.cpp:277 msgid "&Edit..." @@ -291,6 +287,10 @@ msgstr "Пошук раздзелаў &метададзеных:" msgid "All Files & Folders" msgstr "Усе файлы і тэчкі" +#: kftabdlg.cpp:287 +msgid "Files" +msgstr "" + #: kftabdlg.cpp:288 msgid "Folders" msgstr "Тэчкі" @@ -337,37 +337,26 @@ msgstr "&Уласцівасці" #: kftabdlg.cpp:350 msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" +"<qt>Search within files' specific comments/metainfo<br>These are some " +"examples:<br><ul><li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a " +"title, an album</li><li><b>Images (png...)</b> Search images with a special " +"resolution, comment...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Пошук у спецыяльных каментарах і метададзеных файлаў" -"<br>Узоры пошуку:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Гукавыя файлы (mp3...)</b> Пошук назваў песняў, альбому ў тэгах id3</li>" -"<li><b>Відарысы (png...)</b> Пошук відарысаў з асаблівымі распазнаннем, " -"каментарамі...</li></ul></qt>" +"<qt>Пошук у спецыяльных каментарах і метададзеных файлаў<br>Узоры пошуку:" +"<br><ul><li><b>Гукавыя файлы (mp3...)</b> Пошук назваў песняў, альбому ў " +"тэгах id3</li><li><b>Відарысы (png...)</b> Пошук відарысаў з асаблівымі " +"распазнаннем, каментарамі...</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:358 msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" +"<qt>If specified, search only in this field<br><ul><li><b>Audio files " +"(mp3...)</b> This can be Title, Album...</li><li><b>Images (png...)</b> " +"Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" msgstr "" -"<qt>Калі вызначана, пошук адбываецца толькі ў гэтых файлах" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Гукавыя файлы (mp3...)</b> Гэта могуць быць Назва песні, Альбом і " -"г.д.</li>" -"<li><b>Відарысы (png...)</b> Пошук толькі распазнання, глыбіні колеру і " -"г.д.</li></ul></qt>" +"<qt>Калі вызначана, пошук адбываецца толькі ў гэтых " +"файлах<br><ul><li><b>Гукавыя файлы (mp3...)</b> Гэта могуць быць Назва " +"песні, Альбом і г.д.</li><li><b>Відарысы (png...)</b> Пошук толькі " +"распазнання, глыбіні колеру і г.д.</li></ul></qt>" #: kftabdlg.cpp:552 #, fuzzy @@ -391,6 +380,11 @@ msgid "Size is too big. Set maximum size value?" msgstr "Памер надта вялікі. Усталяваць значэнне найбольшага памеру?" #: kftabdlg.cpp:628 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Памылка." + +#: kftabdlg.cpp:628 msgid "Set" msgstr "Усталяваць" @@ -451,10 +445,8 @@ msgid "KFind Results File" msgstr "Файл вынікаў KFind" #: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Вынікі захаваныя ў файл\n" +msgid "Results were saved to file\n" +msgstr "Вынікі захаваныя ў файл\n" #: kfwin.cpp:289 #, c-format @@ -466,6 +458,10 @@ msgstr "" "Вы сапраўды хочаце выдаліць %n выбраныя файлы?\n" "Вы сапраўды хочаце выдаліць %n выбраных файлаў?" +#: kfwin.cpp:290 +msgid "&Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:412 msgid "" "_: Menu item\n" @@ -476,10 +472,23 @@ msgstr "Адкрыць" msgid "Open Folder" msgstr "Адкрыць тэчку" +#: kfwin.cpp:415 kfwin.cpp:425 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: kfwin.cpp:416 kfwin.cpp:426 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kfwin.cpp:418 msgid "Open With..." msgstr "Адкрыць у..." +#: kfwin.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "Properties" +msgstr "&Уласцівасці" + #: kfwin.cpp:424 msgid "Selected Files" msgstr "Выбраныя файлы" |