summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2014-01-21 22:06:48 -0600
commit0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch)
treed2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook
parenta1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff)
downloadtde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz
tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook213
1 files changed, 24 insertions, 189 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook
index d43aa7289d2..99b8629d161 100644
--- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook
@@ -6,29 +6,16 @@
<chapter id="panel">
-<title
->El plafó</title>
+<title>El plafó</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Com puc afegir aplicacions al plafó de &kde; (&kicker;)?</para>
+<para>Com puc afegir aplicacions al plafó de &kde; (&kicker;)?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Hi ha diversos mètodes per afegir aplicacions al plafó., la manera més fàcil és amb el clic dret a sobre del plafó, i des del menú de context que aparegui, escolliu <menuchoice
-><guimenu
->Menú del plafó</guimenu
-><guimenuitem
->Afegeix al plafó</guimenuitem
-><guimenuitem
->Botó d'aplicació</guimenuitem
-></menuchoice
-> i llavores trieu l'aplicació per a la qual voleu afegir un enllaç.</para
-> <para
->Per a saber més maneres d'afegir botons al plafó, referiu-vos al Manual de &kicker;.</para>
+<para>Hi ha diversos mètodes per afegir aplicacions al plafó., la manera més fàcil és amb el clic dret a sobre del plafó, i des del menú de context que aparegui, escolliu <menuchoice><guimenu>Menú del plafó</guimenu><guimenuitem>Afegeix al plafó</guimenuitem><guimenuitem>Botó d'aplicació</guimenuitem></menuchoice> i llavores trieu l'aplicació per a la qual voleu afegir un enllaç.</para> <para>Per a saber més maneres d'afegir botons al plafó, referiu-vos al Manual de &kicker;.</para>
</answer>
</qandaentry>
@@ -36,221 +23,69 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->És possible canviar el botó <guibutton
->K</guibutton
-> del plafó per un altra paper pintat?</para>
+<para>És possible canviar el botó <guibutton>K</guibutton> del plafó per un altra paper pintat?</para>
</question>
<answer>
-<para
->La manera simple és descarregant un nou tema d'icona des de <ulink url="http://www.kde-look.org"
->http://www.kde-look.org</ulink
-> amb la icona de &kmenu; que preferiu i instal·leu-la emprant el &centrecontrol;.</para>
-<para
->De tota manera per a tan sols canviar la icona del &kmenu; podeu sobreescriure la imatge <filename
->kmenu.png</filename
-> segons cadascuna de les mides en un conjunt de tema. Per al tema d'icones per omissió al &kde; això seria a <filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/icons/default.tde/<replaceable
->mida</replaceable
->/apps/kmenu.png</filename
->, a on <replaceable
->mida</replaceable
-> seria una de les mides incloses en aquest tema d'icona per al &kde;. </para>
+<para>La manera simple és descarregant un nou tema d'icona des de <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink> amb la icona de &kmenu; que preferiu i instal·leu-la emprant el &centrecontrol;.</para>
+<para>De tota manera per a tan sols canviar la icona del &kmenu; podeu sobreescriure la imatge <filename>kmenu.png</filename> segons cadascuna de les mides en un conjunt de tema. Per al tema d'icones per omissió al &kde; això seria a <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/icons/default.tde/<replaceable>mida</replaceable>/apps/kmenu.png</filename>, a on <replaceable>mida</replaceable> seria una de les mides incloses en aquest tema d'icona per al &kde;. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Després d'actualitzar el &kmenu; m'apareix buit! Com puc tornar a l'anterior? </para>
+<para>Després d'actualitzar el &kmenu; m'apareix buit! Com puc tornar a l'anterior? </para>
</question>
<answer>
-<para
->Al &kde; 3.2 i després de modificacions locals al &kmenu; aquestes es desen a <filename
->$<envar
->HOME</envar
->/.config/menus/applications-tdemenuedit.menu </filename
->. Proveu amb moure aquest fitxer fora d'allí i crideu al comandament <userinput
-><command
->tdebuildsycoca</command
-> <option
->--noincremental</option
-></userinput
->. Això hauria de restaurar els menús per omissió al vostre sistema. </para>
+<para>Al &kde; 3.2 i després de modificacions locals al &kmenu; aquestes es desen a <filename>$<envar>HOME</envar>/.config/menus/applications-tdemenuedit.menu </filename>. Proveu amb moure aquest fitxer fora d'allí i crideu al comandament <userinput><command>tdebuildsycoca</command> <option>--noincremental</option></userinput>. Això hauria de restaurar els menús per omissió al vostre sistema. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->El plafó de l'escriptori ha desaparegut! Com puc tornar enredera?</para>
+<question><para>El plafó de l'escriptori ha desaparegut! Com puc tornar enredera?</para>
</question>
<answer>
-<para
->El que el plafó desaparegui sol deure's a que ha petat. Sovint ho causa la càrrega d'un applet que té un error fatal o degut a una mala instal·lació del &kde; o del mateix plafó.</para>
+<para>El que el plafó desaparegui sol deure's a que ha petat. Sovint ho causa la càrrega d'un applet que té un error fatal o degut a una mala instal·lació del &kde; o del mateix plafó.</para>
-<para
->La manera fàcil d'obtenir l'anterior plafó és cridant la finestra <guilabel
->Executa ordre</guilabel
-> prement <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F2</keycap
-> </keycombo
->, introduint <userinput
-><command
->kicker</command
-></userinput
-> i prement el botó <guibutton
->Bé</guibutton
->.</para>
+<para>La manera fàcil d'obtenir l'anterior plafó és cridant la finestra <guilabel>Executa ordre</guilabel> prement <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap> </keycombo>, introduint <userinput><command>kicker</command></userinput> i prement el botó <guibutton>Bé</guibutton>.</para>
-<para
->Si el plafó continua desaparegut, també podeu eliminar o editar a ma el vostre fitxer <filename
->$<envar
->TDEHOME</envar
->/share/config/kickerrc</filename
->, a on <filename class="directory"
->$<envar
->TDEHOME</envar
-></filename
-> usualment és <filename class="directory"
->~/.trinity</filename
->. Si opteu per editar-lo a ma, comenceu per eliminar els grups amb l'entrada «applet».</para>
+<para>Si el plafó continua desaparegut, també podeu eliminar o editar a ma el vostre fitxer <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/kickerrc</filename>, a on <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar></filename> usualment és <filename class="directory">~/.trinity</filename>. Si opteu per editar-lo a ma, comenceu per eliminar els grups amb l'entrada «applet».</para>
</answer>
</qandaentry>
-<qandaentry
-><question>
-<para
->A on es realitza l'opció apropament de les icones que usa el &kicker;? </para
-></question>
-<answer
-><para
->L'apropament de les icones no està mantingut de forma activa i això fa que provoqui una gran quantitat d'errors i qüestions d'usabilitat. Aquest serà substituït al &kde; 3.4 pel nous efectes sobre el ratolí, els quals combinen l'estètica amb tot d'informació útil. </para
-></answer>
+<qandaentry><question>
+<para>A on es realitza l'opció apropament de les icones que usa el &kicker;? </para></question>
+<answer><para>L'apropament de les icones no està mantingut de forma activa i això fa que provoqui una gran quantitat d'errors i qüestions d'usabilitat. Aquest serà substituït al &kde; 3.4 pel nous efectes sobre el ratolí, els quals combinen l'estètica amb tot d'informació útil. </para></answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Com puc iniciar una aplicació minimitzada a la safata del sistema?</para>
+<question><para>Com puc iniciar una aplicació minimitzada a la safata del sistema?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Useu <command
->ksystraycmd</command
->. Per exemple, per iniciar &konsole; i que romangui ocult en la safata del sistema, executeu <userinput
-><command
->ksystraycmd</command
-> <option
->--hidden</option
-> <command
->konsole</command
-></userinput
->. Per obtenir més informació sobre <command
->ksystraycmd</command
->, mireu la secció <quote
->Gestió avançada de finestres</quote
-> en la guia d'usuari de &kde;.</para>
+<para>Useu <command>ksystraycmd</command>. Per exemple, per iniciar &konsole; i que romangui ocult en la safata del sistema, executeu <userinput><command>ksystraycmd</command> <option>--hidden</option> <command>konsole</command></userinput>. Per obtenir més informació sobre <command>ksystraycmd</command>, mireu la secció <quote>Gestió avançada de finestres</quote> en la guia d'usuari de &kde;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
-<question
-><para
->Com ho faig per a usar la tecla &Windows; per obrir el &kmenu;?</para>
+<question><para>Com ho faig per a usar la tecla &Windows; per obrir el &kmenu;?</para>
</question>
-<answer
-><para
->Les versions anteriors de &kde; proporcionaven un truc per a permetre usar ambdues tecles &Windows; com a un modificador (per a crear dreceres a l'estil de <keycombo action="simul"
-><keysym
->Win</keysym
-><keycap
->R</keycap
-> </keycombo
->) o com una tecla normal (per a que al prémer <keysym
->Win</keysym
-> s'obri el &kmenu;). Aquesta característica es va eliminar per raons d'usabilitat i accessibilitat, a més de per a que el codi romangui més net. Per a les versions actuals de &kde; disposeu de dues opcions: Usar una drecera diferent per obrir el &kmenu; (per omissió és <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
->F1</keycap
-> </keycombo
->), o remapejar la tecla <keysym
->Win</keysym
-> per a que sigui una tecla normal, en comptes d'un modificador.</para>
+<answer><para>Les versions anteriors de &kde; proporcionaven un truc per a permetre usar ambdues tecles &Windows; com a un modificador (per a crear dreceres a l'estil de <keycombo action="simul"><keysym>Win</keysym><keycap>R</keycap> </keycombo>) o com una tecla normal (per a que al prémer <keysym>Win</keysym> s'obri el &kmenu;). Aquesta característica es va eliminar per raons d'usabilitat i accessibilitat, a més de per a que el codi romangui més net. Per a les versions actuals de &kde; disposeu de dues opcions: Usar una drecera diferent per obrir el &kmenu; (per omissió és <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F1</keycap> </keycombo>), o remapejar la tecla <keysym>Win</keysym> per a que sigui una tecla normal, en comptes d'un modificador.</para>
-<para
->Si escolliu usar el segon, aquesta és una manera: <orderedlist>
-<listitem
-><para
->Cerqueu el codi de tecla per a la vostra tecla <keysym
->Win</keysym
-> usant <command
->xev</command
->: Executeu el comandament <userinput
-><command
->xev</command
-></userinput
-> en una &konsole;, i premeu la tecla <keysym
->Win</keysym
->. Cerqueu el <computeroutput
->keycode <replaceable
->n</replaceable
-></computeroutput
-> en la seva sortida, en la qual <replaceable
->n</replaceable
-> serà el codi de tecla de la tecla <keysym
->Win</keysym
->.</para>
+<para>Si escolliu usar el segon, aquesta és una manera: <orderedlist>
+<listitem><para>Cerqueu el codi de tecla per a la vostra tecla <keysym>Win</keysym> usant <command>xev</command>: Executeu el comandament <userinput><command>xev</command></userinput> en una &konsole;, i premeu la tecla <keysym>Win</keysym>. Cerqueu el <computeroutput>keycode <replaceable>n</replaceable></computeroutput> en la seva sortida, en la qual <replaceable>n</replaceable> serà el codi de tecla de la tecla <keysym>Win</keysym>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Useu <command
->xmodmap</command
-> per a remapejar la tecla <keysym
->Win</keysym
->. El comandament apropiat és <userinput
-><command
->xmodmap <option
->-e</option
-> 'keycode <replaceable
->n</replaceable
->=Menu'</command
-></userinput
->.</para>
+<listitem><para>Useu <command>xmodmap</command> per a remapejar la tecla <keysym>Win</keysym>. El comandament apropiat és <userinput><command>xmodmap <option>-e</option> 'keycode <replaceable>n</replaceable>=Menu'</command></userinput>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->En el &centrecontrol;, aneu a <menuchoice
-><guimenu
->Regional i accessibilitat</guimenu
-><guimenuitem
->Dreceres de teclat</guimenuitem
-> </menuchoice
-> i establiu-hi la drecera per a <guilabel
->Menú emergent per engegar</guilabel
-> a la tecla <keysym
->Win</keysym
->. Ara hauríeu de poder fer aparèixer el &kmenu; prement la tecla <keysym
->Win</keysym
->.</para>
+<listitem><para>En el &centrecontrol;, aneu a <menuchoice><guimenu>Regional i accessibilitat</guimenu><guimenuitem>Dreceres de teclat</guimenuitem> </menuchoice> i establiu-hi la drecera per a <guilabel>Menú emergent per engegar</guilabel> a la tecla <keysym>Win</keysym>. Ara hauríeu de poder fer aparèixer el &kmenu; prement la tecla <keysym>Win</keysym>.</para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Es requereix una passa més per a desar els canvis de la configuració: Crear un fitxer <filename
->~/.trinity/env/win-key.sh</filename
-> (crear el directori sino existeix), i afegiu el comandament <command
->xmodmap</command
-> que heu usat abans. El canvi hauría de fer-se efectiu la propera vegada que inicieu el &kde;.</para>
+<listitem><para>Es requereix una passa més per a desar els canvis de la configuració: Crear un fitxer <filename>~/.trinity/env/win-key.sh</filename> (crear el directori sino existeix), i afegiu el comandament <command>xmodmap</command> que heu usat abans. El canvi hauría de fer-se efectiu la propera vegada que inicieu el &kde;.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</para>