diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook | 213 |
1 files changed, 24 insertions, 189 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook index d43aa7289d2..99b8629d161 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/faq/panel.docbook @@ -6,29 +6,16 @@ <chapter id="panel"> -<title ->El plafó</title> +<title>El plafó</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Com puc afegir aplicacions al plafó de &kde; (&kicker;)?</para> +<para>Com puc afegir aplicacions al plafó de &kde; (&kicker;)?</para> </question> <answer> -<para ->Hi ha diversos mètodes per afegir aplicacions al plafó., la manera més fàcil és amb el clic dret a sobre del plafó, i des del menú de context que aparegui, escolliu <menuchoice -><guimenu ->Menú del plafó</guimenu -><guimenuitem ->Afegeix al plafó</guimenuitem -><guimenuitem ->Botó d'aplicació</guimenuitem -></menuchoice -> i llavores trieu l'aplicació per a la qual voleu afegir un enllaç.</para -> <para ->Per a saber més maneres d'afegir botons al plafó, referiu-vos al Manual de &kicker;.</para> +<para>Hi ha diversos mètodes per afegir aplicacions al plafó., la manera més fàcil és amb el clic dret a sobre del plafó, i des del menú de context que aparegui, escolliu <menuchoice><guimenu>Menú del plafó</guimenu><guimenuitem>Afegeix al plafó</guimenuitem><guimenuitem>Botó d'aplicació</guimenuitem></menuchoice> i llavores trieu l'aplicació per a la qual voleu afegir un enllaç.</para> <para>Per a saber més maneres d'afegir botons al plafó, referiu-vos al Manual de &kicker;.</para> </answer> </qandaentry> @@ -36,221 +23,69 @@ <qandaentry> <question> -<para ->És possible canviar el botó <guibutton ->K</guibutton -> del plafó per un altra paper pintat?</para> +<para>És possible canviar el botó <guibutton>K</guibutton> del plafó per un altra paper pintat?</para> </question> <answer> -<para ->La manera simple és descarregant un nou tema d'icona des de <ulink url="http://www.kde-look.org" ->http://www.kde-look.org</ulink -> amb la icona de &kmenu; que preferiu i instal·leu-la emprant el ¢recontrol;.</para> -<para ->De tota manera per a tan sols canviar la icona del &kmenu; podeu sobreescriure la imatge <filename ->kmenu.png</filename -> segons cadascuna de les mides en un conjunt de tema. Per al tema d'icones per omissió al &kde; això seria a <filename ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/share/icons/default.tde/<replaceable ->mida</replaceable ->/apps/kmenu.png</filename ->, a on <replaceable ->mida</replaceable -> seria una de les mides incloses en aquest tema d'icona per al &kde;. </para> +<para>La manera simple és descarregant un nou tema d'icona des de <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink> amb la icona de &kmenu; que preferiu i instal·leu-la emprant el ¢recontrol;.</para> +<para>De tota manera per a tan sols canviar la icona del &kmenu; podeu sobreescriure la imatge <filename>kmenu.png</filename> segons cadascuna de les mides en un conjunt de tema. Per al tema d'icones per omissió al &kde; això seria a <filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/icons/default.tde/<replaceable>mida</replaceable>/apps/kmenu.png</filename>, a on <replaceable>mida</replaceable> seria una de les mides incloses en aquest tema d'icona per al &kde;. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Després d'actualitzar el &kmenu; m'apareix buit! Com puc tornar a l'anterior? </para> +<para>Després d'actualitzar el &kmenu; m'apareix buit! Com puc tornar a l'anterior? </para> </question> <answer> -<para ->Al &kde; 3.2 i després de modificacions locals al &kmenu; aquestes es desen a <filename ->$<envar ->HOME</envar ->/.config/menus/applications-tdemenuedit.menu </filename ->. Proveu amb moure aquest fitxer fora d'allí i crideu al comandament <userinput -><command ->tdebuildsycoca</command -> <option ->--noincremental</option -></userinput ->. Això hauria de restaurar els menús per omissió al vostre sistema. </para> +<para>Al &kde; 3.2 i després de modificacions locals al &kmenu; aquestes es desen a <filename>$<envar>HOME</envar>/.config/menus/applications-tdemenuedit.menu </filename>. Proveu amb moure aquest fitxer fora d'allí i crideu al comandament <userinput><command>tdebuildsycoca</command> <option>--noincremental</option></userinput>. Això hauria de restaurar els menús per omissió al vostre sistema. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->El plafó de l'escriptori ha desaparegut! Com puc tornar enredera?</para> +<question><para>El plafó de l'escriptori ha desaparegut! Com puc tornar enredera?</para> </question> <answer> -<para ->El que el plafó desaparegui sol deure's a que ha petat. Sovint ho causa la càrrega d'un applet que té un error fatal o degut a una mala instal·lació del &kde; o del mateix plafó.</para> +<para>El que el plafó desaparegui sol deure's a que ha petat. Sovint ho causa la càrrega d'un applet que té un error fatal o degut a una mala instal·lació del &kde; o del mateix plafó.</para> -<para ->La manera fàcil d'obtenir l'anterior plafó és cridant la finestra <guilabel ->Executa ordre</guilabel -> prement <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -> </keycombo ->, introduint <userinput -><command ->kicker</command -></userinput -> i prement el botó <guibutton ->Bé</guibutton ->.</para> +<para>La manera fàcil d'obtenir l'anterior plafó és cridant la finestra <guilabel>Executa ordre</guilabel> prement <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap> </keycombo>, introduint <userinput><command>kicker</command></userinput> i prement el botó <guibutton>Bé</guibutton>.</para> -<para ->Si el plafó continua desaparegut, també podeu eliminar o editar a ma el vostre fitxer <filename ->$<envar ->TDEHOME</envar ->/share/config/kickerrc</filename ->, a on <filename class="directory" ->$<envar ->TDEHOME</envar -></filename -> usualment és <filename class="directory" ->~/.trinity</filename ->. Si opteu per editar-lo a ma, comenceu per eliminar els grups amb l'entrada «applet».</para> +<para>Si el plafó continua desaparegut, també podeu eliminar o editar a ma el vostre fitxer <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/share/config/kickerrc</filename>, a on <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar></filename> usualment és <filename class="directory">~/.trinity</filename>. Si opteu per editar-lo a ma, comenceu per eliminar els grups amb l'entrada «applet».</para> </answer> </qandaentry> -<qandaentry -><question> -<para ->A on es realitza l'opció apropament de les icones que usa el &kicker;? </para -></question> -<answer -><para ->L'apropament de les icones no està mantingut de forma activa i això fa que provoqui una gran quantitat d'errors i qüestions d'usabilitat. Aquest serà substituït al &kde; 3.4 pel nous efectes sobre el ratolí, els quals combinen l'estètica amb tot d'informació útil. </para -></answer> +<qandaentry><question> +<para>A on es realitza l'opció apropament de les icones que usa el &kicker;? </para></question> +<answer><para>L'apropament de les icones no està mantingut de forma activa i això fa que provoqui una gran quantitat d'errors i qüestions d'usabilitat. Aquest serà substituït al &kde; 3.4 pel nous efectes sobre el ratolí, els quals combinen l'estètica amb tot d'informació útil. </para></answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->Com puc iniciar una aplicació minimitzada a la safata del sistema?</para> +<question><para>Com puc iniciar una aplicació minimitzada a la safata del sistema?</para> </question> <answer> -<para ->Useu <command ->ksystraycmd</command ->. Per exemple, per iniciar &konsole; i que romangui ocult en la safata del sistema, executeu <userinput -><command ->ksystraycmd</command -> <option ->--hidden</option -> <command ->konsole</command -></userinput ->. Per obtenir més informació sobre <command ->ksystraycmd</command ->, mireu la secció <quote ->Gestió avançada de finestres</quote -> en la guia d'usuari de &kde;.</para> +<para>Useu <command>ksystraycmd</command>. Per exemple, per iniciar &konsole; i que romangui ocult en la safata del sistema, executeu <userinput><command>ksystraycmd</command> <option>--hidden</option> <command>konsole</command></userinput>. Per obtenir més informació sobre <command>ksystraycmd</command>, mireu la secció <quote>Gestió avançada de finestres</quote> en la guia d'usuari de &kde;.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->Com ho faig per a usar la tecla &Windows; per obrir el &kmenu;?</para> +<question><para>Com ho faig per a usar la tecla &Windows; per obrir el &kmenu;?</para> </question> -<answer -><para ->Les versions anteriors de &kde; proporcionaven un truc per a permetre usar ambdues tecles &Windows; com a un modificador (per a crear dreceres a l'estil de <keycombo action="simul" -><keysym ->Win</keysym -><keycap ->R</keycap -> </keycombo ->) o com una tecla normal (per a que al prémer <keysym ->Win</keysym -> s'obri el &kmenu;). Aquesta característica es va eliminar per raons d'usabilitat i accessibilitat, a més de per a que el codi romangui més net. Per a les versions actuals de &kde; disposeu de dues opcions: Usar una drecera diferent per obrir el &kmenu; (per omissió és <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F1</keycap -> </keycombo ->), o remapejar la tecla <keysym ->Win</keysym -> per a que sigui una tecla normal, en comptes d'un modificador.</para> +<answer><para>Les versions anteriors de &kde; proporcionaven un truc per a permetre usar ambdues tecles &Windows; com a un modificador (per a crear dreceres a l'estil de <keycombo action="simul"><keysym>Win</keysym><keycap>R</keycap> </keycombo>) o com una tecla normal (per a que al prémer <keysym>Win</keysym> s'obri el &kmenu;). Aquesta característica es va eliminar per raons d'usabilitat i accessibilitat, a més de per a que el codi romangui més net. Per a les versions actuals de &kde; disposeu de dues opcions: Usar una drecera diferent per obrir el &kmenu; (per omissió és <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F1</keycap> </keycombo>), o remapejar la tecla <keysym>Win</keysym> per a que sigui una tecla normal, en comptes d'un modificador.</para> -<para ->Si escolliu usar el segon, aquesta és una manera: <orderedlist> -<listitem -><para ->Cerqueu el codi de tecla per a la vostra tecla <keysym ->Win</keysym -> usant <command ->xev</command ->: Executeu el comandament <userinput -><command ->xev</command -></userinput -> en una &konsole;, i premeu la tecla <keysym ->Win</keysym ->. Cerqueu el <computeroutput ->keycode <replaceable ->n</replaceable -></computeroutput -> en la seva sortida, en la qual <replaceable ->n</replaceable -> serà el codi de tecla de la tecla <keysym ->Win</keysym ->.</para> +<para>Si escolliu usar el segon, aquesta és una manera: <orderedlist> +<listitem><para>Cerqueu el codi de tecla per a la vostra tecla <keysym>Win</keysym> usant <command>xev</command>: Executeu el comandament <userinput><command>xev</command></userinput> en una &konsole;, i premeu la tecla <keysym>Win</keysym>. Cerqueu el <computeroutput>keycode <replaceable>n</replaceable></computeroutput> en la seva sortida, en la qual <replaceable>n</replaceable> serà el codi de tecla de la tecla <keysym>Win</keysym>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Useu <command ->xmodmap</command -> per a remapejar la tecla <keysym ->Win</keysym ->. El comandament apropiat és <userinput -><command ->xmodmap <option ->-e</option -> 'keycode <replaceable ->n</replaceable ->=Menu'</command -></userinput ->.</para> +<listitem><para>Useu <command>xmodmap</command> per a remapejar la tecla <keysym>Win</keysym>. El comandament apropiat és <userinput><command>xmodmap <option>-e</option> 'keycode <replaceable>n</replaceable>=Menu'</command></userinput>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->En el ¢recontrol;, aneu a <menuchoice -><guimenu ->Regional i accessibilitat</guimenu -><guimenuitem ->Dreceres de teclat</guimenuitem -> </menuchoice -> i establiu-hi la drecera per a <guilabel ->Menú emergent per engegar</guilabel -> a la tecla <keysym ->Win</keysym ->. Ara hauríeu de poder fer aparèixer el &kmenu; prement la tecla <keysym ->Win</keysym ->.</para> +<listitem><para>En el ¢recontrol;, aneu a <menuchoice><guimenu>Regional i accessibilitat</guimenu><guimenuitem>Dreceres de teclat</guimenuitem> </menuchoice> i establiu-hi la drecera per a <guilabel>Menú emergent per engegar</guilabel> a la tecla <keysym>Win</keysym>. Ara hauríeu de poder fer aparèixer el &kmenu; prement la tecla <keysym>Win</keysym>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Es requereix una passa més per a desar els canvis de la configuració: Crear un fitxer <filename ->~/.trinity/env/win-key.sh</filename -> (crear el directori sino existeix), i afegiu el comandament <command ->xmodmap</command -> que heu usat abans. El canvi hauría de fer-se efectiu la propera vegada que inicieu el &kde;.</para> +<listitem><para>Es requereix una passa més per a desar els canvis de la configuració: Crear un fitxer <filename>~/.trinity/env/win-key.sh</filename> (crear el directori sino existeix), i afegiu el comandament <command>xmodmap</command> que heu usat abans. El canvi hauría de fer-se efectiu la propera vegada que inicieu el &kde;.</para> </listitem> </orderedlist> </para> |