diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-ca/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook | 262 |
1 files changed, 41 insertions, 221 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook index d19fa844e45..03accf75c23 100644 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook +++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kate/man-kate.1.docbook @@ -5,274 +5,96 @@ <refentry lang="&language;"> <refentryinfo> -<title ->Manual d'usuari del KDE</title> -<author ->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> -<date ->7 de juny del 2005</date -> <productname ->L'entorn d'escriptori K</productname -> </refentryinfo> +<title>Manual d'usuari del KDE</title> +<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date>7 de juny del 2005</date> <productname>L'entorn d'escriptori K</productname> </refentryinfo> <refmeta> -<refentrytitle -><command ->kate</command -></refentrytitle> -<manvolnum ->1</manvolnum> +<refentrytitle><command>kate</command></refentrytitle> +<manvolnum>1</manvolnum> </refmeta> <refnamediv> -<refname -><command ->kate</command -></refname> -<refpurpose ->Editor avançat de text per a &kde;</refpurpose> +<refname><command>kate</command></refname> +<refpurpose>Editor avançat de text per a &kde;</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->kate</command -> <group choice="opt" -><option ->-s, --start</option -> <replaceable -> nom</replaceable -> </group -> <group choice="opt" -><option ->-u, --use</option -></group -> <group choice="opt" -><option ->-p, --pid</option -><replaceable -> pid</replaceable -></group -> <group choice="opt" -><option ->-e, --encoding</option -> <replaceable -> nom</replaceable -></group -> <group choice="opt" -><option ->-l, --line</option -> <replaceable -> línia</replaceable -></group -> <group choice="opt" -><option ->-c, --column</option -> <replaceable -> columna</replaceable -></group -> <group choice="opt" -><option ->-i, --stdin</option -></group -> <arg choice="opt" ->Opcions genèriques del KDE</arg -> <arg choice="opt" ->Opcions genèriques de Qt</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>kate</command> <group choice="opt"><option>-s, --start</option> <replaceable> nom</replaceable> </group> <group choice="opt"><option>-u, --use</option></group> <group choice="opt"><option>-p, --pid</option><replaceable> pid</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nom</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-l, --line</option> <replaceable> línia</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-c, --column</option> <replaceable> columna</replaceable></group> <group choice="opt"><option>-i, --stdin</option></group> <arg choice="opt">Opcions genèriques del KDE</arg> <arg choice="opt">Opcions genèriques de Qt</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->Descripció</title> -<para ->&kate; és l'editor avançat de text del &kde;. </para -> -<para ->&kate; també proveeix la part editora a vàries aplicacions, sota el nom &kwrite;.</para> -<para ->Algunes de les característiques de &kate; inclouen la configurabilitat del ressaltat de la sintaxi per ordenar llenguatges com C i C++, <acronym ->HTML</acronym -> o scripts de bash, l'habilitat de crear i mantenir projectes, una interfície de múltiples documents (<acronym ->MDI</acronym ->), i un emulador de terminal contingut a dins seu. </para> +<title>Descripció</title> +<para>&kate; és l'editor avançat de text del &kde;. </para> +<para>&kate; també proveeix la part editora a vàries aplicacions, sota el nom &kwrite;.</para> +<para>Algunes de les característiques de &kate; inclouen la configurabilitat del ressaltat de la sintaxi per ordenar llenguatges com C i C++, <acronym>HTML</acronym> o scripts de bash, l'habilitat de crear i mantenir projectes, una interfície de múltiples documents (<acronym>MDI</acronym>), i un emulador de terminal contingut a dins seu. </para> -<para ->Però &kate; és molt més que un editor per a programadors. La seva capacitat d'obrir diversos fitxers simultàniament és ideal per editar molts fitxers de configuració de &UNIX;. Aquest document s'ha escrit en el &kate;. </para> +<para>Però &kate; és molt més que un editor per a programadors. La seva capacitat d'obrir diversos fitxers simultàniament és ideal per editar molts fitxers de configuració de &UNIX;. Aquest document s'ha escrit en el &kate;. </para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Opcions</title> +<title>Opcions</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->-s</option ->, <option ->--start</option -> <replaceable ->nom</replaceable -></term> +<term><option>-s</option>, <option>--start</option> <replaceable>nom</replaceable></term> -<listitem -><para ->Inicia el &kate; amb una sessió indicada.</para -></listitem> +<listitem><para>Inicia el &kate; amb una sessió indicada.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-u, --use</option -></term> -<listitem -><para ->Usa una instància de &kate; que ja s'està executant.</para -></listitem> +<term><option>-u, --use</option></term> +<listitem><para>Usa una instància de &kate; que ja s'està executant.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-p, --pid</option -> <replaceable -> pid</replaceable -></term> -<listitem -><para ->Tan sols intenta usar uns instància de &kate;amb aquest <replaceable ->pid</replaceable -></para -></listitem> +<term><option>-p, --pid</option> <replaceable> pid</replaceable></term> +<listitem><para>Tan sols intenta usar uns instància de &kate;amb aquest <replaceable>pid</replaceable></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-e, --encoding</option -> <replaceable -> nom</replaceable -></term> -<listitem -><para ->Estableix la codificació del fitxer a obrir</para -><para ->La podeu usar per a forçar l'obrir un fitxer en el format utf-8, per exemple. (El comandament <command ->iconv -l</command -> proveeix una llista de codificacions, la qual us pot resultar d'ajuda).</para -></listitem> +<term><option>-e, --encoding</option> <replaceable> nom</replaceable></term> +<listitem><para>Estableix la codificació del fitxer a obrir</para><para>La podeu usar per a forçar l'obrir un fitxer en el format utf-8, per exemple. (El comandament <command>iconv -l</command> proveeix una llista de codificacions, la qual us pot resultar d'ajuda).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-l, --line</option -> <replaceable -> línia</replaceable -></term> -<listitem -><para ->Navega fins aquesta línia</para -></listitem> +<term><option>-l, --line</option> <replaceable> línia</replaceable></term> +<listitem><para>Navega fins aquesta línia</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-c, --column</option -> <replaceable -> columna</replaceable -></term> -<listitem -><para ->Navega fins aquesta columna</para -></listitem> +<term><option>-c, --column</option> <replaceable> columna</replaceable></term> +<listitem><para>Navega fins aquesta columna</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-i, --stdin</option -></term> -<listitem -><para ->Llegeix el contingut de <filename ->stdin</filename -></para -></listitem> +<term><option>-i, --stdin</option></term> +<listitem><para>Llegeix el contingut de <filename>stdin</filename></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect1> <refsect1> -<title ->Veure també</title> +<title>Veure també</title> -<para ->kwrite(1)</para> +<para>kwrite(1)</para> -<para ->Hi ha disponible documentació d'usuari més detallada des de <ulink url="help:/kate" ->help:/kate</ulink -> (entreu aquesta <acronym ->URL</acronym -> al &konqueror; o executeu <userinput -><command ->khelpcenter</command -> <parameter ->help:/kate</parameter -></userinput ->).</para> +<para>Hi ha disponible documentació d'usuari més detallada des de <ulink url="help:/kate">help:/kate</ulink> (entreu aquesta <acronym>URL</acronym> al &konqueror; o executeu <userinput><command>khelpcenter</command> <parameter>help:/kate</parameter></userinput>).</para> -<para ->També hi ha més informació disponible <ulink url="http://kate.kde.org/" ->al lloc web de &kate;</ulink ->.</para> +<para>També hi ha més informació disponible <ulink url="http://kate.kde.org/">al lloc web de &kate;</ulink>.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->Exemples</title> +<title>Exemples</title> -<para ->Per obrir un fitxer anomenat <filename ->source.cpp</filename -> a la columna 15, línia 25, en una finestra existent de &kate;, haureu d'usar:</para> -<screen -><userinput -><command ->kate</command -> <option ->-c 15</option -> <option ->-l -25</option -> <option ->-u</option -> <filename ->source.cpp</filename -></userinput -> </screen> +<para>Per obrir un fitxer anomenat <filename>source.cpp</filename> a la columna 15, línia 25, en una finestra existent de &kate;, haureu d'usar:</para> +<screen><userinput><command>kate</command> <option>-c 15</option> <option>-l +25</option> <option>-u</option> <filename>source.cpp</filename></userinput> </screen> -<para ->Si teniu activa una connexió a la Internet, podeu gaudir de l'avantatge de la transparència a xarxa del &kde; per obrir un fitxer des d'un lloc de ftp. Si no disposeu de permisos d'escriptura sobre el servidor remot,el fitxer tan sols serà obert i se us demanarà per un nom de fitxer local i desar així els vostres canvis. Si teniu permís d'escriptura, els canvis seran desats amb transparència sobre la xarxa.</para> -<screen -><userinput -><command ->kate</command -> <option -><replaceable ->ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable -></option -></userinput -></screen> +<para>Si teniu activa una connexió a la Internet, podeu gaudir de l'avantatge de la transparència a xarxa del &kde; per obrir un fitxer des d'un lloc de ftp. Si no disposeu de permisos d'escriptura sobre el servidor remot,el fitxer tan sols serà obert i se us demanarà per un nom de fitxer local i desar així els vostres canvis. Si teniu permís d'escriptura, els canvis seran desats amb transparència sobre la xarxa.</para> +<screen><userinput><command>kate</command> <option><replaceable>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/README_FIRST</replaceable></option></userinput></screen> <!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged --> <!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double --> -<!-- dashes: -> /some/file/path/file.name:lineno - +<!-- dashes:> /some/file/path/file.name:lineno > it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name, - > but jump to lineno after the file is opened. How bad is it to have to convert that into @@ -285,10 +107,8 @@ will do that, for example.--> </refsect1> <refsect1> -<title ->Autors</title> -<para ->El mantenidor de &kate; és en &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Està disponible una comprensiva llista d'autors i col·laboradors en el complet manual d'usuari mencionat anteriorment.</para> +<title>Autors</title> +<para>El mantenidor de &kate; és en &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Està disponible una comprensiva llista d'autors i col·laboradors en el complet manual d'usuari mencionat anteriorment.</para> </refsect1> </refentry> |