diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsamba.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsamba.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsamba.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsamba.po index 7fce825a9e3..5a07293e6a5 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsamba.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmsamba.po @@ -64,12 +64,12 @@ msgid "kcmsamba" msgstr "kcmsamba" #: main.cpp:86 -msgid "KDE Panel System Information Control Module" -msgstr "Mòdul de control d'informació del sistema KDE" +msgid "TDE Panel System Information Control Module" +msgstr "Mòdul de control d'informació del sistema TDE" #: main.cpp:88 -msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team" -msgstr "(c) 2002 Equip Samba del mòdul de control d'informació KDE" +msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team" +msgstr "(c) 2002 Equip Samba del mòdul de control d'informació TDE" #: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63 msgid "Type" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "" "This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the " "file level are not logged unless you have configured the log level for samba to " "2 or greater." -"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort " +"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort " "on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to " "descending or vice versa." "<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log " @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "que els events al nivell de fitxer no es registren si no heu configurat el " "nivell de registre per samba a 2 o superior." "<p> Podeu fer clic a una capçalera de columna per ordenar amb la columna, com " -"amb moltes altres llistes al KDE. Torneu a fer clic per canviar la direcció " +"amb moltes altres llistes al TDE. Torneu a fer clic per canviar la direcció " "d'ordenació d'ascendent a descendent o a l'inrevés." "<p> Si la llista és buida, proveu de clicar al botó \"Actualitza\". Es llegirà " "el fitxer de registre samba i la llista s'actualitzarà." |