summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kandy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-ca/messages/tdepim/kandy.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim/kandy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdepim/kandy.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kandy.po
index a0d9e3f8bcf..691cb8051ea 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kandy.po
@@ -189,16 +189,16 @@ msgid "Wrote mobile phonebook."
msgstr "S'ha escrit a la llibreta de telèfons del mòbil."
#: mobilegui.cpp:493
-msgid "Reading KDE address book..."
-msgstr "S'està llegint la llibreta d'adreces del KDE..."
+msgid "Reading TDE address book..."
+msgstr "S'està llegint la llibreta d'adreces del TDE..."
#: mobilegui.cpp:643
-msgid "Read KDE address book."
-msgstr "S'ha llegit la llibreta d'adreces del KDE."
+msgid "Read TDE address book."
+msgstr "S'ha llegit la llibreta d'adreces del TDE."
#: mobilegui.cpp:951
-msgid "Wrote KDE address book."
-msgstr "S'ha escrit a la llibreta d'adreces del KDE."
+msgid "Wrote TDE address book."
+msgstr "S'ha escrit a la llibreta d'adreces del TDE."
#: mobilegui.cpp:1162
msgid "Read mobile phonebook."
@@ -231,16 +231,16 @@ msgstr "S'han sincronitzat les llibretes de telèfons."
#. i18n: file mobilegui_base.ui line 156
#: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "KDE Address Book"
-msgstr "Llibreta d'adreces del KDE"
+msgid "TDE Address Book"
+msgstr "Llibreta d'adreces del TDE"
#: mobilegui.cpp:1536
-msgid "KDE Address Book (modified)"
-msgstr "Llibreta d'adreces del KDE (modificada)"
+msgid "TDE Address Book (modified)"
+msgstr "Llibreta d'adreces del TDE (modificada)"
#: mobilegui.cpp:1564
-msgid "The KDE address book contains unsaved changes."
-msgstr "La llibreta d'adreces del KDE conté canvis sense desar."
+msgid "The TDE address book contains unsaved changes."
+msgstr "La llibreta d'adreces del TDE conté canvis sense desar."
#: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652
msgid "Unsaved Changes"