summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:50:21 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:50:21 +0000
commit536faeef3166cef62755c0d0263694d1ed14f454 (patch)
treeea6c45be886aab7fc1a3c2fd4c5978f4ac3788ec /tde-i18n-ca/messages
parent8d0cd8767abb9f77873c9a25d7cb93894696c6e4 (diff)
downloadtde-i18n-536faeef3166cef62755c0d0263694d1ed14f454.tar.gz
tde-i18n-536faeef3166cef62755c0d0263694d1ed14f454.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdegraphics/kpovmodeler Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kpovmodeler/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po271
1 files changed, 89 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
index bcc5f4939bd..42896ebb7a3 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpovmodeler.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpovmodeler\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
@@ -194,11 +194,6 @@ msgstr "Jerarquia"
msgid "blob sphere"
msgstr "esfera tacada"
-#: pmblobsphere.cpp:149 pmdisc.cpp:315 pmsphere.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Centre:"
-
#: pmblobsphere.cpp:153 pmsphere.cpp:143
msgid "Radius (x)"
msgstr "Radi (x)"
@@ -443,34 +438,6 @@ msgstr "Exporta al representador"
msgid "The sky vector may not be a null vector."
msgstr "El vector del cel no pot ser un vector nul."
-#: pmcameraedit.cpp:266 pmcameraedit.cpp:275 pmcameraedit.cpp:284
-#: pmcameraedit.cpp:293 pmcameraedit.cpp:309 pmdeclareedit.cpp:124
-#: pmdeclareedit.cpp:159 pmdeclareedit.cpp:168 pmdeclareedit.cpp:175
-#: pmdeclareedit.cpp:184 pmdiscedit.cpp:128 pmdiscedit.cpp:140
-#: pmglobalsettingsedit.cpp:269 pmglobalsettingsedit.cpp:276
-#: pmglobalsettingsedit.cpp:283 pmglobalsettingsedit.cpp:290
-#: pmglobalsettingsedit.cpp:298 pmjuliafractaledit.cpp:332
-#: pmjuliafractaledit.cpp:338 pmjuliafractaledit.cpp:351 pmlatheedit.cpp:194
-#: pmlatheedit.cpp:202 pmlatheedit.cpp:210 pmlatheedit.cpp:218
-#: pmlayoutsettings.cpp:214 pmlayoutsettings.cpp:224 pmlibrarybrowser.cpp:235
-#: pmlibrarybrowser.cpp:238 pmlibrarybrowser.cpp:241 pmlibrarybrowser.cpp:256
-#: pmlibrarybrowser.cpp:259 pmlibrarybrowser.cpp:281 pmlibrarybrowser.cpp:284
-#: pmlibrarybrowser.cpp:287 pmlineedits.cpp:71 pmlineedits.cpp:77
-#: pmlineedits.cpp:81 pmlineedits.cpp:88 pmlineedits.cpp:92 pmlineedits.cpp:99
-#: pmlineedits.cpp:187 pmlineedits.cpp:191 pmlineedits.cpp:195
-#: pmlineedits.cpp:201 pmlistpatternedit.cpp:185 pmmediaedit.cpp:271
-#: pmparser.cpp:119 pmplaneedit.cpp:114 pmpreviewsettings.cpp:182
-#: pmprismedit.cpp:404 pmprismedit.cpp:412 pmprismedit.cpp:420
-#: pmprismedit.cpp:428 pmrainbowedit.cpp:205 pmrainbowedit.cpp:211
-#: pmrainbowedit.cpp:217 pmrainbowedit.cpp:224 pmrendermodesdialog.cpp:450
-#: pmserializer.cpp:69 pmsoredit.cpp:145 pmsoredit.cpp:164 pmsoredit.cpp:175
-#: pmspheresweepedit.cpp:214 pmspheresweepedit.cpp:222
-#: pmspheresweepedit.cpp:230 pmspheresweepedit.cpp:238 pmtexturemapedit.cpp:143
-#: pmtriangleedit.cpp:237 pmtriangleedit.cpp:258 pmvectoredit.cpp:207
-#: pmvectorlistedit.cpp:310
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: pmcameraedit.cpp:274
msgid "The direction vector may not be a null vector."
msgstr "El vector de direcció no pot ser un vector nul."
@@ -821,10 +788,6 @@ msgstr ""
"Si premeu el botó <b>Procedeix</b>, el programa\n"
"intentarà continuar amb l'acció actual."
-#: pmerrordialog.cpp:91 pmlibraryentrypreview.cpp:102
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: pmerrordialog.cpp:92
msgid ""
"When clicking <b>Cancel<b>, the program\n"
@@ -858,16 +821,6 @@ msgstr "Objectes POV-Ray 3.5"
msgid "Some graphical objects"
msgstr "Alguns objectes gràfics"
-#: pmfiledialog.cpp:58 pmobjectlibrarysettings.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "Importa..."
-
-#: pmfiledialog.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Exporta..."
-
#: pmfinish.cpp:219
msgid "finish"
msgstr "acabat"
@@ -1020,10 +973,6 @@ msgstr "fotons globals"
msgid "Photon numbers"
msgstr "Nombre de fotons"
-#: pmglobalphotonsedit.cpp:49
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
#: pmglobalphotonsedit.cpp:50
msgid "Count"
msgstr "Compte"
@@ -1198,35 +1147,10 @@ msgstr "El límit de recursió ha de ser 1 o 2."
msgid "No OpenGL support"
msgstr "No funciona amb OpenGL"
-#: pmglview.cpp:1505 pmglview.cpp:1788
-#, fuzzy
-msgid "Left"
-msgstr "Vista esquerra"
-
-#: pmglview.cpp:1508 pmglview.cpp:1789
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Dreta:"
-
-#: pmglview.cpp:1511 pmglview.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "baix"
-
-#: pmglview.cpp:1514 pmglview.cpp:1786
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "dalt"
-
#: pmglview.cpp:1517 pmglview.cpp:1790
msgid "Front"
msgstr "Front"
-#: pmglview.cpp:1520 pmglview.cpp:1791
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "Vista de darrere"
-
#: pmglview.cpp:1523 pmglview.cpp:1565 pmglview.cpp:1792 pmpart.cpp:414
msgid "Camera"
msgstr "Càmera"
@@ -1639,18 +1563,6 @@ msgstr "Disposició per omissió de la vista:"
msgid "Available View Layouts"
msgstr "Disposicions disponibles de la vista"
-#: pmlayoutsettings.cpp:64 pmlayoutsettings.cpp:93 pmrendermodesdialog.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Afegeix..."
-
-#: pmlayoutsettings.cpp:67 pmlayoutsettings.cpp:96
-#: pmobjectlibrarysettings.cpp:52 pmpovraysettings.cpp:100
-#: pmrendermodesdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Elimina punt"
-
#: pmlayoutsettings.cpp:72 pmsettingsdialog.cpp:112
msgid "View Layout"
msgstr "Disposició de la vista"
@@ -1793,10 +1705,6 @@ msgstr "Contingut:"
msgid "Change Preview Image"
msgstr "Canvia la vista prèvia de la imatge"
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:99
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: pmlibraryentrypreview.cpp:183
msgid "Object Load"
msgstr "Carrega objecte"
@@ -1809,12 +1717,6 @@ msgstr ""
"L'objecte ha estat modificat i no s'ha desat.\n"
"El voleu desar?"
-#: pmlibraryentrypreview.cpp:275 pmparser.cpp:134 pmprismedit.cpp:557
-#: pmserializer.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "executant-se"
-
#: pmlibraryhandleedit.cpp:40
msgid "Create Library"
msgstr "Crea una biblioteca"
@@ -1843,11 +1745,6 @@ msgstr "Cerca per:"
msgid "&Search"
msgstr "&Cerca"
-#: pmlibraryobjectsearch.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer:"
-
#: pmlibraryobjectsearch.cpp:65 pmobjectlibrarysettings.cpp:65
msgid "Path"
msgstr "Camí"
@@ -2199,11 +2096,6 @@ msgstr "Biblioteques"
msgid "Create..."
msgstr "Crea..."
-#: pmobjectlibrarysettings.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Vista de propietats"
-
#: pmobjectlibrarysettings.cpp:63
msgid "Library Details"
msgstr "Detall de biblioteca"
@@ -2394,11 +2286,6 @@ msgstr "Objecte no definit \"%1\"."
msgid "Object \"%1\" is undefined at that point."
msgstr "L'objecte \"%1\" és indefinit en aquest punt."
-#: pmpart.cpp:230 pmpart.cpp:1464
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Esborra %1"
-
#: pmpart.cpp:244
msgid "Import..."
msgstr "Importa..."
@@ -2723,11 +2610,6 @@ msgstr "Importa %1"
msgid "Cutting selection..."
msgstr "S'està retallant la selecció..."
-#: pmpart.cpp:1454
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Compte"
-
#: pmpart.cpp:1462
msgid "Deleting selection..."
msgstr "S'està esborrant la selecció..."
@@ -2748,10 +2630,6 @@ msgstr "Deixa anar"
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "S'està inserint el contingut del porta-retalls..."
-#: pmpart.cpp:1552
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
#: pmpart.cpp:1679
msgid "Undo last change..."
msgstr "Desfés el darrer canvi..."
@@ -2764,18 +2642,6 @@ msgstr "Refés el darrer canvi..."
msgid "Declare"
msgstr "Declaració"
-#: pmpart.cpp:2588 pmviewlayoutmanager.cpp:673
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: pmpart.cpp:2636 pmpart.cpp:2641
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: pmpart.cpp:2649 pmpart.cpp:2654
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: pmpattern.cpp:554
msgid "pattern"
msgstr "patró"
@@ -3389,10 +3255,6 @@ msgstr "Povray només permet fins a 20 camins de biblioteques."
msgid "The list of library paths already contains this path."
msgstr "La llista de camins de biblioteques ja té aquest camí."
-#: pmpovraywidget.cpp:67
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: pmpovraywidget.cpp:70
msgid "Suspend"
msgstr "Suspèn"
@@ -3409,10 +3271,6 @@ msgstr "executant-se"
msgid "suspended"
msgstr "s'ha suspès"
-#: pmpovraywidget.cpp:250
-msgid "Malformed URL"
-msgstr ""
-
#: pmpovraywidget.cpp:257
msgid ""
"Unknown image format.\n"
@@ -3886,11 +3744,6 @@ msgstr "Povray cru sense acabar"
msgid "scene"
msgstr "escena"
-#: pmsettingsdialog.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Confiança:"
-
#: pmsettingsdialog.cpp:63
msgid "Povray"
msgstr "Povray"
@@ -4037,10 +3890,6 @@ msgstr "Tots els fitxers"
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "No hi ha canvis per desar"
-#: pmshell.cpp:441
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: pmshell.cpp:459
msgid "Couldn't save the file."
msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer."
@@ -4404,36 +4253,6 @@ msgstr "Etiqueta incorrecta de nivell superior"
msgid "Unknown object %1"
msgstr "Objecte %1 desconegut"
-#: kpovmodelerbrowser.rc:4 kpovmodelershell.rc:8 kpovmodelerui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Edita..."
-
-#: kpovmodelershell.rc:4 kpovmodelerui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Fitxer:"
-
-#: kpovmodelershell.rc:11
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Insereix errors"
-
-#: kpovmodelershell.rc:14 kpovmodelerui.rc:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Vista 3D"
-
-#: kpovmodelershell.rc:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Paràmetres de graella"
-
-#: kpovmodelershell.rc:39 kpovmodelerui.rc:166
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Barra d'eines de biblioteques"
-
#: kpovmodelershell.rc:50
#, no-c-format
msgid "Library Toolbar"
@@ -4490,3 +4309,91 @@ msgstr "Objectes miscel·lanis"
#, no-c-format
msgid "Povray Rendering"
msgstr "Representació Povray"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Centre:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Importa..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Exporta..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Vista esquerra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Dreta:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "baix"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "dalt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Vista de darrere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Afegeix..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Elimina punt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "executant-se"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fitxer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Vista de propietats"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Esborra %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Compte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Confiança:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Edita..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Fitxer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Insereix errors"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Vista 3D"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Paràmetres de graella"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Barra d'eines de biblioteques"