diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2013-07-22 01:21:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2013-07-22 01:21:29 +0200 |
commit | 4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (patch) | |
tree | 020b63fff661efac0071211e1a0c7d64b6ee465d /tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdepasswd.po | |
parent | 65d6b22ec3f30794cc7c3f044070f49b23d5b102 (diff) | |
download | tde-i18n-4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb.tar.gz tde-i18n-4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb.zip |
Rename kdepasswd -> tdepasswd
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdepasswd.po | 115 |
1 files changed, 0 insertions, 115 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index e095a3120a4..00000000000 --- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Kashubian -# Michôł Òstrowsczi <[email protected]>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-18 16:48+0100\n" -"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kashubian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " -"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "Zmiana parolë dlô tegò brëkòwnika" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "TDE passwd" -msgstr "TDE passwd" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "Zmienia Uniksową parolã." - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "Òpiekùn" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "Abë zmienic parolã jinëch brëkòwników mùsz bëc sprôwnikã." - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "Zmieni parolã" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "Proszã pòdac terną parolã:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "Nie darzëła so kòmùnikacëjô z programą 'passwd'." - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "Nie mòże nalezc programë 'passwd'." - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "Zmiłkòwô parola. Proszã spróbòwac znowa." - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "Bënowô fela: zmiłkòwô wôrtnota zwróconô z PasswdProcess::checkCurrent." - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "Proszã pòdac nową parolã:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" -msgstr "Proszã pòdac nową parolã dlô brëkòwnika <b>%1</b>:" - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Twòjô parola mô wicy jakno 8 céchów. W niechtërnych systemach mòże to pòwòdowac " -"problëmë. Mòżesz skrodzëc parolã do 8 céchów abò òstawic ją tak jakno je." - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"Twòjô parola mô wicy jakno 8 céchów. W niechtërnych systemach mòże to pòwòdowac " -"problëmë. Mòżesz skrodzëc parolã do 8 céchów abò òstawic ją tak jakno je." - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "Za dłëgô parola" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "Skrodzë" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "Brëkùje w ti sztaturze" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "Twòjô parola òsta zmienionô." - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "Twòjô parola nie òsta zmienionô." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Michôł Òstrowsczi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" |