diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cy/messages/kdepim/kmobile.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/kdepim/kmobile.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cy/messages/kdepim/kmobile.po | 294 |
1 files changed, 0 insertions, 294 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/kdepim/kmobile.po b/tde-i18n-cy/messages/kdepim/kmobile.po deleted file mode 100644 index f8ebf0ff51f..00000000000 --- a/tde-i18n-cy/messages/kdepim/kmobile.po +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -# translation of kmobile.po to Cymraeg -# Penbwrdd yn Gymraeg. -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# www.kyfieithu.co.uk<[email protected]>, 2003. -# KD at KGyfieithu <[email protected]>, 2004. -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-08 21:34+0000\n" -"Last-Translator: KD at KGyfieithu <[email protected]>\n" -"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Owain Green drwy KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: kmobile.cpp:107 -msgid "&Add Device..." -msgstr "&Ychwanegu Dyfais..." - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "&Remove Device" -msgstr "&Gwaredu Dyfais" - -#: kmobile.cpp:109 -msgid "Remove this device" -msgstr "Gwaredu'r ddyfais hon" - -#: kmobile.cpp:111 -msgid "Re&name Device..." -msgstr "Ail-e&nwi Dyfais..." - -#: kmobile.cpp:113 -msgid "&Configure Device..." -msgstr "&Ffurfweddu Dyfais..." - -#: kmobile.cpp:259 -msgid "Add New Mobile or Portable Device" -msgstr "Ychwanegu Dyfais Symudol neu Gludadwy Newydd" - -#: kmobile.cpp:261 -msgid "Please select the category to which your new device belongs:" -msgstr "Dewiswch y categori mae'ch dyfais newydd yn perthyn iddo:" - -#: kmobile.cpp:262 -msgid "&Scan for New Devices..." -msgstr "&Archwilio am Ddyfeisiau Newydd..." - -#: kmobile.cpp:266 -msgid "&Add" -msgstr "&Ychwanegu" - -#: kmobile.cpp:330 -msgid "" -"<qt>You have no mobile devices configured yet." -"<p>Do you want to add a device now ?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Nid oes gennych unrhyw ddyfeisiau symudol wedi'u ffurfweddu eto." -"<p>A ydych am ychwanegu dyfais nawr?</qt>" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "KDE Mobile Device Access" -msgstr "Cyrchiad Dyfeisiau Symudiol KDE" - -#: kmobile.cpp:332 -msgid "Do Not Add" -msgstr "Na Ychwaneger" - -#: kmobiledevice.cpp:56 -msgid "Unknown Device" -msgstr "Dyfais Anhysbys" - -#: kmobiledevice.cpp:57 -msgid "n/a" -msgstr "amh." - -#: kmobiledevice.cpp:58 -msgid "Unknown Connection" -msgstr "Cysylltiad Anhysbys" - -#: kmobiledevice.cpp:110 -msgid "This device does not need any configuration." -msgstr "Nid oes angen ffurfweddu ar y ddyfais hon." - -#: kmobiledevice.cpp:149 -msgid "Cellular Mobile Phone" -msgstr "Ffôn Symudol Gellol" - -#: kmobiledevice.cpp:150 -msgid "Organizer" -msgstr "Trefnydd" - -#: kmobiledevice.cpp:151 -msgid "Digital Camera" -msgstr "Camera Digidol" - -#: kmobiledevice.cpp:152 -msgid "Music/MP3 Player" -msgstr "Chwaraewr Cerddoriaeth/MP3" - -#: kmobiledevice.cpp:154 -msgid "Unclassified Device" -msgstr "Dyfais Annosbarthedig" - -#: kmobiledevice.cpp:172 -msgid "Contacts" -msgstr "Cysylltau" - -#: kmobiledevice.cpp:173 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendr" - -#: kmobiledevice.cpp:174 -msgid "Notes" -msgstr "Nodau" - -#: kmobiledevice.cpp:176 -msgid "Unknown" -msgstr "Anhysbys" - -#: kmobiledevice.cpp:388 -msgid "Invalid device (%1)" -msgstr "Dyfais annilys (%1)" - -#: kmobiledevice.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Unable to read lockfile %s. Please check for reason and remove the lockfile by " -"hand." -msgstr "" -"Methu darllen y ffeil glo %s. Gwiriwch am y rheswm a gwaredwch y ffeil glo â " -"llaw os gwelwch yn dda." - -#: kmobiledevice.cpp:414 -msgid "Lockfile %1 is stale. Please check permissions." -msgstr "Mae'r ffeil glo %1 yn hen. Gwiriwch y caniatadau os gwelwch yn dda." - -#: kmobiledevice.cpp:418 -msgid "Device %1 already locked." -msgstr "Dyfais %1 ar glo'n barod." - -#: kmobiledevice.cpp:427 -msgid "Device %1 seems to be locked by unknown process." -msgstr "Ymddengys bod y ddyfais %1 wedi'i chloi gan broses anhysbys." - -#: kmobiledevice.cpp:429 -msgid "Please check permission on lock directory." -msgstr "Gwiriwch y caniatadau ar y cyfeiriadur cloeon os gwelwch yn dda." - -#: kmobiledevice.cpp:431 -msgid "Cannot create lockfile %1. Please check for existence of path." -msgstr "" -"Methwyd creu'r ffeil glo %1. Gwiriwch fodolaeth y llwybr os gwelwch yn dda." - -#: kmobiledevice.cpp:433 -msgid "Could not create lockfile %1. Error-Code is %2." -msgstr "Methwyd creu'r ffeil glo %1. %2 yw'r Côd Gwall. " - -#: kmobileview.cpp:76 -msgid "Configuration saved" -msgstr "Cadwyd y ffurfwedd." - -#: kmobileview.cpp:89 -msgid "Configuration restored" -msgstr "Adferwyd y ffurfwedd." - -#: kmobileview.cpp:134 -msgid "%1 removed" -msgstr "Gwaredwyd %1" - -#: kmobileview.cpp:158 -msgid "Connection to %1 established" -msgstr "Sefydlwyd cysylltiad â %1" - -#: kmobileview.cpp:159 -msgid "Connection to %1 failed" -msgstr "Methodd y cysylltiad â %1" - -#: kmobileview.cpp:173 -msgid "%1 disconnected" -msgstr "Datgysylltwyd %1" - -#: kmobileview.cpp:174 -msgid "Disconnection of %1 failed" -msgstr "Methodd datgysylltu %1" - -#: kmobileview.cpp:306 -msgid "Read addressbook entry %1 from %2" -msgstr "Darllenwyd cofnod llyfr cyfeiriadau %1 o %2" - -#: kmobileview.cpp:328 -msgid "Storing contact %1 on %2 failed" -msgstr "Methodd cadw'r cyswllt %1 ar %2" - -#: kmobileview.cpp:329 -msgid "Contact %1 stored on %2" -msgstr "Cadwyd y cyswllt %1 ar %2" - -#: kmobileview.cpp:370 -msgid "Read note %1 from %2" -msgstr "Darllenwyd nodyn %1 o %2" - -#: kmobileview.cpp:387 -msgid "Stored note %1 to %2" -msgstr "Cadwyd nodyn %1 ar %2" - -#: main.cpp:28 -#, fuzzy -msgid "KDE mobile devices manager" -msgstr "Trefnydd Dyfeisiau Symudol KDE" - -#: main.cpp:34 -#, fuzzy -msgid "Minimize on startup to system tray" -msgstr "Lleihau ar gychwyn i'r cafn cysawd." - -#: main.cpp:40 -msgid "KMobile" -msgstr "KMobile" - -#: pref.cpp:13 -msgid "Preferences" -msgstr "Hoffterau" - -#: pref.cpp:20 -msgid "First Page" -msgstr "Tudalen Gyntaf" - -#: pref.cpp:20 -msgid "Page One Options" -msgstr "Dewisiadau'r Dudalen Gyntaf" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Second Page" -msgstr "Ail Dudalen" - -#: pref.cpp:23 -msgid "Page Two Options" -msgstr "Dewisiadau'r Ail Dudalen" - -#: pref.cpp:33 pref.cpp:42 -msgid "Add something here" -msgstr "Ychwanegwch rywbeth yma" - -#. i18n: file kmobileui.rc line 10 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Device" -msgstr "&Dyfais" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 16 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Select Mobile Device" -msgstr "Dewiswch Ddyfais Symudol" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 35 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "<b>Select mobile device:</b>" -msgstr "<b>Dewiswch ddyfais symudol:</b>" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 65 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Add &New Device..." -msgstr "Ychwanegu Dyfais &Newydd..." - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 73 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "S&elect" -msgstr "D&ewis" - -#. i18n: file kmobile_selectiondialog.ui line 101 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "C&ancel" -msgstr "&Diddymu" |