summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmusb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmusb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmusb.po336
1 files changed, 336 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmusb.po
new file mode 100644
index 00000000000..45244d45f98
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -0,0 +1,336 @@
+# translation of kcmusb.po to Cymraeg
+# Bwrdd Gwaith yn Gymraeg.
+# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# www.kyfieithu.co.uk<[email protected]>, www.gyfieithu.co.uk<[email protected]>, 2003.
+# KD at KGyfieithu <[email protected]>, 2003.
+# Kevin Donnelly <[email protected]>, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmusb\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-03 18:59+0100\n"
+"Last-Translator: Kevin Donnelly <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"www.gyfieithu.co.uk<[email protected]>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Owain Green"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: kcmusb.cpp:34
+msgid ""
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
+"USB bus(es)."
+msgstr ""
+"<h1>Dyfeisiau USB</h1> Galluoga'r modiwl yma i chi weld y dyfeisiau sydd wedi'u "
+"cysylltu â'ch bws neu fysiau USB."
+
+#: kcmusb.cpp:38
+msgid "USB Devices"
+msgstr "Dyfeisiau USB"
+
+#: kcmusb.cpp:48
+msgid "Device"
+msgstr "Dyfais"
+
+#: kcmusb.cpp:71
+msgid "kcmusb"
+msgstr "kcmusb"
+
+#: kcmusb.cpp:71
+msgid "KDE USB Viewer"
+msgstr "Gwelydd USB KDE"
+
+#: kcmusb.cpp:73
+msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr "(h)(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+
+#: usbdevices.cpp:168
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: usbdevices.cpp:179
+msgid "<b>Manufacturer:</b> "
+msgstr "<b>Gwneuthurwr:</b>"
+
+#: usbdevices.cpp:181
+msgid "<b>Serial #:</b> "
+msgstr "<b>Rhif cyfresol:</b>"
+
+#: usbdevices.cpp:189
+msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Dosbarth</i></td>%1</tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:194
+msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Is-ddosbarth</i></td>%1</tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:199
+msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:201
+msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Fersiwn USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:211
+msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Dynodiad Gwerthwr</i></td><td>0x%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:216
+msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Dynodiad Cynnyrch</i></td><td>0x%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:217
+msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Addasiad</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:222
+msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Cyflymder</i></td><td>%1 Mdid/eil</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:223
+msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Sianeli</i></td><td>%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:226
+msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Defnydd Pŵer</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:228
+msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Defnydd Pŵer</i></td><td>hunan-gychwyn</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:229
+msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Dyfaisnodau Cysylltiedig</i></td><td>%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:234
+msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Uchafswm Maint Pecyn</i></td><td>%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:240
+msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Ystod</i></td><td>%1 o %2 (%3%)</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:241
+msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Ceisiadau ymyrryd</i></td><td>%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:242
+msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
+msgstr "<tr><td><i>Ceisiadau isochr.</i></td><td>%1</td></tr>"
+
+#: usbdevices.cpp:426
+msgid ""
+"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
+"all USB controllers that should be listed here."
+msgstr ""
+"Methu agor un neu fwy o reolyddion USB. Sicrhewch fod gennych cyrchiad darllen "
+"i'r rheolyddion USB i gyd a ddylai gael eu rhestru yma."
+
+#: classes.i18n:1
+msgid "AT-commands"
+msgstr "gorchmynion-AT"
+
+#: classes.i18n:2
+msgid "ATM Networking"
+msgstr "Rhwydweithio ATM"
+
+#: classes.i18n:3
+msgid "Abstract (modem)"
+msgstr "Haniaethol (modem)"
+
+#: classes.i18n:4
+msgid "Audio"
+msgstr "Sain"
+
+#: classes.i18n:5
+msgid "Bidirectional"
+msgstr "Deuffordd"
+
+#: classes.i18n:6
+msgid "Boot Interface Subclass"
+msgstr "Is-ddosbarth Rhyngwyneb Ymgychwyn"
+
+#: classes.i18n:7
+msgid "Bulk (Zip)"
+msgstr "Swmp (zip)"
+
+#: classes.i18n:8
+msgid "CAPI 2.0"
+msgstr "CAPI 2.0"
+
+#: classes.i18n:9
+msgid "CAPI Control"
+msgstr "Rheolydd CAPI"
+
+#: classes.i18n:10
+msgid "CDC PUF"
+msgstr "PUF CDC"
+
+#: classes.i18n:11
+msgid "Communications"
+msgstr "Cyfathrebu"
+
+#: classes.i18n:12
+msgid "Control Device"
+msgstr "Dyfais Reoli"
+
+#: classes.i18n:13
+msgid "Control/Bulk"
+msgstr "Rheoli/Swmp"
+
+#: classes.i18n:14
+msgid "Control/Bulk/Interrupt"
+msgstr "Rheoli/Swmp/Ymyriad"
+
+#: classes.i18n:15
+msgid "Data"
+msgstr "Data"
+
+#: classes.i18n:16
+msgid "Direct Line"
+msgstr "Llinell Uniongyrchol"
+
+#: classes.i18n:17
+msgid "Ethernet Networking"
+msgstr "Rhwydweithio Ethernet"
+
+#: classes.i18n:18
+msgid "Floppy"
+msgstr "Llipa"
+
+#: classes.i18n:19
+msgid "HDLC"
+msgstr "HDLC"
+
+#: classes.i18n:20
+msgid "Host Based Driver"
+msgstr "Gyrrydd Sail Gwesteiwr"
+
+#: classes.i18n:21
+msgid "Hub"
+msgstr "Both"
+
+#: classes.i18n:22
+msgid "Human Interface Devices"
+msgstr "Dyfeisiau Rhyngwyneb Dynol"
+
+#: classes.i18n:23
+msgid "I.430 ISDN BRI"
+msgstr "BRI ISDN I.430"
+
+#: classes.i18n:24
+msgid "Interface"
+msgstr "Rhyngwyneb"
+
+#: classes.i18n:25
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Bysellfwrdd"
+
+#: classes.i18n:26
+msgid "Mass Storage"
+msgstr "Storfa Swmp"
+
+#: classes.i18n:27
+msgid "Mouse"
+msgstr "Llygoden"
+
+#: classes.i18n:28
+msgid "Multi-Channel"
+msgstr "Aml-Sianel"
+
+#: classes.i18n:29
+msgid "No Subclass"
+msgstr "Dim Is-ddosbarth"
+
+#: classes.i18n:30
+msgid "Non Streaming"
+msgstr "Anllifol"
+
+#: classes.i18n:31
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#: classes.i18n:32
+msgid "Printer"
+msgstr "Argraffydd"
+
+#: classes.i18n:33
+msgid "Q.921"
+msgstr "Q.921"
+
+#: classes.i18n:34
+msgid "Q.921M"
+msgstr "Q.921M"
+
+#: classes.i18n:35
+msgid "Q.921TM"
+msgstr "Q.921TM"
+
+#: classes.i18n:36
+msgid "Q.932 EuroISDN"
+msgstr "EwroISDN Q.932"
+
+#: classes.i18n:37
+msgid "SCSI"
+msgstr "SCSI"
+
+#: classes.i18n:38
+msgid "Streaming"
+msgstr "Llifol"
+
+#: classes.i18n:39
+msgid "Telephone"
+msgstr "Ffôn"
+
+#: classes.i18n:40
+msgid "Transparent"
+msgstr "Tryloyw"
+
+#: classes.i18n:41
+msgid "Unidirectional"
+msgstr "Unffordd"
+
+#: classes.i18n:42
+msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
+msgstr "ISDN cyfradd V.24 V.120"
+
+#: classes.i18n:43
+msgid "V.42bis"
+msgstr "V.42bis"
+
+#: classes.i18n:44
+msgid "Vendor Specific"
+msgstr "Penodol i'r Gwerthwr"
+
+#: classes.i18n:45
+msgid "Vendor Specific Class"
+msgstr "Dosbarth Penodol i'r Gwerthwr"
+
+#: classes.i18n:46
+msgid "Vendor Specific Protocol"
+msgstr "Protocol Penodol i'r Gwerthwr"
+
+#: classes.i18n:47
+msgid "Vendor Specific Subclass"
+msgstr "Is-ddosbarth Penodol i'r Gwerthwr"
+
+#: classes.i18n:48
+msgid "Vendor specific"
+msgstr "Penodol i'r gwerthwr"