summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-02 22:36:59 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-02 22:36:59 -0600
commit85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (patch)
tree7bbd04c5b00831b04c53c371f5b7a5c32154fb1c /tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide
parent9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (diff)
downloadtde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.tar.gz
tde-i18n-85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3.zip
Initial kde-tde rename
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide')
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/Makefile.in20
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook12
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/index.docbook8
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook12
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-edutainment.docbook2
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook108
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook4
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook6
-rw-r--r--tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook6
12 files changed, 96 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/Makefile.in b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/Makefile.in
index c7c14cdd710..7e55c3b7b42 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/Makefile.in
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/Makefile.in
@@ -30,7 +30,7 @@ POST_INSTALL = :
NORMAL_UNINSTALL = :
PRE_UNINSTALL = :
POST_UNINSTALL = :
-subdir = docs/kdebase/userguide
+subdir = docs/tdebase/userguide
DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in
ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4
am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \
@@ -162,7 +162,7 @@ kde_styledir = @kde_styledir@
kde_templatesdir = @kde_templatesdir@
kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@
kde_widgetdir = @kde_widgetdir@
-kdeinitdir = @kdeinitdir@
+tdeinitdir = @tdeinitdir@
libdir = @libdir@
libexecdir = @libexecdir@
localedir = @localedir@
@@ -204,9 +204,9 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
#>- exit 1;; \
#>- esac; \
#>- done; \
-#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \
+#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \
#>- cd $(top_srcdir) && \
-#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile
+#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile
#>+ 12
@for dep in $?; do \
case '$(am__configure_deps)' in \
@@ -216,10 +216,10 @@ $(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps)
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/userguide/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/userguide/Makefile.in
.PRECIOUS: Makefile
Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status
@case '$?' in \
@@ -582,10 +582,10 @@ force-reedit:
exit 1;; \
esac; \
done; \
- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile'; \
+ echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile'; \
cd $(top_srcdir) && \
- $(AUTOMAKE) --gnu docs/kdebase/userguide/Makefile
- cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/kdebase/userguide/Makefile.in
+ $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdebase/userguide/Makefile
+ cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdebase/userguide/Makefile.in
#>+ 21
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook
index 712268f44b0..1a3a9d3ad1b 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/accessibility.docbook
@@ -31,21 +31,21 @@
><itemizedlist>
<listitem
><para
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz"
->kdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink
->, oder <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2"
->kdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz"
+>tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink
+>, oder <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2"
+>tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.md5"
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5"
>MD5</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
-><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/kdeaccessibility-1.0.0.lsm"
+><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm"
>LSM-Datei</ulink
></para
></listitem>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook
index 7f66e9de3fb..fc2c70d0275 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/base-kde-applications.docbook
@@ -248,7 +248,7 @@
</sect1>
-<sect1 id="base-applications-kdepim">
+<sect1 id="base-applications-tdepim">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
@@ -467,8 +467,8 @@
><para
>Weitere Informationen finden Sie unter <ulink url="http://kontact.kde.org"
>http://kontact.kde.org</ulink
-> und <ulink url="http://kdepim.kde.org"
->http://kdepim.kde.org</ulink
+> und <ulink url="http://tdepim.kde.org"
+>http://tdepim.kde.org</ulink
>.</para
></listitem>
<listitem
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook
index ffba74a77e7..c89c7888b7a 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/control-center.docbook
@@ -300,7 +300,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup.
></term>
<listitem>
<para
->Hier können Sie festlegen, wie sich der &kde; Window-Manager &kwin; verhalten soll. Sie können &kwin; an Ihre Bedürfnisse anpassen und viele detaillierte Einstellungen, wie zum Beispiel das Vermeiden der selbstständigen Aktivierung eins Fensters oder allgemeine Einstellungen über das Aktivieren eines Fensters (zum Beispiel, dass immer die Fenster aktiviert werden, über denen sich der Mauszeiger befindet) einrichten. Außerdem können Sie festlegen, welche Aktion bei bestimmten Tastenkombinationen oder Mausbewegungen ausgeführt werden soll.</para>
+>Hier können Sie festlegen, wie sich der &kde; Window-Manager &twin; verhalten soll. Sie können &twin; an Ihre Bedürfnisse anpassen und viele detaillierte Einstellungen, wie zum Beispiel das Vermeiden der selbstständigen Aktivierung eins Fensters oder allgemeine Einstellungen über das Aktivieren eines Fensters (zum Beispiel, dass immer die Fenster aktiviert werden, über denen sich der Mauszeiger befindet) einrichten. Außerdem können Sie festlegen, welche Aktion bei bestimmten Tastenkombinationen oder Mausbewegungen ausgeführt werden soll.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -809,7 +809,7 @@ networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup.
<listitem
><para
->Hier können Sie Einstellungen, die speziell für Ihre Region gelten, wie zum Beispiel die Sprache, Währung oder das Datums-Format, einrichten. Um über eine größere Auswahl an Sprachen zu verfügen, müssen Sie die jeweiligen kde-i18n Pakete Ihrer Distribution installieren.</para
+>Hier können Sie Einstellungen, die speziell für Ihre Region gelten, wie zum Beispiel die Sprache, Währung oder das Datums-Format, einrichten. Um über eine größere Auswahl an Sprachen zu verfügen, müssen Sie die jeweiligen tde-i18n Pakete Ihrer Distribution installieren.</para
></listitem>
</varlistentry>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook
index 3a3d0b90e67..ecae1c345c8 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/customizing-desktop.docbook
@@ -125,7 +125,7 @@
<title
>Fensterdekorationen</title>
<para
->Sie können das Aussehen der Fensterrahmen, Titelleisten und Knöpfe in &kde; mit Fensterdekorationen verändern. Einige Fensterdekorationen können auch Effekte wie Lichtdurchlässigkeit anzuwenden. Da Fensterdekorationen dies möglichst ohne Beeinträchtigung der Systemleistung tun sollen, liegen sie entweder im Quelltext vor und müssen kompiliert werden, oder sie müssen als Binärpaket installiert werden. Grundsätzlich sind Fensterdekorationen Module oder kleine Programme, die den Fenstermanager von &kde;, &kwin;, anweisen, wie Fensterrahmen angezeigt werden sollen.</para>
+>Sie können das Aussehen der Fensterrahmen, Titelleisten und Knöpfe in &kde; mit Fensterdekorationen verändern. Einige Fensterdekorationen können auch Effekte wie Lichtdurchlässigkeit anzuwenden. Da Fensterdekorationen dies möglichst ohne Beeinträchtigung der Systemleistung tun sollen, liegen sie entweder im Quelltext vor und müssen kompiliert werden, oder sie müssen als Binärpaket installiert werden. Grundsätzlich sind Fensterdekorationen Module oder kleine Programme, die den Fenstermanager von &kde;, &twin;, anweisen, wie Fensterrahmen angezeigt werden sollen.</para>
<para
>Um eine neue Fensterdekoration hinzuzufügen, müssen Sie sie aus den Quellen kompilieren. Wird ein Binärpaket für Ihre Distribution oder System angeboten, können Sie es mit der Paketverwaltung installieren. Bitte lesen Sie im Handbuch Ihrer Distribution, wie sie dies machen. Ist die Fensterdekoration installiert, finden Sie sie im Modul Fensterdekoration im &kcontrolcenter;. Auf der Karteikarte <guilabel
@@ -149,7 +149,7 @@
> in der Beschreibung der Fensterdekoration. Es öffnet sich <filename
>$<envar
>KDEHOME</envar
->/share/apps/kwin/icewm-themes</filename
+>/share/apps/twin/icewm-themes</filename
> in einem &konqueror;-Fenster. Wenn Sie Ihr IceWM-Design in diesen Ordner entpacken, wird es der Liste der IceWM-Designs hinzugefügt. Wählen Sie das gewünschte Design und klicken Sie <guibutton
>Anwenden</guibutton
>.</para>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/index.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/index.docbook
index 886ca87c406..918666ea44c 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/index.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/index.docbook
@@ -133,7 +133,7 @@
<para
>Falls Ihnen irgendwelche Fehler oder Unklarheiten in diesem Dokument auffallen, senden Sie diese bitte an <email
> (deutsch). </para>
</abstract>
@@ -471,7 +471,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para>
>Anmelden und Abmelden</title>
<para
>Grundsätzliches über KDM und Informationen über den Start von &kde;</para>
-<!-- Not sure what exactly to say about startkde and where to say it -->
+<!-- Not sure what exactly to say about starttde and where to say it -->
<!-- (Phil) -->
<para
>Sie können sich bei &kde; entweder grafisch oder mit Hilfe der Befehlszeile anmelden. Wir werden beide Möglichkeiten kurz betrachten:</para>
@@ -504,7 +504,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para>
<indexterm
><primary
><command
->startkde</command
+>starttde</command
></primary
></indexterm>
<indexterm
@@ -520,7 +520,7 @@ programs here (and not links to removable media, like CDs).</para>
> ausführen. Fügen Sie zur Datei <filename
>.xinitrc</filename
> in Ihrem Persönlichen Ordner (falls diese Datei noch nicht existiert, müssen Sie diese erst erstellen) die Zeile <userinput
->exec startkde</userinput
+>exec starttde</userinput
> hinzu, speichern Sie die Datei ab und führen Sie den Befehl <command
>startx</command
> aus. Nun sollte &kde; genauso starten wie bei der Anmeldung über den grafischen Anmeldebildschirm.</para>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook
index be33ae61b26..d0442c4e3ce 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-as-root.docbook
@@ -44,12 +44,12 @@
> und unterliegt im Wesentlichen den Vor- und Nachteilen.</para>
<para
->Sollten Sie jemals in die Lage kommen ein Programm mit Systemverwaltungsrechten aufrufen zu müssen, ist es empfehlenswert dazu &kdesu; zu benutzen. In der &konsole; oder über <keycombo action="simul"
+>Sollten Sie jemals in die Lage kommen ein Programm mit Systemverwaltungsrechten aufrufen zu müssen, ist es empfehlenswert dazu &tdesu; zu benutzen. In der &konsole; oder über <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
> geben Sie <userinput
->kdesu<replaceable
+>tdesu<replaceable
>Anwendung</replaceable
></userinput
> ein, und die Anwendung wird mit den entsprechenden Systemverwaltungsrechten gestartet. </para>
@@ -59,7 +59,7 @@
>sudo</command
> eingerichtet ist oder Sie eine Distribution haben, die <command
>sudo</command
-> verwendet (&zb; &kubuntu;), sollten Sie trotzdem &kdesu; benutzen. Das Programm wird von den Entwicklern so angepasst, dass es die richtigen Einstellungen verwendet. Sie sollten aber niemals <command
+> verwendet (&zb; &kubuntu;), sollten Sie trotzdem &tdesu; benutzen. Das Programm wird von den Entwicklern so angepasst, dass es die richtigen Einstellungen verwendet. Sie sollten aber niemals <command
>sudo <replaceable
>Anwendung</replaceable
></command
@@ -67,7 +67,7 @@
>root</systemitem
> zu starten. In diesem Fall können die Berechtigungen einiger Einrichtungsdateien für das Programm durcheinander geraten. Das Aufrufen einer graphischen Anwendung als Benutzer <systemitem class="username"
>root</systemitem
-> ist ganz allgemein keine gute Idee, aber der sicherste Weg, wenn Sie es tun, ist die Verwendung von &kdesu;.</para>
+> ist ganz allgemein keine gute Idee, aber der sicherste Weg, wenn Sie es tun, ist die Verwendung von &tdesu;.</para>
<!-- Add links to "further reading" here -->
<itemizedlist>
@@ -75,8 +75,8 @@
>Weiterführende Informationen</title>
<listitem
><para
-><ulink url="help:kdesu"
->Das Handbuch zu &kdesu;</ulink
+><ulink url="help:tdesu"
+>Das Handbuch zu &tdesu;</ulink
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-edutainment.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-edutainment.docbook
index d1e3cbcbbe4..31767df6174 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-edutainment.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-edutainment.docbook
@@ -14,7 +14,7 @@ Your name here
>&kde;-Lernprogramme</title>
<para
->Das kdeedu-Paket bietet für Kinder,Familien und Lehrer einige Lernprogramme. Hier finden Sie Anwendungen, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern und Vokabeln zu lernen, wie zum Beispiel &kvoctrain; und &kwordquiz;. Wissenschaftliche Programme wie das sehr weit entwickelte &kstars; (ein Planetarium) und &kig; (interaktive Geometrie) erweitern Ihre Kenntnisse. Maschinenschreiben lernen Sie mit &ktouch;. Lehrer finden in &keduca; eine Hilfe für die Vorbereitung Ihres Unterrichts. Eine vollständige Liste der &kde;-Lernprogramme finden Sie auf der <ulink url="http://edu.kde.org"
+>Das tdeedu-Paket bietet für Kinder,Familien und Lehrer einige Lernprogramme. Hier finden Sie Anwendungen, um Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern und Vokabeln zu lernen, wie zum Beispiel &kvoctrain; und &kwordquiz;. Wissenschaftliche Programme wie das sehr weit entwickelte &kstars; (ein Planetarium) und &kig; (interaktive Geometrie) erweitern Ihre Kenntnisse. Maschinenschreiben lernen Sie mit &ktouch;. Lehrer finden in &keduca; eine Hilfe für die Vorbereitung Ihres Unterrichts. Eine vollständige Liste der &kde;-Lernprogramme finden Sie auf der <ulink url="http://edu.kde.org"
>KDE-Edu Internetseite</ulink
>. </para>
<para
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook
index 0828030e512..169466c2fe8 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/kde-for-admins.docbook
@@ -1125,7 +1125,7 @@ Auto Save Interval=25
>= Für eine KDE-Arbeitssitzung: <command
>kde</command
> oder <command
->startkde</command
+>starttde</command
> </member>
<member
>= Wenn vorhanden <filename
@@ -1141,41 +1141,41 @@ Auto Save Interval=25
</sect2>
-<sect2 id="startkde">
+<sect2 id="starttde">
<title
>Das &kde;-Startskript: <command
->startkde</command
+>starttde</command
></title>
<para
>Der &kde; Startvorgang beginnt mit dem Skript <filename
->startkde</filename
+>starttde</filename
>. In den meisten Fällen wird das Skript vom Displaymanager aufgerufen (&kdm;), sobald der Benutzer sich angemeldet hat. Es gibt zwei sehr wichtige Zeilen in diesem Skript:</para>
<programlisting
->LD_BIND_NOW=true kdeinit +kcminit +knotify and kwrapper
+>LD_BIND_NOW=true tdeinit +kcminit +knotify and kwrapper
ksmserver $KDEWM
</programlisting>
<para
>Die erste Zeile startet den Hauptprozess <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
>. <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> wird zum Starten aller anderen &kde;-Programme benutzt. Es erscheint in der Ausgabe von <command
>ps <option
>aux</option
></command
> als <computeroutput
->kdeinit: Running...</computeroutput
+>tdeinit: Running...</computeroutput
>. Die Argumente nach <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> sind die Namen von zusätzlichen zu startenden Programmen. Das Zeichen <token
>+</token
> bestimmt, dass <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> warten soll, bis der Prozess sich beendet. <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> startet auch <command
>dcopserver</command
>, <command
@@ -1186,7 +1186,7 @@ ksmserver $KDEWM
<para
>Die zweite Zeile weist <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> an, die Sitzungsverwaltung <command
>ksmserver</command
> zu starten. Die Sitzungsverwaltung bestimmt die Laufzeit einer Sitzung. Wenn dieser Prozess beendet wird, ist der Benutzer abgemeldet.</para>
@@ -1288,18 +1288,18 @@ ksmserver $KDEWM
</variablelist>
-<sect2 id="kdeinit">
+<sect2 id="tdeinit">
<title
><command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
></title>
<para
><command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> wird zum Starten aller anderen &kde;-Programme benutzt. <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> kann sowohl normale Binärprogramme als auch <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> Ladbare Module (<acronym
>KLM</acronym
>s) starten. <acronym
@@ -1319,7 +1319,7 @@ ksmserver $KDEWM
>ps</command
> als <computeroutput
><command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
></computeroutput
> erscheinen. Benutzen Sie <command
>top <option
@@ -1341,11 +1341,11 @@ ksmserver $KDEWM
></command
></userinput>
<computeroutput>
-waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 kdeinit: Running...
-waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 kdeinit: dcopserver --nosid
-waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 kdeinit: klauncher
-waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 kdeinit: kded
-waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 kdeinit:
+waba 23184 0.2 2.1 23428 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: Running...
+waba 23187 0.1 2.1 23200 11124 ? S 21:41 0:00 tdeinit: dcopserver --nosid
+waba 23189 0.2 2.4 25136 12496 ? S 21:41 0:00 tdeinit: klauncher
+waba 23192 0.7 2.8 25596 14772 ? S 21:41 0:00 tdeinit: kded
+waba 23203 0.8 3.4 31516 17892 ? S 21:41 0:00 tdeinit:
knotify
</computeroutput
>
@@ -1353,16 +1353,16 @@ knotify
<para
><computeroutput
->kdeinit: Running...</computeroutput
+>tdeinit: Running...</computeroutput
> ist das Hauptprogramm von <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
>. Die anderen aufgelisteten Programme wurden als <acronym
>KLM</acronym
>s gestartet.</para>
<para
>Wenn <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> das erste Mal startet, lädt es <command
>dcopserver</command
>, <command
@@ -1370,7 +1370,7 @@ knotify
> und <command
>kded</command
> sowie jedes weitere auf der Kommandozeile in <command
->startkde</command
+>starttde</command
> angegebene Programm. Dies ist normalerweise <command
>kcminit</command
> und <command
@@ -1506,7 +1506,7 @@ X-KDE-Init=energy
>Der Daemon <command
>klauncher</command
> ist für die Aktivierung von Diensten in &kde; verantwortlich. Er arbeitet zum Starten neuer Prozesse Hand in Hand mit dem Hauptprozess <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
>. &kde;-Programme kommunizieren zum Starten von neuen Programmen oder Diensten mit <command
>klauncher</command
> über &DCOP;.</para>
@@ -1526,7 +1526,7 @@ X-KDE-Init=energy
><command
>klauncher</command
> kann mit dem Kommando <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> neugestartet werden. Wenn Sie dies tun, stellen Sie vorher bitte sicher, dass die Umgebungsvariablen $<envar
>HOME</envar
>, $<envar
@@ -1689,7 +1689,7 @@ X-KDE-Init=energy
>$<envar
>KDEHOME</envar
>/share/config/session</filename
-> abgelegt. Die Statusinformationen von &kwin; &zb; enthalten die Platzierung der Programmfenster aller anderen Programme in der Sitzung. </para>
+> abgelegt. Die Statusinformationen von &twin; &zb; enthalten die Platzierung der Programmfenster aller anderen Programme in der Sitzung. </para>
</sect1>
@@ -1769,8 +1769,8 @@ X-KDE-Init=energy
>Falls die Variable <envar
>KDMWM</envar
> gesetzt wurde, so wird deren Wert innerhalb von <command
->startkde</command
-> als &kde;s Fenstermanager benutzt. Voreinstellung ist sonst &kwin;.</para>
+>starttde</command
+> als &kde;s Fenstermanager benutzt. Voreinstellung ist sonst &twin;.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1812,7 +1812,7 @@ X-KDE-Init=energy
> Ein-/Ausgabemodule direkt von dem Programm selbst starten zu lassen. Normalerweise werden Ein-/Ausgabemodule über <command
>klauncher</command
>/<command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> gestartet. Diese Option ist nützlich, wenn das <acronym
>KIO</acronym
> Ein-/Ausgabemodul in der gleichen Umgebung laufen muss, wie das Programm selbst. Das kann &zb; bei der Anwendung <application
@@ -1857,7 +1857,7 @@ X-KDE-Init=energy
><listitem
><para
>(Seit &kde; 3.2) - Setzen Sie diese Variable, um anzuzeigen, dass Sie vorverlinkte &kde;-Programme und -Bibliotheken haben. Dies deaktiviert <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1882,7 +1882,7 @@ X-KDE-Init=energy
></term
><listitem
><para
->(Seit &kde; 3.2) Wird automatisch beim &kde; Startvorgang gesetzt und wird z. B. von &konqueror; genutzt, um festzustellen, ob das Programm nach dem Beenden im Speicher gehalten werden soll (für zukünftige Nutzung) oder nicht. (&kdesu; benutzt diesen Mechanismus ebenfalls, und er kann auch zur Fehlersuche nützlich sein.)</para>
+>(Seit &kde; 3.2) Wird automatisch beim &kde; Startvorgang gesetzt und wird z. B. von &konqueror; genutzt, um festzustellen, ob das Programm nach dem Beenden im Speicher gehalten werden soll (für zukünftige Nutzung) oder nicht. (&tdesu; benutzt diesen Mechanismus ebenfalls, und er kann auch zur Fehlersuche nützlich sein.)</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -2013,19 +2013,19 @@ X-KDE-Init=energy
</sect1>
-<sect1 id="the-kdeinit-mystery">
+<sect1 id="the-tdeinit-mystery">
<title
->Das Mysterium kdeinit</title>
+>Das Mysterium tdeinit</title>
<!-- FIXME: Add more words. Fix markup -->
<para
><command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> wird zum Starten aller anderen &kde;-Programme benutzt. <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> kann normale Binärprogramme als auch <command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
> Ladbare Module (<acronym
>KLM</acronym
>s). <acronym
@@ -2045,7 +2045,7 @@ X-KDE-Init=energy
>ps</command
> als <computeroutput
><command
->kdeinit</command
+>tdeinit</command
></computeroutput
> erscheinen. Benutzen Sie <command
>top <option
@@ -2065,14 +2065,14 @@ X-KDE-Init=energy
>ps aux | grep bastian</command
></userinput>
<computeroutput>
-bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 kdeinit: Running...
-bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 kdeinit: dcopserver
-bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 kdeinit: klauncher
-bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kded
-bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 kdeinit: ksmserver
-bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kicker
-bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 kdeinit: klipper
-bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kdesktop
+bastian 26061 0.0 2.2 24284 11492 ? S 21:27 0:00 tdeinit: Running...
+bastian 26064 0.0 2.2 24036 11524 ? S 21:27 0:00 tdeinit: dcopserver
+bastian 26066 0.1 2.5 26056 12988 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klauncher
+bastian 26069 0.4 3.2 27356 16744 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kded
+bastian 26161 0.2 2.7 25344 14096 ? S 21:27 0:00 tdeinit: ksmserver
+bastian 26179 1.1 3.4 29716 17812 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kicker
+bastian 26192 0.4 3.0 26776 15452 ? S 21:27 0:00 tdeinit: klipper
+bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 tdeinit: kdesktop
</computeroutput
>
</screen>
@@ -2093,9 +2093,9 @@ bastian 26195 1.0 3.5 29200 18368 ? S 21:27 0:00 kdeinit: kdesktop
<para
>Vielleicht haben Sie ja schonmal versucht, Ihr Ziel mittels <userinput
><command
->killall kdeinit</command
+>killall tdeinit</command
></userinput
-> zu erreichen ... doch das Beenden aller kdeinit-Prozesse beendet &kde; als Ganzes.</para>
+> zu erreichen ... doch das Beenden aller tdeinit-Prozesse beendet &kde; als Ganzes.</para>
<para
>Es gib zwei einfache Lösungen:</para>
@@ -2119,7 +2119,7 @@ oder das gute alte
><command
>kdekillall</command
> ist Teil der &kde;-Pakets <acronym
->kdesdk</acronym
+>tdesdk</acronym
>.</para>
</sect1>
@@ -2506,7 +2506,7 @@ Categories=Qt;KDE;Network<co id="co-categories"/>
<listitem
><para
->Dies ist Distributionsabhängig. SuSE Linux kopiert einige Symbole in startkde.theme aus <filename class="directory"
+>Dies ist Distributionsabhängig. SuSE Linux kopiert einige Symbole in starttde.theme aus <filename class="directory"
>/opt/kde3/share/config/SuSE/default/</filename
>.</para
></listitem>
@@ -3687,7 +3687,7 @@ kde-proxy.desktop=false</screen>
>Making it Work</title>
Making It Work
-KDE 3.2: Set $KDEDIRS from startkde script
+KDE 3.2: Set $KDEDIRS from starttde script
Distribute profiles to all clients
</para>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook
index 37de28a09bc..d1641e409d7 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/konsole-intro.docbook
@@ -113,11 +113,11 @@
<para
>Falls Sie irgendein &kde;-Programm mit <systemitem class="username"
>root</systemitem
->-Rechten ausführen möchten, können Sie den Befehl &kdesu; mit der Option <option
+>-Rechten ausführen möchten, können Sie den Befehl &tdesu; mit der Option <option
>-c</option
> in der Befehlszeile verwenden, wie zum Beispiel: <userinput
><command
->kdesu</command
+>tdesu</command
> <option
>-c -n<replaceable
>PROGRAMM</replaceable
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook
index 58a68f1eb61..7dba2701161 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/playing-music.docbook
@@ -59,7 +59,7 @@
<para
>&noatun; ist das Standardabspielprogramm unter &kde;. Es besitzt eine sehr weit konfigurierbare Oberfläche, mehrere verschiedene Arten von Wiedergabelisten und viele Erweiterungen, die weitere Bedienansichten, Visualisierungen und sonstige Dinge bereitstellen.</para>
<para
->&noatun; ist Teil des kdemultimedia-Paketes.</para>
+>&noatun; ist Teil des tdemultimedia-Paketes.</para>
<para
><mediaobject>
@@ -90,7 +90,7 @@
<para
>&juk; ist genauso nützlich als primäres Wiedergabeprogramm oder um die Wiedergabelisten, die mit anderen Programmen genutzt werden sollen zu verwalten.</para>
<para
->&juk; ist Teil des kdemultimedia-Paketes.</para>
+>&juk; ist Teil des tdemultimedia-Paketes.</para>
<para
><mediaobject>
@@ -119,7 +119,7 @@
<para
>&kaboodle; ist ein kleinen, schnelles Abspielprogramm, es spielt die gewünschte Datei und beendet sich danach wieder. &kaboodle; ist sehr nützlich um schnell einen einzelnen Titel zu hören, ohne dabei die Wiedergabeliste eines anderen Programmes unterbrechen zu müssen.</para>
<para
->&kaboodle; ist Teil des kdemultimedia-Paketes.</para>
+>&kaboodle; ist Teil des tdemultimedia-Paketes.</para>
<para
><mediaobject>
diff --git a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook
index fabbf567f20..adc5e1ffb51 100644
--- a/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook
+++ b/tde-i18n-de/docs/kdebase/userguide/under-the-hood.docbook
@@ -179,7 +179,7 @@ Key3=Value3</programlisting>
>, und die Hintergrundfarbe ist gesetzt.</para>
<para
->Um von Ihrer bevorzugten Skriptsprache auf die &DCOP;-Methoden zuzugreifen, können Sie entweder die &DCOP;-Bindungen, die im Paket kdebindings enthalten sind, verwenden oder das Befehlszeilenprogramm <command
+>Um von Ihrer bevorzugten Skriptsprache auf die &DCOP;-Methoden zuzugreifen, können Sie entweder die &DCOP;-Bindungen, die im Paket tdebindings enthalten sind, verwenden oder das Befehlszeilenprogramm <command
>dcop</command
> verwenden. Für einfachere Aufgaben ist das Befehlszeileprogramm <command
>dcop</command
@@ -479,7 +479,7 @@ keycode 234 = Prev_Virtual_Screen</screen>
>Befehl/Adresse-Einstellungen</guilabel
> geben Sie in das Textfeld den auszuführenden Befehl ein: <userinput
><command
->dcop kwin default nextDesktop</command
+>dcop twin default nextDesktop</command
></userinput
>.</para>
</step>
@@ -490,7 +490,7 @@ keycode 234 = Prev_Virtual_Screen</screen>
>Prev_Virtual_Screen</keysym
>, und geben Sie hierzu den Befehl <userinput
><command
->dcop kwin default previousDesktop</command
+>dcop twin default previousDesktop</command
></userinput
> ein.</para>