summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:36:35 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2018-12-10 01:36:35 +0000
commit66361f8e8a8187b1b5b2a6249af5186f598c439f (patch)
treeee4a7dac799e677f4261e62b6ab9b7d64f8c9ef1 /tde-i18n-de/messages/tdebase
parent4867d3f1adba116954e633924f5ef294be3c997a (diff)
downloadtde-i18n-66361f8e8a8187b1b5b2a6249af5186f598c439f.tar.gz
tde-i18n-66361f8e8a8187b1b5b2a6249af5186f598c439f.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po70
1 files changed, 42 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index c6cda09349d..4372e275f9c 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-01 21:32+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: ksshprocess.cpp:408
msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
msgstr ""
@@ -55,25 +67,26 @@ msgstr "Authentifizierung für %1 fehlgeschlagen"
#: ksshprocess.cpp:942
msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
-"key is not in the \"known hosts\" file."
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
+"host's key is not in the \"known hosts\" file."
msgstr ""
-"Die Identität des Rechners \"%1\" kann nicht bestätigt werden, weil die Kennung "
-"des Rechners nicht in der Datei vertrauenswürdiger Schlüssel vorkommt."
+"Die Identität des Rechners \"%1\" kann nicht bestätigt werden, weil die "
+"Kennung des Rechners nicht in der Datei vertrauenswürdiger Schlüssel "
+"vorkommt."
#: ksshprocess.cpp:948
msgid ""
" Manually, add the host's key to the \"known hosts\" file or contact your "
"administrator."
msgstr ""
-" Fügen Sie die Kennung von Hand zu der Datei vertrauenswürdiger Schlüssel hinzu "
-"oder kontaktieren Sie den Systemverwalter."
+" Fügen Sie die Kennung von Hand zu der Datei vertrauenswürdiger Schlüssel "
+"hinzu oder kontaktieren Sie den Systemverwalter."
#: ksshprocess.cpp:954
msgid " Manually, add the host's key to %1 or contact your administrator."
msgstr ""
-" Fügen Sie den Identitätsschlüssel von Hand zu %1 hinzu oder kontaktieren Sie "
-"den Systemverwalter."
+" Fügen Sie den Identitätsschlüssel von Hand zu %1 hinzu oder kontaktieren "
+"Sie den Systemverwalter."
#: ksshprocess.cpp:986
msgid ""
@@ -88,8 +101,8 @@ msgstr ""
"Die Identität des Rechners %1 ließ sich nicht bestätigen. Der "
"Identitätsschlüssel des Rechners lautet:\n"
"%2\n"
-"Sie sollten sich diesen Identitätsschlüssel vom Systemverwalter des Rechners, "
-"mit dem Sie die Verbindung herstellen wollen, bestätigen lassen.\n"
+"Sie sollten sich diesen Identitätsschlüssel vom Systemverwalter des "
+"Rechners, mit dem Sie die Verbindung herstellen wollen, bestätigen lassen.\n"
"\n"
"Möchten Sie den Identitätsschlüssel akzeptieren und die Verbindung aufbauen? "
@@ -98,18 +111,18 @@ msgid ""
"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
"\n"
"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
+"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
"%2\n"
"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
msgstr ""
"WARNUNG: Der Identitätsschlüssel des Rechners \"%1\" hat sich geändert!\n"
"\n"
-"Eventuell versucht jemand, Ihre Verbindung abzuhören. Es könnte aber auch sein, "
-"dass der Administrator des anderen Rechners den Schlüssel absichtlich geändert "
-"hat. Sie sollten sich auf jeden Fall diesen neuen Identitätsschlüssel vom "
-"Systemverwalter des anderen Rechners bestätigen lassen. Der neue Schlüssel "
-"lautet:\n"
+"Eventuell versucht jemand, Ihre Verbindung abzuhören. Es könnte aber auch "
+"sein, dass der Administrator des anderen Rechners den Schlüssel absichtlich "
+"geändert hat. Sie sollten sich auf jeden Fall diesen neuen "
+"Identitätsschlüssel vom Systemverwalter des anderen Rechners bestätigen "
+"lassen. Der neue Schlüssel lautet:\n"
"%2\n"
"Fügen Sie diesen neuen Schlüssel zu \"%3\" hinzu, um diese Warnung "
"auszuschalten."
@@ -119,8 +132,8 @@ msgid ""
"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
"\n"
"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
+"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
"fingerprint is:\n"
"%2\n"
"\n"
@@ -128,11 +141,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"WARNUNG: Der Identitätsschlüssel des Rechners \"%1\" hat sich geändert!\n"
"\n"
-"Eventuell versucht jemand, Ihre Verbindung abzuhören. Es könnte aber auch sein, "
-"dass der Administrator des anderen Rechners den Schlüssel absichtlich geändert "
-"hat. Sie sollten sich auf jeden Fall diesen neuen Identitätsschlüssel vom "
-"Systemverwalter des Rechners, mit dem Sie die Verbindung herstellen wollen, "
-"bestätigen lassen. Der neue Schlüssel lautet:\n"
+"Eventuell versucht jemand, Ihre Verbindung abzuhören. Es könnte aber auch "
+"sein, dass der Administrator des anderen Rechners den Schlüssel absichtlich "
+"geändert hat. Sie sollten sich auf jeden Fall diesen neuen "
+"Identitätsschlüssel vom Systemverwalter des Rechners, mit dem Sie die "
+"Verbindung herstellen wollen, bestätigen lassen. Der neue Schlüssel lautet:\n"
"%2\n"
"\n"
"Möchten Sie den neuen Schlüssel akzeptieren und trotzdem eine Verbindung "
@@ -221,10 +234,11 @@ msgstr "Es ist ein interner Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: tdeio_sftp.cpp:1064
msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
+"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
+"again."
msgstr ""
-"Unbekannter Fehler beim Kopieren der Datei nach \"%1\". Bitte versuchen Sie es "
-"erneut."
+"Unbekannter Fehler beim Kopieren der Datei nach \"%1\". Bitte versuchen Sie "
+"es erneut."
#: tdeio_sftp.cpp:1314
msgid "The remote host does not support renaming files."