summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de
diff options
context:
space:
mode:
authorLian Begett <[email protected]>2022-06-20 15:27:37 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2022-06-21 16:12:25 +0000
commit1374e49c4e3bf5e1467cb83b243a03453b41d6a9 (patch)
tree038050b7fdf30a81f02982ad04f60573da7916e2 /tde-i18n-de
parent9fdb4fb207ea43e22ac30ddf8a46eb29f4096c17 (diff)
downloadtde-i18n-1374e49c4e3bf5e1467cb83b243a03453b41d6a9.tar.gz
tde-i18n-1374e49c4e3bf5e1467cb83b243a03453b41d6a9.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (152 of 152 strings) Translation: tdetoys/kweather Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdetoys/kweather/de/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po49
1 files changed, 19 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po
index 859148f1cdf..0e73aecf1ea 100644
--- a/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-de/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -7,12 +7,13 @@
# Übersetzung von kweather.po ins Deutsch
# Übersetzung von kweather.po ins Deutsche
# Copyright (C)
+# Lian Begett <[email protected]>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kweather\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-26 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-17 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Chris <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-21 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Lian Begett <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdetoys/kweather/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -103,10 +104,8 @@ msgstr ""
"Luftdruck: "
#: kcmweatherapplet.cpp:74
-#, fuzzy
-#| msgid "kcmweather"
msgid "kcmweatherapplet"
-msgstr "kcmweather"
+msgstr "kcmweatherapplet"
#: kcmweatherapplet.cpp:75 kcmweatherservice.cpp:73 kcmweatherstations.cpp:52
msgid "KWeather Configure Dialog"
@@ -117,10 +116,8 @@ msgid "(c), 2003 Tobias Koenig"
msgstr "(c) 2003 Tobias Koenig"
#: kcmweatherservice.cpp:72
-#, fuzzy
-#| msgid "kcmweather"
msgid "kcmweatherservice"
-msgstr "kcmweather"
+msgstr "kcmweatherservice"
#: kweather.cpp:90
#, c-format
@@ -548,34 +545,28 @@ msgid "Latest data from %1"
msgstr "Zuletzt aktualisiert am %1"
#: sidebarwidget.cpp:44
-#, fuzzy
-#| msgid "Weather Report"
msgid "Weather Sidebar"
-msgstr "Wetterbericht"
+msgstr "Wetter-Seitenleiste"
#: sidebarwidget.cpp:47
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
#: sidebarwidget.cpp:49
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen"
#: weatherbar.cpp:132
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not read the temp file %1."
msgid "Could not start the weather service!"
-msgstr "Die temporäre Datei %1 ist nicht lesbar."
+msgstr "Wetterdienst konnte nicht gestartet werden!"
#: weatherbar.cpp:177
msgid "The weather service is unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Verbindung zum Wetterdienst!"
#: weatherbar.cpp:231
-#, fuzzy
-#| msgid "kcmweather"
msgid "Weather"
-msgstr "kcmweather"
+msgstr "Wetter"
#: weatherlib.cpp:157 weatherlib.cpp:166 weatherlib.cpp:179
msgid "KWeather Error!"
@@ -605,7 +596,7 @@ msgstr "Wetterdaten werden übertragen ..."
#: appletconfig.ui:31
#, no-c-format
msgid "appletConfig"
-msgstr ""
+msgstr "appletConfig"
#: appletconfig.ui:62
#, no-c-format
@@ -671,23 +662,22 @@ msgstr "Farbe:"
#: serviceconfig.ui:31
#, no-c-format
msgid "serviceConfig"
-msgstr ""
+msgstr "serviceConfig"
#: serviceconfig.ui:48
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "kcmweather"
+#, no-c-format
msgid "Weather Icons"
-msgstr "kcmweather"
+msgstr "Wetter-Symbole"
#: serviceconfig.ui:59
#, no-c-format
msgid "&Use system theme"
-msgstr ""
+msgstr "S&ystemstil verwenden"
#: serviceconfig.ui:70
#, no-c-format
msgid "Use classic &KWeather theme"
-msgstr ""
+msgstr "Klassischen &KWeather-Stil verwenden"
#: serviceconfig.ui:88
#, no-c-format
@@ -700,8 +690,7 @@ msgid "E&nable logging"
msgstr "Protoko&lldatei verwenden"
#: serviceconfig.ui:127
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid "Log &file:"
+#, no-c-format
msgid "Log f&ile:"
msgstr "Protokoll&datei:"