diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-el/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-el/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po | 223 |
1 files changed, 0 insertions, 223 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-el/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po deleted file mode 100644 index 96d683c4aa1..00000000000 --- a/tde-i18n-el/messages/kdenetwork/kcmktalkd.po +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -# translation of kcmktalkd.po to Greek -# -# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2005, 2007. -# Vasileios Giannakopoulos <[email protected]>, 2005. -# Toussis Manolis <[email protected]>, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmktalkd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-24 02:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-10 12:12+0200\n" -"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n" -"Language-Team: Greek <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:45 -msgid "&Activate answering machine" -msgstr "&Ενεργοποίηση τηλεφωνητή" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:50 -msgid "&Mail address:" -msgstr "Διεύθυνση &mail:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:57 -msgid "Mail s&ubject:" -msgstr "&Θέμα mail:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:60 -#, c-format -msgid "Use %s for the caller name" -msgstr "Χρήση του %s ως όνομα κλήσης" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:66 -msgid "Mail &first line:" -msgstr "Πρώτη γραμμή αλληλογρα&φίας:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:70 -#, c-format -msgid "Use first %s for caller name, and second %s for caller hostname" -msgstr "" -"Χρήση πρώτα του %s ως όνομα κλήσης, και δεύτερο το %s ως όνομα κόμβου κλήσης" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:74 -msgid "&Receive a mail even if no message left" -msgstr "&Λήψη ενός mail ακόμα κι αν δε στάλθηκε κανένα μήνυμα" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:80 -msgid "&Banner displayed on answering machine startup:" -msgstr "" -"Η εικόνα που θα εμφανίζεται κατά την &εκκίνηση του αυτόματου τηλεφωνητή:" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:89 -msgid "" -"The person you are asking to talk with is not answering.\n" -"Please leave a message to be delivered via email.\n" -"Just start typing and when you have finished, exit normally." -msgstr "" -"Το άτομο με το οποίο θέλετε να συνομιλήσετε δεν απαντά\n" -"Παρακαλώ αφήστε ένα μήνυμα που θα του παραδοθεί μέσω mail.\n" -"Απλώς αρχίστε να πληκτρολογείτε και όταν τελειώσετε, τερματίστε κανονικά." - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:200 kcmktalkd/answmachpage.cpp:218 -#, c-format -msgid "Message from %s" -msgstr "Μήνυμα από %s" - -#: kcmktalkd/answmachpage.cpp:201 kcmktalkd/answmachpage.cpp:220 -#, c-format -msgid "Message left on the answering machine, by %s@%s" -msgstr "Μήνυμα που αφέθηκε στον τηλεφωνητή, από %s@%s" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:41 -msgid "Activate &forward" -msgstr "Ενεργοποίηση προώ&θησης" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:46 -msgid "&Destination (user or user@host):" -msgstr "&Προορισμός (χρήστης ή χρήστης@υπολογιστής):" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:56 -msgid "Forward &method:" -msgstr "&Μέθοδος προώθησης:" - -#: kcmktalkd/forwmachpage.cpp:61 -msgid "" -"FWA: Forward announcement only. Direct connection. Not recommended.\n" -"FWR: Forward all requests, changing info when necessary. Direct connection.\n" -"FWT: Forward all requests and handle the talk request. No direct connection.\n" -"\n" -"Recommended use: FWT if you want to use it behind a firewall (and if ktalkd\n" -"can access both networks). Otherwise choose FWR.\n" -"\n" -"See Help for further explanation.\n" -msgstr "" -"FWA: Ανακοίνωση προώθησης μόνο. Απευθείας σύνδεση. Δεν προτείνεται.\n" -"FWR: Προώθηση όλων των αιτήσεων, αλλαγή των πληροφοριών αν χρειάζεται. " -"Απευθείας σύνδεση.\n" -"FWT: Προώθηση όλων των αιτήσεων και διαχείριση της αίτησης ομιλίας. Όχι " -"απευθείας σύνδεση.\n" -"\n" -"Προτεινόμενη χρήση: FWT αν θέλετε να το χρησιμοποιήσετε πίσω από ένα τείχος " -"προστασίας (και αν το ktalkd\n" -"μπορεί να έχει πρόσβαση και στα δύο δίκτυα). Αλλιώς επιλέξτε FWR.\n" -"\n" -"Δείτε τη Βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες.\n" - -#: kcmktalkd/main.cpp:49 -msgid "&Announcement" -msgstr "&Αναγγελία" - -#: kcmktalkd/main.cpp:50 -msgid "Ans&wering Machine" -msgstr "Τηλε&φωνητής" - -#: kcmktalkd/main.cpp:51 -msgid "" -"_: forward call\n" -"&Forward" -msgstr "Προώ&θηση" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:74 -msgid "&Announcement program:" -msgstr "Πρόγραμμα &αναγγελίας:" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:80 -msgid "&Talk client:" -msgstr "Πελά&της συνομιλίας:" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:85 -msgid "&Play sound" -msgstr "Ανα&παραγωγή ήχου" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:100 -msgid "&Sound file:" -msgstr "Αρχείο ή&χου:" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:106 -msgid "&Test" -msgstr "&Δοκιμή" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:110 -msgid "Additional WAV files can be dropped onto the sound list." -msgstr "Επιπλέον αρχεία WAV μπορούν να συρθούν στη λίστα ήχων." - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186 -msgid "" -"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module." -msgstr "" -"Αυτός ο τύπος URL δεν υποστηρίζεται ακόμα από τη μονάδα συστήματος ήχου του " -"KDE." - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188 -msgid "Unsupported URL" -msgstr "Μη υποστηριζόμενο URL" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:195 -msgid "" -"%1\n" -"does not appear to be a WAV file." -msgstr "" -"Το %1\n" -"δε φαίνεται να είναι αρχείο WAV." - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:198 -msgid "Improper File Extension" -msgstr "Μη κατάλληλη επέκταση αρχείου" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:206 -msgid "The file %1 is already in the list" -msgstr "Το αρχείο %1 είναι ήδη στη λίστα" - -#: kcmktalkd/soundpage.cpp:208 -msgid "File Already in List" -msgstr "Το αρχείο είναι ήδη στη λίστα" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:65 -msgid "Caller identification" -msgstr "Ταυτότητα καλούντος" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:66 -msgid "" -"Name of the callee, if he doesn't exist on this system (we're taking his call)" -msgstr "" -"Όνομα του κληθέντος, αν δεν υπάρχει σε αυτό το σύστημα (αποδοχή της κλήσης του)" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:71 -msgid "Dialog box for incoming talk requests" -msgstr "Διάλογος για αιτήσεις εισερχόμενης κλήσης" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:90 -msgid "'user@host' expected." -msgstr "αναμένονταν 'user@host'." - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:94 -msgid "Message from talk demon at " -msgstr "Μήνυμα από το δαίμονα talk στο" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:95 -msgid "Talk connection requested by " -msgstr "Μία σύνδεση talk ζητήθηκε από " - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:101 -#, c-format -msgid "for user %1" -msgstr "για το χρήστη %1" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:101 -msgid "<nobody>" -msgstr "<κανένας>" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:107 -msgid "Talk requested..." -msgstr "Αιτήθηκε συνομιλία..." - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:112 -msgid "Respond" -msgstr "Απάντηση" - -#: ktalkdlg/ktalkdlg.cpp:113 -msgid "Ignore" -msgstr "Παράβλεψη" |