summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdelibs/kabc_net.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-el/messages/tdelibs/kabc_net.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdelibs/kabc_net.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdelibs/kabc_net.po48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdelibs/kabc_net.po b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/kabc_net.po
new file mode 100644
index 00000000000..fca3c2dfb9e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdelibs/kabc_net.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# translation of kabc_net.po to Greek
+# Copyright (C) 2002,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Stergios Dramis <[email protected]>, 2002-2003.
+# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc_net\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-05 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-23 14:11+0200\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: resourcenet.cpp:141
+msgid "Unable to download file '%1'."
+msgstr "Αδύνατη η λήψη του αρχείου '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:183 resourcenet.cpp:364
+msgid "Unable to open file '%1'."
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:361
+msgid "Problems during parsing file '%1'."
+msgstr "Προβλήματα κατά την ανάλυση του αρχείου '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:244 resourcenet.cpp:275
+msgid "Unable to save file '%1'."
+msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:250
+msgid "Unable to upload to '%1'."
+msgstr "Αδύνατη η αποστολή του αρχείου '%1'."
+
+#: resourcenet.cpp:351
+msgid "Download failed in some way!"
+msgstr "Η λήψη απέτυχε με κάποιον τρόπο!"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:42
+msgid "Format:"
+msgstr "Μορφή:"
+
+#: resourcenetconfig.cpp:48
+msgid "Location:"
+msgstr "Τοποθεσία:"