summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdepimresources.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-el/messages/tdepim/tdepimresources.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-el/messages/tdepim/tdepimresources.po')
-rw-r--r--tde-i18n-el/messages/tdepim/tdepimresources.po207
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdepimresources.po
new file mode 100644
index 00000000000..e3e870ef22d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-el/messages/tdepim/tdepimresources.po
@@ -0,0 +1,207 @@
+# translation of tdepimresources.po to Greek
+#
+# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2005, 2007.
+# Toussis Manolis <[email protected]>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tdepimresources\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-13 01:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-14 12:50+0200\n"
+"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: folderconfig.cpp:50
+msgid "Folder Selection"
+msgstr "Επιλογή φακέλου"
+
+#: folderconfig.cpp:54
+msgid "Update Folder List"
+msgstr "Ενημέρωση λίστας φακέλων"
+
+#: folderlistview.cpp:58
+msgid "Folder"
+msgstr "Φάκελος"
+
+#: folderlistview.cpp:63
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for new events\n"
+"Events"
+msgstr "Γεγονότα"
+
+#: folderlistview.cpp:68
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for new to-dos\n"
+"Todos"
+msgstr "Προς υλοποίηση"
+
+#: folderlistview.cpp:73
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for new journals\n"
+"Journals"
+msgstr "Χρονικά"
+
+#: folderlistview.cpp:78
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for new contacts\n"
+"Contacts"
+msgstr "Επαφές"
+
+#: folderlistview.cpp:83
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for all items\n"
+"All"
+msgstr "Όλα"
+
+#: folderlistview.cpp:88
+msgid ""
+"_: Short column header meaning default for unknown new items\n"
+"Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: folderlistview.cpp:102
+msgid "&Enabled"
+msgstr "&Ενεργοποιημένο"
+
+#: folderlistview.cpp:107
+msgid "Default for New &Events"
+msgstr "Προκαθορισμένο για νέα &γεγονότα"
+
+#: folderlistview.cpp:111
+msgid "Default for New &Todos"
+msgstr "Προκαθορισμένο για νέες προς &υλοποίηση εργασίες"
+
+#: folderlistview.cpp:115
+msgid "Default for New &Journals"
+msgstr "Προκαθορισμένο για νέα &χρονικά"
+
+#: folderlistview.cpp:119
+msgid "Default for New &Contacts"
+msgstr "Προκαθορισμένο για νέες &επαφές"
+
+#: folderlistview.cpp:123
+msgid "Default for All New &Items"
+msgstr "Προκαθορισμένο για όλα τα νέα &αντικείμενα"
+
+#: folderlistview.cpp:127
+msgid "Default for &Unknown New Items"
+msgstr "Προκαθορισμένο για όλα τα νέα άγν&ωστα αντικείμενα"
+
+#: groupwaredownloadjob.cpp:49
+msgid "Unable to initialize the download job."
+msgstr "Αδύνατη η εκκίνηση της εργασίας λήψης."
+
+#: groupwareuploadjob.cpp:460
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: 1 item could not be uploaded.\n"
+"%n items could not be uploaded."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή 1 αντικειμένου.\n"
+"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή %n αντικειμένων."
+
+#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:92
+msgid "Downloading addressbook"
+msgstr "Λήψη του βιβλίου διευθύνσεων"
+
+#: kabc_resourcegroupwarebase.cpp:93
+msgid "Uploading addressbook"
+msgstr "Αποστολή του βιβλίου διευθύνσεων"
+
+#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:45
+#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:54
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:51
+#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:59
+msgid "User:"
+msgstr "Χρήστης:"
+
+#: kabc_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:57
+#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:64
+msgid "Password:"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
+
+#: kcal_cachesettingsdlg.cpp:42
+msgid "Resource Cache Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις λανθάνουσας μνήμης των πόρων"
+
+#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:397
+msgid "Added"
+msgstr "Προστέθηκε"
+
+#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:398
+msgid "Changed"
+msgstr "Τροποποιημένο"
+
+#: kcal_resourcegroupwarebase.cpp:399
+msgid "Deleted"
+msgstr "Διαγραμμένο"
+
+#: kcal_resourcegroupwarebaseconfig.cpp:76
+msgid "Configure Cache Settings..."
+msgstr "Ρύθμιση της λανθάνουσας μνήμης..."
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Server URL"
+msgstr "URL εξυπηρετητή"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 12
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "User Name"
+msgstr "Όνομα χρήστη"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 15
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Password"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "All folder IDs on the server"
+msgstr "Όλα τα ID των φακέλων στον εξυπηρετητή"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 23
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "All folder names on the server"
+msgstr "Όλα τα ονόματα των φακέλων στον εξυπηρετητή"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 26
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "All active folders from the server"
+msgstr "Όλοι οι ενεργοί φάκελοι του εξυπηρετητή"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 29
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Number of folders on the server and in the config file"
+msgstr "Αριθμός φακέλων στον εξυπηρετητή και στο αρχείο ρυθμίσεων"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 35
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Default destinations for the various types"
+msgstr "Προκαθορισμένοι προορισμοί για τους διάφορους τύπους"
+
+#. i18n: file kresources_groupwareprefs.kcfg line 38
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These are the default destinations for the different data\n"
+"types in the following order:\n"
+"Event, Todo, Journal, Contact, All, Unknown"
+msgstr ""
+"Αυτοί είναι οι προκαθορισμένοι προορισμοί για διαφορετικούς τύπους\n"
+"δεδομένων με την παρακάτω σειρά:\n"
+"Γεγονός, Εργασία προς υλοποίηση, Χρονικό, Επαφή, Όλα, Άγνωστο"