diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po | 188 |
1 files changed, 0 insertions, 188 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po deleted file mode 100644 index 3aed72ad212..00000000000 --- a/tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po +++ /dev/null @@ -1,188 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kmoon\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-05 11:15+0100\n" -"Last-Translator: Axel Rousseau <[email protected]>\n" -"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -"X-Poedit-Language: Esperanto\n" - -#: kmoonapplet.cpp:52 -msgid "Moon Phase Indicator for KDE" -msgstr "Lunfazindikilo por KDE" - -#: kmoonapplet.cpp:84 -msgid "&Configure..." -msgstr "&Agordu..." - -#: kmoonapplet.cpp:100 -msgid "About Moon Phase Indicator" -msgstr "Pri Lunfazindikilo" - -#: kmoonapplet.cpp:108 -msgid "" -"Written by Stephan Kulow <[email protected]>\n" -"\n" -"Made an applet by M G Berberich <[email protected]>\n" -"\n" -"Lunar code by Chris Osburn <[email protected]>\n" -"\n" -"Moon graphics by Tim Beauchamp <[email protected]>" -msgstr "" -"Skribita de Stephan Kulow <[email protected]>\n" -"\n" -"Luna kodo de Chris Osburn <[email protected]>\n" -"\n" -"Lungrafikoj de Tim Beauchamp <[email protected]>" - -#: kmoondlg.cpp:33 -msgid "Change View" -msgstr "Ŝanĝu rigardon" - -#: kmoondlg.cpp:44 -msgid "View angle:" -msgstr "Montru angulon:" - -#: kmoondlg.cpp:45 -msgid "" -"You can use this to rotate the moon to the correct\n" -"angle for your location.\n" -"\n" -"This angle is (almost) impossible to\n" -"calculate from any system-given data,\n" -"therefore you can configure how you\n" -"want KMoon to display your moon here.\n" -"The default value is 0, but it is very\n" -"unlikely that you would see the moon\n" -"at this angle." -msgstr "" -"Tio ŝanĝas la angulon laŭ kiu la luno\n" -"estas turnita al la pozicio kiel vi vidas\n" -"ĝin ĉe ekvatoro.\n" -"Ĉar ne eblas elkalkuli tiun angulon\n" -"el sistemaj valoroj, vi povas doni tie ĉi\n" -"la valoron, kiel vi volas montri la lunon.\n" -"La apriora valoro estas 0, sed supozeble\n" -"vi ne vidas la lunon tiel ekstere." - -#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103 -msgid "Switch to Southern Hemisphere" -msgstr "Ŝanĝu al suda hemisfero" - -#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104 -msgid "Switch to Northern Hemisphere" -msgstr "Ŝanĝu al norda hemisfero" - -#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110 -msgid "Switch Masking Off" -msgstr "Malmaskigu" - -#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111 -msgid "Switch Masking On" -msgstr "Maskigu" - -#: kmoondlg.cpp:84 -msgid "" -"The moon as KMoon would display it\n" -"following your current setting and time." -msgstr "" -"La luno kiel KLuno montros ĝin\n" -"laŭ la nuna agordo kaj tempo." - -#: kmoonwidget.cpp:127 -msgid "Full Moon" -msgstr "Plenluno" - -#: kmoonwidget.cpp:170 -msgid "New Moon" -msgstr "Novluno" - -#: kmoonwidget.cpp:178 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n" -"Waxing Crescent (%n days since New Moon)" -msgstr "" -"Kreskanta arko (hieraŭ estis novluno)\n" -"Kreskanta arko (%n tagoj post novluno)" - -#: kmoonwidget.cpp:181 -msgid "First Quarter" -msgstr "Kreskanta kvaronluno" - -#: kmoonwidget.cpp:189 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n" -"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)" -msgstr "" -"Pleniĝanta luno (Morgaŭ estas plenluno)\n" -"Pleniĝanta luno (Post %n tagoj estos plenluno)" - -#: kmoonwidget.cpp:200 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n" -"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)" -msgstr "" -"Malpleniĝanta luno (Hiraŭ estis plenluno)\n" -"Malpleniĝanta luno (%n tagoj post plenluno)" - -#: kmoonwidget.cpp:203 -msgid "Last Quarter" -msgstr "Malkreskanta kvaronluno" - -#: kmoonwidget.cpp:213 -#, c-format -msgid "" -"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n" -"Waning Crescent (%n days to New Moon)" -msgstr "" -"Malkreskanta arko (Morgaŭ estos novluno)\n" -"Malkreskanta artko (Post %n tagoj estos novluno)" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Wolfram Diestel" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "<[email protected]>" - -#~ msgid "" -#~ "Written by Stephan Kulow <[email protected]>\n" -#~ "\n" -#~ "Lunar code by Chris Osburn <[email protected]>\n" -#~ "\n" -#~ "Moon graphics by Tim Beauchamp <[email protected]>" -#~ msgstr "" -#~ "Skribita de Stephan Kulow <[email protected]>\n" -#~ "\n" -#~ "Luna kodo de Chris Osburn <[email protected]>\n" -#~ "\n" -#~ "Lungrafikoj de Tim Beauchamp <[email protected]>" - -#~ msgid "Set the moon some days off" -#~ msgstr "Prokrastas la lunon kelkajn tagojn" - -#~ msgid "KMoon" -#~ msgstr "KLuno" - -#~ msgid "&Settings..." -#~ msgstr "&Agordo..." - -#~ msgid "&About %1..." -#~ msgstr "&Pri %1..." - -#~ msgid "Toggle Hemisphere" -#~ msgstr "Ŝanĝu duonsferon" |