summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po188
1 files changed, 0 insertions, 188 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po
deleted file mode 100644
index 3aed72ad212..00000000000
--- a/tde-i18n-eo/messages/kdetoys/kmoon.po
+++ /dev/null
@@ -1,188 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-05 11:15+0100\n"
-"Last-Translator: Axel Rousseau <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
-
-#: kmoonapplet.cpp:52
-msgid "Moon Phase Indicator for KDE"
-msgstr "Lunfazindikilo por KDE"
-
-#: kmoonapplet.cpp:84
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Agordu..."
-
-#: kmoonapplet.cpp:100
-msgid "About Moon Phase Indicator"
-msgstr "Pri Lunfazindikilo"
-
-#: kmoonapplet.cpp:108
-msgid ""
-"Written by Stephan Kulow <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Made an applet by M G Berberich <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Lunar code by Chris Osburn <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Moon graphics by Tim Beauchamp <[email protected]>"
-msgstr ""
-"Skribita de Stephan Kulow <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Luna kodo de Chris Osburn <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Lungrafikoj de Tim Beauchamp <[email protected]>"
-
-#: kmoondlg.cpp:33
-msgid "Change View"
-msgstr "Ŝanĝu rigardon"
-
-#: kmoondlg.cpp:44
-msgid "View angle:"
-msgstr "Montru angulon:"
-
-#: kmoondlg.cpp:45
-msgid ""
-"You can use this to rotate the moon to the correct\n"
-"angle for your location.\n"
-"\n"
-"This angle is (almost) impossible to\n"
-"calculate from any system-given data,\n"
-"therefore you can configure how you\n"
-"want KMoon to display your moon here.\n"
-"The default value is 0, but it is very\n"
-"unlikely that you would see the moon\n"
-"at this angle."
-msgstr ""
-"Tio ŝanĝas la angulon laŭ kiu la luno\n"
-"estas turnita al la pozicio kiel vi vidas\n"
-"ĝin ĉe ekvatoro.\n"
-"Ĉar ne eblas elkalkuli tiun angulon\n"
-"el sistemaj valoroj, vi povas doni tie ĉi\n"
-"la valoron, kiel vi volas montri la lunon.\n"
-"La apriora valoro estas 0, sed supozeble\n"
-"vi ne vidas la lunon tiel ekstere."
-
-#: kmoondlg.cpp:69 kmoondlg.cpp:103
-msgid "Switch to Southern Hemisphere"
-msgstr "Ŝanĝu al suda hemisfero"
-
-#: kmoondlg.cpp:70 kmoondlg.cpp:104
-msgid "Switch to Northern Hemisphere"
-msgstr "Ŝanĝu al norda hemisfero"
-
-#: kmoondlg.cpp:75 kmoondlg.cpp:110
-msgid "Switch Masking Off"
-msgstr "Malmaskigu"
-
-#: kmoondlg.cpp:76 kmoondlg.cpp:111
-msgid "Switch Masking On"
-msgstr "Maskigu"
-
-#: kmoondlg.cpp:84
-msgid ""
-"The moon as KMoon would display it\n"
-"following your current setting and time."
-msgstr ""
-"La luno kiel KLuno montros ĝin\n"
-"laŭ la nuna agordo kaj tempo."
-
-#: kmoonwidget.cpp:127
-msgid "Full Moon"
-msgstr "Plenluno"
-
-#: kmoonwidget.cpp:170
-msgid "New Moon"
-msgstr "Novluno"
-
-#: kmoonwidget.cpp:178
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
-"Waxing Crescent (%n days since New Moon)"
-msgstr ""
-"Kreskanta arko (hieraŭ estis novluno)\n"
-"Kreskanta arko (%n tagoj post novluno)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:181
-msgid "First Quarter"
-msgstr "Kreskanta kvaronluno"
-
-#: kmoonwidget.cpp:189
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
-"Waxing Gibbous (%n days to Full Moon)"
-msgstr ""
-"Pleniĝanta luno (Morgaŭ estas plenluno)\n"
-"Pleniĝanta luno (Post %n tagoj estos plenluno)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:200
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
-"Waning Gibbous (%n days since Full Moon)"
-msgstr ""
-"Malpleniĝanta luno (Hiraŭ estis plenluno)\n"
-"Malpleniĝanta luno (%n tagoj post plenluno)"
-
-#: kmoonwidget.cpp:203
-msgid "Last Quarter"
-msgstr "Malkreskanta kvaronluno"
-
-#: kmoonwidget.cpp:213
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"
-"Waning Crescent (%n days to New Moon)"
-msgstr ""
-"Malkreskanta arko (Morgaŭ estos novluno)\n"
-"Malkreskanta artko (Post %n tagoj estos novluno)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Wolfram Diestel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "<[email protected]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Written by Stephan Kulow <[email protected]>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lunar code by Chris Osburn <[email protected]>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Moon graphics by Tim Beauchamp <[email protected]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Skribita de Stephan Kulow <[email protected]>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Luna kodo de Chris Osburn <[email protected]>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lungrafikoj de Tim Beauchamp <[email protected]>"
-
-#~ msgid "Set the moon some days off"
-#~ msgstr "Prokrastas la lunon kelkajn tagojn"
-
-#~ msgid "KMoon"
-#~ msgstr "KLuno"
-
-#~ msgid "&Settings..."
-#~ msgstr "&Agordo..."
-
-#~ msgid "&About %1..."
-#~ msgstr "&Pri %1..."
-
-#~ msgid "Toggle Hemisphere"
-#~ msgstr "Ŝanĝu duonsferon"