summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <[email protected]>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkonq.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkonq.po308
1 files changed, 308 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..bfde8cf0114
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,308 @@
+# translation of libkonq.po to Esperanto
+# Esperantaj mesaĝoj por "kfm"
+# Copyright (C) 1998, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+#
+# Wolfram Diestel <[email protected]>, 1998.
+# Matthias Peick <[email protected]>, 2004.
+# Stéphane Fillod <[email protected]>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-04 13:31+0100\n"
+"Last-Translator: Stéphane Fillod <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Poedit-Language: Esperanto\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Kreu novan"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Ligo al Aparato"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>La ŝablonodosiero <b>%1</b> ne ekzistas.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Dosiernomo:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Fonagordaro..."
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Fono"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "Ko&loro:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Bildo:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Antaŭrigardo"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Neniu"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Grandigu piktogramojn"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Malgrandigu piktogramojn"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "&Apriora grandeco"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Grandega"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "&Tre grandaj"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "&Grandaj"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Mezgrandaj"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Malgrandaj"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "T&re malgrandaj"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Agordu fonon..."
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Permesas elekti fonagordaron por tiu ĉi rigardo"
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p>Mankas permeso al vi por legi <b>%1</b></p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p><b>%1</b> ŝajne ne plu ekzistas</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Serĉrezulto: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Ĉu vi vere volas forigi tiun eron?\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi tiujn %n erojn?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Forigu dosierojn"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Ĉu vi vere volas detrui tiun eron?\n"
+"Ĉu vi vere volas detrui tiujn %n erojn?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Detruu dosierojn"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Detruu"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Ĉu vi vere volas meti tiun eron en la rubujon?\n"
+"Ĉu vi vere volas meti tiujn %n erojn en la rubujon?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Movu al rubujo"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "Ĵetu Rubujen"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Vi ne povas treni dosierujon al si mem"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Dosiernomo por lasitaj enhavoj"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Movu tien ĉi"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Kopiu tien ĉi"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Referencu tie ĉi"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Uzu kiel &tapeto"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Rezignu"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nova dosierujo:"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Donu dosierujonomon:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Malfermu"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Malfermu en &nova fenestro"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Malfermu la rubujon en nova fenestro"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Malfermu la medion en nova fenestro"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Malfermu la dokumenton en nova fenestro"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "&Nova dosierujo..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Restaŭru"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "&Malplenigu rubujon"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "&Legosignu tiun paĝon"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "&Legosignu tion lokon"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "&Legosignu tiun dosierujon"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "&Legosignu tiun montrilon"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "&Legosignu tiun dosieron"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "Malfermu &per"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Malfermu per %1"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Aliaj..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "Malfermu &per..."
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "&Agoj"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Ecoj"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Retdosiero"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Malfaru"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "&Malfaru: Kopio"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "&Malfaru: Ligo"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "&Malfaru: Movo"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "&Malfaru: Rubujo"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "&Malfaru: Kreu dosierujon"