diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-12-09 18:33:42 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-12-09 18:33:42 +0000 |
commit | 86ca65917870ab3adf65a9945dd944ad8d91b4bb (patch) | |
tree | 450b4766e55e41d7bc5e1d85e5f9a828b93eacca /tde-i18n-eo | |
parent | 74351905762b7be5290d131b03f446044721246e (diff) | |
download | tde-i18n-86ca65917870ab3adf65a9945dd944ad8d91b4bb.tar.gz tde-i18n-86ca65917870ab3adf65a9945dd944ad8d91b4bb.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/kfmclient
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kfmclient/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-eo')
-rw-r--r-- | tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po index e0ac67f9f9b..cccab916af9 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-30 22:11GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -28,31 +28,31 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kfmclient.cc:52 +#: kfmclient.cpp:52 msgid "kfmclient" msgstr "" -#: kfmclient.cc:54 +#: kfmclient.cpp:54 msgid "TDE tool for opening URLs from the command line" msgstr "TDE-programo por malfermi URLojn de la komandlinio" -#: kfmclient.cc:64 +#: kfmclient.cpp:64 msgid "Non interactive use: no message boxes" msgstr "" -#: kfmclient.cc:65 +#: kfmclient.cpp:65 msgid "Show available commands" msgstr "Montras uzeblajn komandojn" -#: kfmclient.cc:66 +#: kfmclient.cpp:66 msgid "Command (see --commands)" msgstr "Komando (vd. --commands)" -#: kfmclient.cc:67 +#: kfmclient.cpp:67 msgid "Arguments for command" msgstr "Argumentoj por komando" -#: kfmclient.cc:83 +#: kfmclient.cpp:83 msgid "" "\n" "Syntax:\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" "\n" "Sintakso:\n" -#: kfmclient.cc:84 +#: kfmclient.cpp:84 msgid "" " kfmclient openURL 'url' ['mimetype']\n" " # Opens a window showing 'url'.\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" " # Se 'url' estas forlasata, HOME estas uzata.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:89 +#: kfmclient.cpp:89 #, fuzzy msgid "" " # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" " # text/html por TTT-paĝo, por aperigi ĝin pli rapide\n" "\n" -#: kfmclient.cc:93 +#: kfmclient.cpp:93 msgid "" " kfmclient newTab 'url' ['mimetype']\n" " # Same as above but opens a new tab with 'url' in an existing " @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: kfmclient.cc:97 +#: kfmclient.cpp:97 msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "" " # 'url' estas nedeviga URL, malfermenda.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:102 +#: kfmclient.cpp:102 msgid "" " kfmclient openProperties 'url'\n" " # Opens a properties menu\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" " # malfermas la eco-menuon\n" "\n" -#: kfmclient.cc:104 +#: kfmclient.cpp:104 msgid "" " kfmclient exec ['url' ['binding']]\n" " # Tries to execute 'url'. 'url' may be a usual\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" " # provas lanĉi URLon, kiu povas esti normala URLo\n" " # Se vi forlasas \"alordigo\" la apriora estas uzata\n" -#: kfmclient.cc:108 +#: kfmclient.cpp:108 msgid "" " # is tried. Of course URL may be the URL of a\n" " # document, or it may be a *.desktop file.\n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" " # La URL povas referenci kompreneble al dokumento aŭ\n" " # al *.desktop-dosiero.\n" -#: kfmclient.cc:110 +#: kfmclient.cpp:110 msgid "" " # This way you could for example mount a device\n" " # by passing 'Mount default' as binding to \n" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" " # exec \"cdrom.desktop\" \"Mount default\".\n" "\n" -#: kfmclient.cc:113 +#: kfmclient.cpp:113 msgid "" " kfmclient move 'src' 'dest'\n" " # Moves the URL 'src' to 'dest'.\n" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" " # ŝovas la URLon \"src\" al \"dest\".\n" " # \"src\" povas esti listo de URLoj.\n" -#: kfmclient.cc:118 +#: kfmclient.cpp:118 #, fuzzy msgid "" " kfmclient download ['src']\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" " # kopias la URLo(j)n \"src\" al \"dest\"\n" "\n" -#: kfmclient.cc:122 +#: kfmclient.cpp:122 msgid "" " kfmclient copy 'src' 'dest'\n" " # Copies the URL 'src' to 'dest'.\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" " # kopias la URLo(j)n \"src\" al \"dest\"\n" "\n" -#: kfmclient.cc:125 +#: kfmclient.cpp:125 msgid "" " kfmclient sortDesktop\n" " # Rearranges all icons on the desktop.\n" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" " # rearanĝas la piktogramojn sur la tabulo.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:127 +#: kfmclient.cpp:127 #, fuzzy msgid "" " kfmclient openBrowser\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" " # malfermas la eco-menuon\n" "\n" -#: kfmclient.cc:129 +#: kfmclient.cpp:129 #, fuzzy msgid "" " kfmclient configure\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" " kfmclient configure\n" " # Relegas la agordaĵon de Konkeranto.\n" -#: kfmclient.cc:131 +#: kfmclient.cpp:131 msgid "" " kfmclient configureDesktop\n" " # Re-read kdesktop's configuration.\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" " # relegas la agordaĵon de Tabulo.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:134 +#: kfmclient.cpp:134 #, fuzzy msgid "" "*** Examples:\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" " // kroĉas la lumdiskon\n" "\n" -#: kfmclient.cc:137 +#: kfmclient.cpp:137 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html\n" " // Opens the file with default binding\n" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" " // malfermas la dosieron kun la implicita aplikaĵo\n" "\n" -#: kfmclient.cc:139 +#: kfmclient.cpp:139 msgid "" " kfmclient exec file:/home/weis/data/test.html Netscape\n" " // Opens the file with netscape\n" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" " // malfermas la dosieron kun Netscape\n" "\n" -#: kfmclient.cc:141 +#: kfmclient.cpp:141 msgid "" " kfmclient exec ftp://localhost/\n" " // Opens new window with URL\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" " // malfermas novan fenestron kun la URLo\n" "\n" -#: kfmclient.cc:143 +#: kfmclient.cpp:143 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Starts emacs\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" " // Lanĉas Emakson\n" "\n" -#: kfmclient.cc:145 +#: kfmclient.cpp:145 msgid "" " kfmclient exec file:/root/Desktop/cdrom.desktop\n" " // Opens the CD-ROM's mount directory\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" " // malfermas la kroĉdosierujon de la lumdisko\n" "\n" -#: kfmclient.cc:147 +#: kfmclient.cpp:147 msgid "" " kfmclient exec .\n" " // Opens the current directory. Very convenient.\n" @@ -304,22 +304,22 @@ msgstr "" " // malfermas la aktualan dosierujon. Tre konvena.\n" "\n" -#: kfmclient.cc:407 +#: kfmclient.cpp:407 msgid "Profile %1 not found\n" msgstr "Agordodosiero %1 ne trovita\n" -#: kfmclient.cc:436 +#: kfmclient.cpp:436 msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n" msgstr "Sintakseraro: Mankas argumento(j)\n" -#: kfmclient.cc:441 +#: kfmclient.cpp:441 msgid "Syntax Error: Too many arguments\n" msgstr "Sintakseraro: Tro multaj argumentoj\n" -#: kfmclient.cc:569 +#: kfmclient.cpp:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "" -#: kfmclient.cc:633 +#: kfmclient.cpp:633 msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" msgstr "Sintakseraro: Nekonata komando '%1'\n" |