diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/about.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/about.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/about.docbook | 40 |
1 files changed, 8 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/about.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/about.docbook index 2d42fae7c82..7ce4eba8ffc 100644 --- a/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/about.docbook +++ b/tde-i18n-es/docs/tdebase/faq/about.docbook @@ -5,58 +5,34 @@ --> <chapter id="about"> -<title ->Acerca de estas <acronym ->PF</acronym ->s</title> +<title>Acerca de estas <acronym>PF</acronym>s</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->¿Cómo puede ayudar a mejorar estas <acronym ->PF</acronym ->s?</para> +<para>¿Cómo puede ayudar a mejorar estas <acronym>PF</acronym>s?</para> </question> <answer> -<para ->Puede informarnos de cualquier error que encuentre así como de cualquier sugerencia que desee hacer. Mejor aún, envíenos cualquier cosa que crea que no está claramente explicada o que piense que puede mejorarse. La dirección de correo electrónico del responsable actual es <email ->[email protected]</email ->. </para> +<para>Puede informarnos de cualquier error que encuentre así como de cualquier sugerencia que desee hacer. Mejor aún, envíenos cualquier cosa que crea que no está claramente explicada o que piense que puede mejorarse. La dirección de correo electrónico del responsable actual es <email>[email protected]</email>. </para> -<para ->Envíenos sus respuestas a aquellas preguntas que aún no están en estas <acronym ->PF</acronym ->s y usted piensa que deberían estar. Las publicaremos lo antes posible.</para> +<para>Envíenos sus respuestas a aquellas preguntas que aún no están en estas <acronym>PF</acronym>s y usted piensa que deberían estar. Las publicaremos lo antes posible.</para> -<para ->Por último, haga uso de esta documentación, léala detenidamente (así como otra documentación) antes de formular preguntas en las listas de correo o grupos de noticias.</para> +<para>Por último, haga uso de esta documentación, léala detenidamente (así como otra documentación) antes de formular preguntas en las listas de correo o grupos de noticias.</para> -<note -><para ->Considere también convertirse en uno de los encargados de las <acronym ->PF</acronym ->s. Para más información, léa el <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/>. </para -></note> +<note><para>Considere también convertirse en uno de los encargados de las <acronym>PF</acronym>s. Para más información, léa el <xref linkend="FAQ-maintainer-HOWTO"/>. </para></note> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question id="FAQ-maintainer-HOWTO"> -<para ->¿Cómo puede ser uno de los encargados de las <acronym ->PF</acronym ->s?</para> +<para>¿Cómo puede ser uno de los encargados de las <acronym>PF</acronym>s?</para> </question> <answer> -<para ->Es muy sencillo, siempre se necesitan mentes frescas :-). Sólo tiene que enviar un correo electrónico a <email ->[email protected]</email ->. </para> +<para>Es muy sencillo, siempre se necesitan mentes frescas :-). Sólo tiene que enviar un correo electrónico a <email>[email protected]</email>. </para> </answer> </qandaentry> </qandaset> |