diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-02-06 17:31:58 -0600 |
commit | 1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (patch) | |
tree | cf9e07f5ff0f9cc232b8f90a1f7cee362205547a /tde-i18n-es/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook | |
parent | 092f8b2ee93e1177b19a41305b74aef3584f9004 (diff) | |
download | tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.tar.gz tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.zip |
Finish renaming kiconedit->tdeiconedit.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook | 1517 |
1 files changed, 1517 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook b/tde-i18n-es/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9cb10fe920d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/docs/tdegraphics/tdeiconedit/index.docbook @@ -0,0 +1,1517 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&tdeiconedit;"> + <!ENTITY package "tdegraphics"> + <!ENTITY % Spanish "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>El manual de &tdeiconedit;</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Thomas</firstname +> <surname +>Tanghus</surname +> <affiliation +> <address +>&Thomas.Tanghus.mail;</address> +</affiliation> +</author> + +<othercredit role="translator" +> <firstname +>Miguel</firstname +> <surname +>Revilla Rodríguez</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +> </othercredit +> <othercredit role="translator" +> <firstname +>Rafael</firstname +> <surname +>Rodríguez Martín</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +> </othercredit +> <othercredit role="translator" +> <firstname +>Javier</firstname +> <surname +>Fdez. Retenaga</surname +> <affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traductor</contrib +> </othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1997</year> +<holder +>&Thomas.Tanghus;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2001</year +><year +>2003</year> +<holder +>&Lauri.Watts;</holder> +</copyright> + +<legalnotice> +&FDLNotice; +</legalnotice> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>3.5.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&tdeiconedit; está diseñado para asistir en la creación de iconos para &kde; usando la paleta de iconos estándar. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdegraphics</keyword> +<keyword +>TDEIconEdit</keyword> +<keyword +>icono</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="Introduction"> +<title +>Introducción</title> + +<blockquote> +<attribution +>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution> + +<para +>&tdeiconedit; está diseñado para asistir en la creación de iconos para &kde; usando la paleta de iconos estándar. </para> + +<para +>Espero que encuentre este programa útil y agradeceré cualquier tipo de sugerencia o comentario. </para> + +</blockquote> + +</chapter> + +<chapter id="onscreen-fundamentals"> +<title +>Aspectos fundamentales en pantalla</title> + +<para +>En esta sección se describirá brevemente el entorno de usuario del editor de iconos. </para> + +<para +>La ventana del editor de iconos está dividida en cuatro zonas: barra de herramientas principal, barra de herramientas de útiles, rejilla y barra de estado. </para> + +<sect1 id="main-toolbar"> +<title +>Barra de herramientas principal</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Nuevo</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Crea un nuevo icono.</action +> Si el archivo actual ha sido modificado, se le preguntará si desea guardar los cambios. Después de eso aparecerá un diálogo donde podrá elegir se desea crear un icono desde cero o desde una plantilla. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Abrir</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Abre un archivo de icono existente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Guardar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Guarda el icono abierto.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Imprimir</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Imprime el icono.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Deshacer</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Deshacer la última acción</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Rehacer</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Rehacer la última acción deshecha. Si no se ha desecho ninguna acción, esta acción está deshabilitada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Cortar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Corta todo el icono y lo coloca en el portapeles.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Copiar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Copia todo el icono y lo coloca en el portapeles.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Pegar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Pega el contenido del portapapeles como una nueva imagen (si el portapales contiene un icono valido).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ampliación</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Ampliar</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Reducir</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Lleva al factor de aumento predeterminado.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Redimensionar</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Redimensiona el icono a la anchura por altura dada.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><action +>Escala de grises</action +></term> +<listitem> +<para +><action +>Convierte la imagen a escala de grises</action +>. Podrían generarse colores no conformes con la paleta de iconos de &kde;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Mostrar rejilla</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Activa o desactiva la rejilla.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools-toolbar"> +<title +>Barra de herramientas de útiles</title> + +<para +>Esta barra de herramientas contiene los útiles que se pueden usar para manipular el icono. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Mano alzada</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dibujar a mano alzada.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Selector de color</guiicon +></term> +<listitem> +<para +>No cambia el icono pero <action +>cambia el color de dibujo actual por aquel en el que se haya pinchado.</action +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Rectángulo</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dibujar un rectángulo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Rectángulo relleno</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dibujar un rectángulo relleno.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Círculo</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dibujar un círculo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Círculo relleno</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dibujar un círculo relleno.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Elipse</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dibujar una elipse.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Elipse rellena</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Dibujar una elipse rellena</action +> (casi lo mismo que dibujar un círculo) </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Difusor</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dibuja un patrón de puntos aleatorios como un aerógrafo.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Relleno líquido</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Rellenar una zona con el color actual.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Línea</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dibujar una línea.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Borrador (transparente)</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dibujar transparente (invisible).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Selección rectangular</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Selección circular</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Seleccionar (marcar) una parte del icono.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="grid"> +<title +>Rejilla</title> + +<para +>La rejilla es donde se manipulan los contenidos del icono. </para> +</sect1> + +<sect1 id="statusbar"> +<title +>Barra de estado</title> + +<para +>La barra de estado le mantiene informado de las operaciones actuales. De izquierda a derecha, le dice las coordenadas x e y del pixels en el que está trabajando, el tamaño del icono actual, el factor de aumento y el actual número de colores del icono. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="the-menu-entries"> +<title +>Las entradas del menú</title> + +<sect1 id="file"> +<title +>El menú <guimenu +>Archivo</guimenu +></title> + +<para +>La siguientes funciones están disponibles en el menú <guimenu +>Archivo</guimenu +>: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Nuevo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Permite crear un nuevo icono</action +>, ya sea de una plantilla o especificando el tamaño. </para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Nueva ventana</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Abre una nueva ventana del editor de iconos.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Abrir...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Abre un archivo de icono existente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guisubmenu +>Abrir reciente</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Muestra una lista de los archivos abiertos recientemente para elegir entre ellos.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Guarda el icono abierto.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Guardar como...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Guarda el icono actual con un nuevo nombre.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimir...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Imprime el icono</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Archivo</guimenu +> <guimenuitem +>Cerrar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Cierra</action +> &tdeiconedit;. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit"> +<title +>El menú <guimenu +>Editar</guimenu +></title> + +<para +>El menú <guimenu +>Editar</guimenu +> contiene las siguientes entradas: </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Deshacer</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Deshacer la última acción</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Rehacer</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Rehacer la última acción deshecha. Si no se ha desecho ninguna acción, esta acción está deshabilitada.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Cortar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Corta todo el icono y lo coloca en el portapeles.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Copiar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Copia todo el icono y lo coloca en el portapeles.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Pegar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Pega el contenido del portapapeles (si el portapapeles contiene un icono válido).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Pegar como nuevo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Pega el contenido del portapapeles como una nueva imagen (si el portapales contiene un icono valido).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Borrar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Limpia la rejilla y la rellena de un color transparente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Seleccionar todo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Marca todo el icono como seleccionado.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Redimensionar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para> +<action +>Redimensiona el icono a la anchura por altura dada.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Editar</guimenu +> <guimenuitem +>Escala de grises</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Convierte la imagen a escala de grises</action +>. Podrían generarse colores no conformes con la paleta de iconos de &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view"> +<title +>El menú <guimenu +>Ver</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Ampliar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Amplía la vista del icono</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ver</guimenu +> <guimenuitem +>Reducir</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Reduce el icono a una vista más pequeña</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Ver</guimenu +> <guisubmenu +>Ampliación</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Amplia o disminuye a un factor predefinido</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools"> +<title +>El menú <guimenu +>Herramientas</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Mano alzada</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dibujar a mano alzada. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Selector de color</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Seleccione un color de la pantalla para utilizarlo como el color de primer plano.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Rectángulo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dibujar un rectángulo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Rectángulo relleno</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dibujar un rectángulo relleno. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Círculo</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dibujar un círculo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Círculo relleno</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dibujar un círculo relleno. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Elipse</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dibujar una elipse. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Elipse rellena</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Dibujar una elipse rellena</action +> (casi lo mismo que dibujar un círculo) </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Difusor</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dibuja un patrón de puntos aleatorios como un aerógrafo. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Relleno líquido</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Rellenar una zona con el color actual. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Línea</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dibujar una línea. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Borrador (transparente)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dibujar transparente (invisible).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Selección rectangular</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Herramientas</guimenu +> <guimenuitem +>Selección circular</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Seleccionar (marcar) una parte del icono.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings"> +<title +>El menú <guimenu +>Preferencias</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Barras de herramientas</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Activa y desactiva la visualización de las barras de herramientas.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Ocultar barra de estado</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Activa y desactiva la barra de estado.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Mostrar/Ocultar rejilla</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Activa y desactiva la rejilla.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Abre un diálogo donde puede personalizar los accesos rápidos de teclado de &tdeiconedit;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar &tdeiconedit;...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Abre el <link linkend="configuration" +>diálogo de configuración</link +> de &tdeiconedit;, descrito por separado. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help"> +<title +>El menú <guimenu +>Ayuda</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration"> +<title +>Configuración</title> + +<sect1> +<title +>Configurar &tdeiconedit;</title> +<para +>Seleccionando <menuchoice +><guimenu +>Preferencias</guimenu +> <guimenuitem +>Configurar &tdeiconedit;...</guimenuitem +></menuchoice +>, se abrirá un cuadro de diálogo que consta de tres apartados: <guilabel +>Plantillas de iconos</guilabel +>, <guilabel +>Fondo</guilabel +> y <guilabel +>Rejilla de icono</guilabel +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>diálogo de configuración de &tdeiconedit;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="tdeiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>diálogo de configuración de &tdeiconedit;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect2 id="icon-templates-tab"> +<title +>El apartado <guilabel +>Plantillas de iconos</guilabel +></title> +<para +><guilabel +>Añadir...</guilabel +>, <guilabel +>Editar...</guilabel +> y <guilabel +>Eliminar</guilabel +> las plantillas de <guilabel +>Archivo estándar</guilabel +>, <guilabel +>Archivo fuente</guilabel +>, <guilabel +>Archivo comprimido</guilabel +> &etc;.</para> +</sect2> +<sect2 id="background-tab"> +<title +>El apartado <guilabel +>Fondo</guilabel +></title> +<para +>Seleccionar para <guibutton +>Utilizar color</guibutton +> o para <guibutton +>Utilizar imagen</guibutton +> como fondo. Se mostrará una <guilabel +>Vista previa</guilabel +> de la opción elegida.</para> +</sect2> +<sect2 id="icon-grid-tab"> +<title +>El apartado <guilabel +>Rejilla de icono</guilabel +></title> +<para +>Seleccionar para <guilabel +>Pegar píxeles transparentes</guilabel +> o <guilabel +>Mostrar reglas</guilabel +> y <guilabel +>Mostrar transparencia como</guilabel +> <guilabel +>Color sólido</guilabel +> o como <guilabel +>Tablero de ajedrez</guilabel +>. Puede hacer que el <guilabel +>Tamaño:</guilabel +> de los cuadros del Tablero de ajedrez sea <guilabel +>Pequeño</guilabel +>, <guilabel +>Medio</guilabel +> o <guilabel +>Grande</guilabel +>, y elegir el <guilabel +>Color 1:</guilabel +> y el <guilabel +>Color 2:</guilabel +> de los cuadros del tablero.</para> +</sect2> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Créditos y licencias</title> + +<para +>&tdeiconedit; </para> + +<para +>Copyright del programa &Thomas.Tanghus; <email +>[email protected]</email +> </para> + +<itemizedlist> +<title +>Contribuciones</title> +<listitem> +<para +>John Califf <email +>[email protected]</email +> </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Laurent Montel <email +>[email protected]</email +> </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nadeem Hassan <email +>[email protected]</email +> - Reescribió la interfaz de usuario para que utilizara XMLGUI. Muchos arreglos y limpieza de código</para +></listitem> +<listitem +><para +>Adrian Page <email +>[email protected]</email +> - Arreglo de fallos y reordenamiento de la interfaz de usuario.</para +></listitem> + + +</itemizedlist> + +<para +>Traducido por Miguel Revilla Rodríguez <email +>[email protected]</email +>, Rafael Rodríguez Martín<email +>[email protected]</email +> y Javier Fdez. Retenaga<email +>[email protected]</email +> </para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalación</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor"> +<title +>Cómo obtener &tdeiconedit;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Compilación e instalación</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<!-- +<sect1 id="configuration"> +<title +>Configuration</title> + +</sect1> + +--> +</appendix> + + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:t +End: +--> + |