diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-es/messages/tdebase/tdesu.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-es/messages/tdebase/tdesu.po | 190 |
1 files changed, 190 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdesu.po new file mode 100644 index 00000000000..c61b45bd279 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/tdesu.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# translation of tdesu.po to Spanish +# Translation to spanish. +# Copyright (C) 2000-2002. +# +# Pablo de Vicente <[email protected]>, 2000-2002. +# Jaime Robles <[email protected]>, 2003, 2005. +# Miguel Revilla Rodríguez <[email protected]>, 2004. +# Pablo de Vicente <[email protected]>, 2004. +# Pablo de Vicente <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdesu\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-09 09:16+0200\n" +"Last-Translator: Pablo de Vicente <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"First-Translator: Boris Wesslowski <[email protected]>\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 +msgid "Specifies the command to run" +msgstr "Especifica la orden a ejecutar" + +#: tdesu.cpp:58 +msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" +msgstr "" +"Ejecutar la orden bajo UID de destino si no se puede escribir al archivo <file>" + +#: tdesu.cpp:59 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Especifica el UID de destino" + +#: tdesu.cpp:60 +msgid "Do not keep password" +msgstr "No guardar la contraseña" + +#: tdesu.cpp:61 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Detener el demonio (olvida todas las contraseñas)" + +#: tdesu.cpp:62 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Activar la salida del terminal (no guarda las contraseñas)" + +#: tdesu.cpp:63 +msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" +msgstr "Valor de la prioridad: 0 <= prio <= 100, 0 es la más baja" + +#: tdesu.cpp:64 +msgid "Use realtime scheduling" +msgstr "Usar planificación en tiempo real" + +#: tdesu.cpp:65 +msgid "Let command use existing dcopserver" +msgstr "Permitir que la orden utilice el dcopserver existente" + +#: tdesu.cpp:66 +msgid "Do not display ignore button" +msgstr "No mostrar el botón ignorar" + +#: tdesu.cpp:67 +msgid "Specify icon to use in the password dialog" +msgstr "Especificar el icono que se utilizará en el diálogo de contraseña" + +#: tdesu.cpp:68 +msgid "Do not show the command to be run in the dialog" +msgstr "No mostrar la orden que se ejecutará en el diálogo" + +#: tdesu.cpp:99 +msgid "KDE su" +msgstr "KDE Su" + +#: tdesu.cpp:100 +msgid "Runs a program with elevated privileges." +msgstr "Ejecuta un programa con privilegios elevados." + +#: tdesu.cpp:103 +msgid "Maintainer" +msgstr "Encargado" + +#: tdesu.cpp:105 +msgid "Original author" +msgstr "Autor original" + +#: tdesu.cpp:131 +msgid "Command '%1' not found." +msgstr "No se encontró la orden '%1'." + +#: tdesu.cpp:207 +#, c-format +msgid "Illegal priority: %1" +msgstr "Prioridad ilegal: %1" + +#: tdesu.cpp:235 +msgid "No command specified." +msgstr "No se especificó ninguna orden." + +#: tdesu.cpp:344 +msgid "" +"Su returned with an error.\n" +msgstr "" +"Su devolvió un error.\n" + +#: tdesu.cpp:365 +msgid "Command:" +msgstr "Orden:" + +#: tdesu.cpp:370 +msgid "realtime: " +msgstr "tiempo real: " + +#: tdesu.cpp:373 +msgid "Priority:" +msgstr "Prioridad:" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Ejecutar como %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Por favor introduzca la contraseña" + +#: sudlg.cpp:36 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"La acción que solicitó necesita privilegios de Superusuario ('root'). Por " +"favor, introduzca debajo la contraseña del Superusuario o haga clic en Ignorar " +"para continuar con sus privilegios actuales." + +#: sudlg.cpp:40 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"La acción que solicitó necesita privilegios adicionales. Por favor, introduzca " +"debajo la contraseña de \"%1\" o haga clic en Ignorar para continuar con sus " +"privilegios actuales." + +#: sudlg.cpp:48 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Ignorar" + +#: sudlg.cpp:64 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Falló la conversación con Su." + +#: sudlg.cpp:73 +msgid "" +"The program 'su' is not found;\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"No se encontró el programa 'su'.\n" +"Asegúrese de que su variable PATH esté configurada correctamente." + +#: sudlg.cpp:80 +msgid "" +"You are not allowed to use 'su';\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " +"program." +msgstr "" +"No está autorizado a usar 'su'\n" +"En algunos sistemas, necesita pertenecer a un grupo especial (a menudo: " +"'wheel') para usar este programa." + +#: sudlg.cpp:87 +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "Contraseña incorrecta. Inténtelo de nuevo." + +#: sudlg.cpp:91 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "Error interno: retorno ilegal de SuProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Pablo de Vicente,José María Pongilioni,Boris Wesslowski" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" |