summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-17 18:52:12 -0600
committerDarrell Anderson <[email protected]>2014-01-17 18:52:12 -0600
commitfb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6 (patch)
tree7380dae065491dd2a240b1a8e3821932617b027f /tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
parent901c331cce005bb485c713f7c6b78c15cd12c762 (diff)
downloadtde-i18n-fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6.tar.gz
tde-i18n-fb2cdcd4c4445332c8594c02e9c3f2784b18a0a6.zip
Rename docbook files to be consistent with the same in tdebase.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook240
1 files changed, 240 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..9683464197e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
@@ -0,0 +1,240 @@
+<!--
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+ "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="applications">
+<title
+>&kde; rakendused</title>
+
+<qandaset>
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kppp;</para>
+</question>
+<answer>
+
+<para
+>Paljud &kde; kasutajad on teatanud probleemidest &kppp; kasutamisel. Aga enne kui &kppp; üle kurtma hakata, kontrolli, kas sa oled juba üle vaadanud järgmised asjad:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Kas sa saad valida oma <acronym
+>ISP</acronym
+> ilma &kppp; abita? Kui ei, siis võib-olla ei olegi &kppp; milleski süüdi.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Kas sa oled uurinud &kppp; dokumentatsiooni läbi vähemalt kolm korda ja järginud kõiki seal pakutavaid juhiseid ja juhtnööre mureküsimuste lahendamiseks?</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>&kppp; dokumentatsiooni saab lugeda <application
+>&kde; abikeskus</application
+>es. Ja lõpuks: &kppp; kodulehekülg asub aadressil <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
+>http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
+>.</para>
+<para
+>Kui sul aga esineb ikka veel probleeme, siis mõningad vahest õnnestub siin lahendada:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry
+><term
+>Kuidas muuta &kppp; &MTU; seadistust?</term>
+<listitem
+><para
+>Ava &kppp; dialoogikast ja vali <guibutton
+>Seadistus</guibutton
+>. Vali vajalik konto ning klõpsa nupule <guibutton
+>Muuda</guibutton
+> või <guibutton
+>Uus</guibutton
+>, kui soovid luua uue sissehelistamiskonto. Vali kaart <guilabel
+>Helistamine</guilabel
+> ning klõpsa nupule <guibutton
+>Argumendid</guibutton
+>. Kirjuta soovitud muudatus argumendi tekstikasti (&eg; <userinput
+>mtu 296</userinput
+>) ja klõpsa nupule <guibutton
+>Lisa</guibutton
+>. Kui oled oma tegevusega rahul, klõpsa nupule <guibutton
+>Sulge</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Kontrollimaks, kas valik <quote
+>läheb peale</quote
+>, talita ühel järgmistest viisidest:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Anna terminaliaknas käsk <userinput
+><command
+>/sbin/ifconfig</command
+> ppp0</userinput
+> ja vaata väljundis teatatud &MTU; väärtust. See peaks kattuma sinu soovituga.</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Lisa faili <filename
+>/etc/ppp/options</filename
+> võtmed <option
+>debug</option
+> ja <option
+>kdebug</option
+> (mõlemad omaette reale) ning käivita uuesti &PPP; seanss. Teated muu hulgas ka &MRU; ja &MTU; väärtuste kohta leiad kataloogist <filename
+>/var/log/messages</filename
+>.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Kui soovid, võid lisada &MRU; ja &MTU; seadistused faili <filename
+>options</filename
+>, mõlemad omaette reale ilma jutumärkide või muude segavate märkideta.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>&kppp; ühendus on normaalsest palju aeglasem.</term>
+<listitem
+><para
+>Seda võib parandada järgmine nipp:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Püüa käivitada käsk <command
+>setserial spd_hi</command
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Vaikimisi on &MTU; väärtus 1500, mis võib olla dialup-ühenduse jaoks liiga suur. Proovi see muuta väiksemaks, näiteks <userinput
+>296</userinput
+> või <userinput
+>576</userinput
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Kontrolli kataloogis <filename class="directory"
+>$<envar
+>HOME</envar
+>/.trinity/share/config</filename
+> faili <filename
+>kppprc</filename
+>. Vaata, et seal oleks määratud korrektne modemikiirus.</para
+></listitem>
+</itemizedlist
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&konsole;</para>
+</question>
+<answer>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Kuidas ma lehekülje võrra üles- või allapoole pääsen?</term>
+<listitem
+><para
+>Kasuta klahvikombinatsioone <keycombo action="simul"
+> <keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>Page Up</keycap
+></keycombo
+> ja <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Shift</keycap
+><keycap
+>Page Down</keycap
+></keycombo
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Kuidas sooritada kõige tavalisem <quote
+>kopeerimine</quote
+> &konsole;st kuhugi mujale?</term>
+<listitem
+><para
+>Kui ma sooritan <command
+>ls</command
+>, siis kõigepealt valin hiirega soovitud teksti, vajutan <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+>, muudan sihtrakenduse aktiivseks, viin hiire soovitud kohta ja vajutan <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>. Teiseks viisiks on teksti esiletõstmine &HVN;ga seda all hoides ja lohistades ning asetamine &HKN;ga klõpsates (või mõlema nupuga, kui kasutad kahe nupuga hiire kolmenupulist emulatsiooni). </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Miks &konsole; ei leia &kde;ga paigaldatud <quote
+>9x15</quote
+> ja kaht <quote
+>console</quote
+> bitmap-fonte?</term>
+<listitem>
+
+<para
+>Programm <application
+>FontConfig</application
+> peab need kolm fonti leidma järgmisest asukohast: <filename class="directory"
+>$<envar
+>TDEDIR</envar
+>/share/fonts</filename
+>. Kui &kde; paigaldamisel ei paigaldatud fonte juba eksisteerivasse kataloogi (&eg; <filename class="directory"
+>/usr/share/fonts</filename
+>), tule sul see kataloog lisada konfiguratsioonifailile <filename class="directory"
+>/etc/fonts/local.conf</filename
+>. See peab olema esimene rida pärast kirjet <quote
+>&lt;fontconfig&gt;</quote
+>, näiteks: <programlisting>
+&lt;fontconfig&gt;
+&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
+&lt;/fontconfig&gt;
+</programlisting
+> Pärast kataloogi lisamist anna (administraatorina) käsk <userinput
+><command
+>fc-cache</command
+> -v</userinput
+> ja kontrolli, et kataloog ikka tuvastati.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question>
+<para
+>&kmail;</para>
+</question>
+<answer>
+<para
+>&kmail;il on oma kodulehekülg aadressil <ulink url="http://kmail.kde.org"
+>http://kmail.kde.org</ulink
+>, kust leiab ka <acronym
+>KKK</acronym
+>.</para>
+</answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>