diff options
author | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook | 299 |
1 files changed, 299 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook new file mode 100644 index 00000000000..4d0f60d593c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-et/docs/tdebase/userguide/accessibility.docbook @@ -0,0 +1,299 @@ + +<chapter id="accessibility"> + +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Gary</firstname +> <surname +>Cramblitt </surname +> </author> +</authorgroup> +</chapterinfo> + +<title +>Hõlbustus</title> + +<indexterm +><primary +>Hõlbustus</primary +></indexterm> + +<para +><acronym +>KDEAP</acronym +> (&kde; Accessibility Project ehk KDE hõlbustusprojekt) on seadnud sihiks, et &kde; kui töökeskkond oleks kasutamiskõlblik kõigile kasutajatele, ka neile, kes kannatavad mõne füüsilise vaeguse käes. Lisaks mitmesugustele hõlbustusvõimalustele <link linkend="kcontrol-regional-and-accessibility" +>juhtimiskeskuses</link +> pakub &kde; veel mitut hõlbustusvahendit, mis kuuluvad paketi &kde;-Accessibility koosseisu. Võimalik, et see pakett ei ole sinu arvutisse paigaldatud - sellisel juhul saab selle alla laadida järgmiselt aadressilt:</para> + +<para +><itemizedlist> +<listitem +><para +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz" +>tdeaccessibility-1.0.0.tar.gz</ulink +> või <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2" +>tdeaccessibility-1.0.0.tar.bz2</ulink +></para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.md5" +>MD5</ulink +></para +></listitem> +<listitem +><para +><ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/stable/apps/KDE3.x/accessibility/tdeaccessibility-1.0.0.lsm" +>lsm-fail</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist +></para> + +<para +>Rohkem infot leiab <ulink url="http://accessibility.kde.org/" +>&kde; hõlbustuse koduleheküljelt</ulink +>.</para> + +<sect1 id="kmousetool"> +<title +><application +>KMouseTool</application +></title> + +<indexterm +><primary +>Hiir</primary +><secondary +>automaatne klõpsamine</secondary +></indexterm> + +<para +><application +>KMouseTool</application +> on &kde; rakendus, mis klõpsab sinu eest hiirt. <application +>KMouseTool</application +> töötab igasuguse hiire või muu osutusseadmega. </para> +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmousetool.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>KMouseTool</phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> + +<itemizedlist +><title +>Lisainfo</title> + <listitem +><para +><application +>MouseTool</application +>i veebilehekülg: <ulink url="http://mousetool.com/" +>http://mousetool.com</ulink +></para +></listitem> + <listitem +><para +><ulink url="help:/kmousetool" +><application +>KMouseTool</application +>i käsiraamat</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="kmagnifier"> +<title +>KMagnifier</title> + +<indexterm +><primary +>Suurendusklaas</primary +></indexterm> + +<para +>KMagnifier (või <command +>kmag</command +>, kui kasutada selle &UNIX; nime) on väike rakendus, mis suurendab ekraani osa. See suurendab kas hiirekursori piirkonnas asuvat ekraaniosa või kasutaja määratud piirkonda. Lisaks saab ka suurendatud osa pildi soovi korral kõvakettale salvestada. </para> + +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmag.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>KMag</phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> + +<itemizedlist +><title +>Lisainfo</title> + <listitem +><para +>Veebilehekülg: <ulink url="http://kmag.sourceforge.net/" +>http://kmag.sourceforge.net</ulink +></para +></listitem> + <listitem +><para +><ulink url="help:/kmag" +><application +>KMag</application +>i käsiraamat</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="kmouth"> +<title +><application +>KMouth</application +></title> + +<indexterm +><primary +>Kõne</primary +></indexterm> + +<para +><application +>KMouth</application +> on KDE rakendus, mis võimaldab neil, kel endal puudub võimalus kõnelda, lasta enda eest rääkida arvutil (⪚ tummad või hääle kaotanud isikud). Rakendusega saab sisestada teksti ning see kõneleb seejärel sisestatud laused. Samuti on toetatud kasutaja määratud fraasiraamatud. </para> + +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouth.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +><application +>KMouth</application +>i esimene pilt</phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouth2.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +><application +>KMouth</application +>i teine pilt</phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> +<para> +<inlinemediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouth3.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +><application +>KMouth</application +>i kolmas pilt</phrase> + </textobject> +</inlinemediaobject> +</para> + +<itemizedlist +><title +>Lisainfo</title> + <listitem +><para +>Veebilehekülg: <ulink url="http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html" +>http://www.schmi-dt.de/kmouth/index.en.html</ulink +></para +></listitem> + <listitem +><para +><ulink url="help:/kmouth" +><application +>KMouth</application +>i käsiraamat</ulink +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<sect1 id="ktts"> +<title +><application +>KTTS</application +> - tekst kõneks</title> + +<para +><application +>KTTS</application +> on &kde; rakendus teksti muutmiseks kuuldavaks kõneks. Alates &kde; versioonist 3.4 saab kasutada rakendust <application +>KTTS</application +> mis tahes teksti kõnelemiseks &kde; lõikepuhvrist &klipper;, mis tahes klaartekstifaili kõnelemiseks (redaktoris &kate; või muul moel), mis tahes &HTML;-lehekülje teksti kõnelemiseks &konqueror;is ja veel mitmel muul moel.</para> + +<para +><application +>KTTS</application +> käivitamiseks tuleb esmalt tööle panna &kde; teksti kõneks muutmise haldur <command +>kttsmgr</command +>.</para> + +<!-- Insert Screeny here --> + +<itemizedlist +><title +>Lisainfo</title> + <listitem +><para +>Veebilehekülg: <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/" +>http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/</ulink +></para +></listitem> + <listitem +><para +><ulink url="help:/kttsd" +><application +>KTTSD</application +> käsiraamat</ulink +></para +></listitem> + +</itemizedlist> + +</sect1> +</chapter> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: xml +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:nil +sgml-namecase-general:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-always-quote-attributes:t +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:true +sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter") +sgml-exposed-tags:nil +sgml-local-catalogs:nil +sgml-local-ecat-files:nil +End: +--> |