diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <[email protected]> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook | 124 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook | 150 |
2 files changed, 73 insertions, 201 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook index 1c1918f1195..66922132c8b 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/irkick/index.docbook @@ -1,143 +1,83 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY irkick "<application ->IRKick</application ->"> - <!ENTITY tdelirc "<application ->KDE LIRC</application ->"> + <!ENTITY irkick "<application>IRKick</application>"> + <!ENTITY tdelirc "<application>KDE LIRC</application>"> <!ENTITY kappname "&irkick;"> <!ENTITY package "tdeutils"> - <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->&irkick;: KDE LIRC serveri käsiraamat</title> +<title>&irkick;: KDE LIRC serveri käsiraamat</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Gav</firstname -> <surname ->Wood</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Gav</firstname> <surname>Wood</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -> <surname ->Laane</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname> <surname>Laane</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2004-01-02</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2004-01-02</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> <copyright> -<year ->2004</year> -<holder ->Gav Wood</holder> +<year>2004</year> +<holder>Gav Wood</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<abstract -><para ->&tdelirc; kujutab endast KDE infrapuna kaugjuhtimise infrastruktuuri ning &irkick; on selle serveripoolne komponent.</para -></abstract> +<abstract><para>&tdelirc; kujutab endast KDE infrapuna kaugjuhtimise infrastruktuuri ning &irkick; on selle serveripoolne komponent.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->irkick</keyword> -<keyword ->tdelirc</keyword> -<keyword ->kcmlirc</keyword> -<keyword ->lirc</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>irkick</keyword> +<keyword>tdelirc</keyword> +<keyword>kcmlirc</keyword> +<keyword>lirc</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Sissejuhatus</title> +<title>Sissejuhatus</title> -<para ->&irkick; on taustaserver, mis toimib vahelülina operatsioonisüsteemi ning sinu KDE rakenduste vahel, võimaldades kontrollida KDE rakendusi infrapuna kaugjuhtimisega. </para> +<para>&irkick; on taustaserver, mis toimib vahelülina operatsioonisüsteemi ning sinu KDE rakenduste vahel, võimaldades kontrollida KDE rakendusi infrapuna kaugjuhtimisega. </para> -<para ->Sellel on olemas ka seadistusvahend, mille saab avada KDE juhtimiskeskusest või otse &irkick;i menüüst. </para> +<para>Sellel on olemas ka seadistusvahend, mille saab avada KDE juhtimiskeskusest või otse &irkick;i menüüst. </para> <sect1 id="requirements"> -<title ->Nõuded</title> +<title>Nõuded</title> -<para ->KDELirc raamistiku pruukimiseks peab LIRC olema arvutisse paigaldatud. Kui see on korrektselt tehtud, ilmub süsteemsesse salve punane &irkick;i ikoon. Kui mitte, siis on ikoon hall ja ristiga. </para> +<para>KDELirc raamistiku pruukimiseks peab LIRC olema arvutisse paigaldatud. Kui see on korrektselt tehtud, ilmub süsteemsesse salve punane &irkick;i ikoon. Kui mitte, siis on ikoon hall ja ristiga. </para> -<para ->Rohkem infot LIRC kohta leiab veebileheküljelt http://www.lirc.org. </para> +<para>Rohkem infot LIRC kohta leiab veebileheküljelt http://www.lirc.org. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="using-irkick"> -<title ->&irkick;i kasutamine</title> +<title>&irkick;i kasutamine</title> -<para ->&irkick; pakub üht põhifunktsiooni: kui kaugjuhtimisseadmel vajutatakse mingit nuppu, välgatab mõneks hetkeks tema ikoon. Kui see välja jätta, siis ei ole &irkick;ist kasutajale otseselt suuremat kasu ja nii piirdubki programmi roll põhiliselt kaugjuhtimisest teadaandmisega. </para> +<para>&irkick; pakub üht põhifunktsiooni: kui kaugjuhtimisseadmel vajutatakse mingit nuppu, välgatab mõneks hetkeks tema ikoon. Kui see välja jätta, siis ei ole &irkick;ist kasutajale otseselt suuremat kasu ja nii piirdubki programmi roll põhiliselt kaugjuhtimisest teadaandmisega. </para> -<para ->Hiire parema nupuga avanevast menüüst saab seadistada KDE infrapuna kaugjuhtimise raamistikku. </para> +<para>Hiire parema nupuga avanevast menüüst saab seadistada KDE infrapuna kaugjuhtimise raamistikku. </para> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&tdelirc;: KDE LIRC raamistiku autoriõigus (c) 2004: Gav Wood <email ->[email protected]</email ->.</para> - -<para ->Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email ->[email protected]</email -></para -> +<title>Autorid ja litsents</title> + +<para>&tdelirc;: KDE LIRC raamistiku autoriõigus (c) 2004: Gav Wood <email>[email protected]</email>.</para> + +<para>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email>[email protected]</email></para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Paigaldamine</title> +<title>Paigaldamine</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; diff --git a/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook b/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook index 70bef45a52f..b8844f6c916 100644 --- a/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook +++ b/tde-i18n-et/docs/tdeutils/tdelirc/kcmlirc/index.docbook @@ -1,179 +1,111 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kcmlirc "<application ->KDE LIRC Control Center Module</application ->"> - <!ENTITY tdelirc "<application ->KDE LIRC</application ->"> + <!ENTITY kcmlirc "<application>KDE LIRC Control Center Module</application>"> + <!ENTITY tdelirc "<application>KDE LIRC</application>"> - <!ENTITY % Estonian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Estonian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->KDE infrapuna kaugjuhtimise seadistamine</title> +<title>KDE infrapuna kaugjuhtimise seadistamine</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Gav</firstname -> <surname ->Wood</surname -> <affiliation -> <address -><email ->[email protected]</email -></address> +<author><firstname>Gav</firstname> <surname>Wood</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Marek</firstname -> <surname ->Laane</surname -> <affiliation -><address -><email ->[email protected]</email -></address -></affiliation -><contrib ->Tõlge eesti keelde</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Marek</firstname> <surname>Laane</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tõlge eesti keelde</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2004-01-02</date> -<releaseinfo ->1.0</releaseinfo> +<date>2004-01-02</date> +<releaseinfo>1.0</releaseinfo> <copyright> -<year ->2004</year> -<holder ->Gav Wood</holder> +<year>2004</year> +<holder>Gav Wood</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<abstract -><para ->&tdelirc;i seadistamine: KDE infrapuna kaugjuhtimise infrastruktuur.</para -></abstract> +<abstract><para>&tdelirc;i seadistamine: KDE infrapuna kaugjuhtimise infrastruktuur.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->irkick</keyword> -<keyword ->tdelirc</keyword> -<keyword ->kcmlirc</keyword> -<keyword ->lirc</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>irkick</keyword> +<keyword>tdelirc</keyword> +<keyword>kcmlirc</keyword> +<keyword>lirc</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Sissejuhatus</title> +<title>Sissejuhatus</title> <sect1 id="requirements"> -<title ->Nõuded</title> +<title>Nõuded</title> -<para ->KDELirc raamistiku pruukimiseks peab LIRC olema arvutisse paigaldatud. Kui see on korrektselt tehtud, ilmub süsteemsesse salve punane &tdelirc;i ikoon. Kui mitte, siis on ikoon hall ja ristiga. </para> +<para>KDELirc raamistiku pruukimiseks peab LIRC olema arvutisse paigaldatud. Kui see on korrektselt tehtud, ilmub süsteemsesse salve punane &tdelirc;i ikoon. Kui mitte, siis on ikoon hall ja ristiga. </para> -<para ->Rohkem infot LIRC kohta leiab veebileheküljelt http://www.lirc.org. </para> +<para>Rohkem infot LIRC kohta leiab veebileheküljelt http://www.lirc.org. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="usage"> -<title ->Kasutamine</title> +<title>Kasutamine</title> -<para ->Seadistuses on mitu sektsiooni. Vasakul asub kaugjuhtimisseadmete ja režiimide nimekiri. Seal valitu määrab paremal näidatava sisu, kus on kirjas nuppude ja toimingute seosed. Kui lülituda peaaknast laaditud laiendite kaardile, on näha rakendused ja kaugjuhtimisseadmed, mille puhul on täiendavaid seadistamisvõimalusi. Ka siin tuleb osa andmeid nähtavale alles mõne elemendi valimisel. </para> +<para>Seadistuses on mitu sektsiooni. Vasakul asub kaugjuhtimisseadmete ja režiimide nimekiri. Seal valitu määrab paremal näidatava sisu, kus on kirjas nuppude ja toimingute seosed. Kui lülituda peaaknast laaditud laiendite kaardile, on näha rakendused ja kaugjuhtimisseadmed, mille puhul on täiendavaid seadistamisvõimalusi. Ka siin tuleb osa andmeid nähtavale alles mõne elemendi valimisel. </para> <sect1 id="modes"> -<title ->Kaugjuhtimisseadmed ja režiimid</title> +<title>Kaugjuhtimisseadmed ja režiimid</title> -<para ->Igal kaugjuhtimisseadmel võib olla mitu režiimi. See võimaldab ühel ja samal nupul erinevates situatsioonides erinevalt toimida ja on põhimeetod, kuidas enamik kaugjuhtimisseadmeid tuleb arvukate funktsioonidega toime vaid piiratud hulka nuppe kasutades. Heaks näiteks on tele-vide-sati-DVD kombopuldid, mis selle asemel, et kasutada igale seadmele omaette nupukogumist, ajavad läbi ainult ühe nupukogumiga, mis erinevate seadmete korral veidi erinevalt käitub. </para> +<para>Igal kaugjuhtimisseadmel võib olla mitu režiimi. See võimaldab ühel ja samal nupul erinevates situatsioonides erinevalt toimida ja on põhimeetod, kuidas enamik kaugjuhtimisseadmeid tuleb arvukate funktsioonidega toime vaid piiratud hulka nuppe kasutades. Heaks näiteks on tele-vide-sati-DVD kombopuldid, mis selle asemel, et kasutada igale seadmele omaette nupukogumist, ajavad läbi ainult ühe nupukogumiga, mis erinevate seadmete korral veidi erinevalt käitub. </para> -<para ->Iga kaugjuhtimisseade saab korraga olla maksimaalselt ühes režiimis, ei pruugi aga tingimata üldse mingis režiimis olla. Samuti on tal "vaikerežiim", milles ta tööd alustab ja mis lähtestamise korral automaatselt valitakse. Selle saab määrata klõpsuga nupule Redigeeri. </para> +<para>Iga kaugjuhtimisseade saab korraga olla maksimaalselt ühes režiimis, ei pruugi aga tingimata üldse mingis režiimis olla. Samuti on tal "vaikerežiim", milles ta tööd alustab ja mis lähtestamise korral automaatselt valitakse. Selle saab määrata klõpsuga nupule Redigeeri. </para> -<para ->Nimekirjas on kõik süsteemi tuvastatud kaugjuhtimisseadmed. Režiime saab lisada ja eemaldada vajalikku seadet valides ning kasutades kohe nimekirja all olevaid nuppe Lisa ja Eemalda. Režiime võib KDE tavapärasel moel "reasiseselt" ümber nimetada, kui valida kõigepealt režiim nimekirjas ja siis mõne hetke pärast sellel uuesti klõpsata. Redigeerimisnupp võimaldab samuti režiimi nime muuta, samuti valida ikooni, mida näidatakse antud režiimi korral paneelil. </para> +<para>Nimekirjas on kõik süsteemi tuvastatud kaugjuhtimisseadmed. Režiime saab lisada ja eemaldada vajalikku seadet valides ning kasutades kohe nimekirja all olevaid nuppe Lisa ja Eemalda. Režiime võib KDE tavapärasel moel "reasiseselt" ümber nimetada, kui valida kõigepealt režiim nimekirjas ja siis mõne hetke pärast sellel uuesti klõpsata. Redigeerimisnupp võimaldab samuti režiimi nime muuta, samuti valida ikooni, mida näidatakse antud režiimi korral paneelil. </para> </sect1> <sect1 id="bindings"> -<title ->Toimingute ja nuppude seosed</title> +<title>Toimingute ja nuppude seosed</title> -<para ->Toimingu ja nupu seos tähendab siin seda, mis juhtub pärast mingile nupule vajutamist. Selleks võib olla režiimi muutmine, KDE rakenduse käivitamine või mingi funktsiooni teostamine KDE rakenduses (DCOP vahendusel). </para> +<para>Toimingu ja nupu seos tähendab siin seda, mis juhtub pärast mingile nupule vajutamist. Selleks võib olla režiimi muutmine, KDE rakenduse käivitamine või mingi funktsiooni teostamine KDE rakenduses (DCOP vahendusel). </para> -<para ->Toimingud võib siduda kaugjuhtimisseadme režiimiga, see tähendab, et antud nupule vajutades sooritatakse antud toiming ainult määratud režiimis olles. Samas võib toimingud ka režiimiga sidumata jätta, millisel juhul nad teostatakse alati sõltumata sellest, mis režiimis töötab kaugjuhtimisseade. </para> +<para>Toimingud võib siduda kaugjuhtimisseadme režiimiga, see tähendab, et antud nupule vajutades sooritatakse antud toiming ainult määratud režiimis olles. Samas võib toimingud ka režiimiga sidumata jätta, millisel juhul nad teostatakse alati sõltumata sellest, mis režiimis töötab kaugjuhtimisseade. </para> -<para ->Seose lisamiseks klõpsa nupule Lisa. Eemaldamiseks vali tegevus ja klõpsa nupule Eemalda. Nupule Redigeeri vajutades saab toiminguid muuta, samuti võib vahetada nende režiimi, kui lohistada toiming nimekirjas mingi muu režiimi alla. </para> +<para>Seose lisamiseks klõpsa nupule Lisa. Eemaldamiseks vali tegevus ja klõpsa nupule Eemalda. Nupule Redigeeri vajutades saab toiminguid muuta, samuti võib vahetada nende režiimi, kui lohistada toiming nimekirjas mingi muu režiimi alla. </para> -<para ->Toimingute nimekirja võib ka automaatselt "asustada", mis on kasuks näiteks juhul, kui sul on sobib kaugjuhtimisseade ja soovid selle nuppe seostada sobiva seadme funktsioonidega. &tdelirc; võib selle sinu eest ära teha, aga mõistagi saad sa soovi korral oma sõna kaasa öelda. </para> +<para>Toimingute nimekirja võib ka automaatselt "asustada", mis on kasuks näiteks juhul, kui sul on sobib kaugjuhtimisseade ja soovid selle nuppe seostada sobiva seadme funktsioonidega. &tdelirc; võib selle sinu eest ära teha, aga mõistagi saad sa soovi korral oma sõna kaasa öelda. </para> </sect1> <sect1 id="extensions"> -<title ->Laaditud laiendid</title> +<title>Laaditud laiendid</title> -<para ->Teine kaart kannab nimetust "Laaditud laiendid". Seal seisavad &tdelirc;i tunnustatud rakenduste ja kaugjuhtimisseadmete üksikasjad. &tdelirc; võib kasutada ka toetamata kaugjuhtimisseadmeid, kuid sellisel juhul tuleb sul peaaegu kindlasti nuppude ja toimingute seostamine käsitsi ette võtta. </para> +<para>Teine kaart kannab nimetust "Laaditud laiendid". Seal seisavad &tdelirc;i tunnustatud rakenduste ja kaugjuhtimisseadmete üksikasjad. &tdelirc; võib kasutada ka toetamata kaugjuhtimisseadmeid, kuid sellisel juhul tuleb sul peaaegu kindlasti nuppude ja toimingute seostamine käsitsi ette võtta. </para> -<para ->Mõnel kirjel klõpsates näeb selle kohta käivat infot, näiteks autori nime. </para> +<para>Mõnel kirjel klõpsates näeb selle kohta käivat infot, näiteks autori nime. </para> </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Autorid ja litsents</title> - -<para ->&tdelirc; KDE LIRC raamistiku autoriõigus (c) 2004: Gav Wood <email ->[email protected]</email ->.</para> - -<para ->Dokumentatsiooni autoriõigus (c) 2004: Gav Wood <email ->[email protected]</email ->.</para> +<title>Autorid ja litsents</title> + +<para>&tdelirc; KDE LIRC raamistiku autoriõigus (c) 2004: Gav Wood <email>[email protected]</email>.</para> + +<para>Dokumentatsiooni autoriõigus (c) 2004: Gav Wood <email>[email protected]</email>.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Paigaldamine</title> +<title>Paigaldamine</title> &install.intro.documentation; &install.compile.documentation; |