diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-et/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-et/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-et/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index f9d8fde9a89..ce2d92c1c9c 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -60,8 +60,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Sõnade nimekirja loomine" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "KDE dokumentatsiooni parsimine..." +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "TDE dokumentatsiooni parsimine..." #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -151,8 +151,8 @@ msgid "" msgstr "Tühi nimekiri" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "KDE dokumentatsioon" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "TDE dokumentatsioon" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -184,8 +184,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "KTTSD kõneteenus" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "KDE tekstist kõneks deemoni seadistamine" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "TDE tekstist kõneks deemoni seadistamine" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -547,13 +547,13 @@ msgstr "KTTSD kõneteen&use kasutamine, kui võimalik" #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "See märkekast määrab, kas KMouth üritab enne kõnesüntesaatori otsest " -"väljakutsumist kasutada KTTSD kõneteenust või mitte. KTTSD kõneteenus on KDE " -"deemon, mis pakub KDE rakendustele standardliidese kõnesünteesiks ja mida " +"väljakutsumist kasutada KTTSD kõneteenust või mitte. KTTSD kõneteenus on TDE " +"deemon, mis pakub TDE rakendustele standardliidese kõnesünteesiks ja mida " "praegu veel arendatakse ainult CVS-versioonis." #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 @@ -733,18 +733,18 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "&KDE dokumentatsioonist" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "&TDE dokumentatsioonist" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" -"Selle sisselülitamisel luuakse uus sõnaraamat KDE dokumentatsiooni parsides. " +"Selle sisselülitamisel luuakse uus sõnaraamat TDE dokumentatsiooni parsides. " "Konkreetsete sõnade esinemissagedus tuvastatakse lihtsalt nende tekstis " "esinemise kordi kokku lugedes." @@ -786,10 +786,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" -"Selle sisselülitamisel kontrollitakse KDE dokumentatsiooni sõnade õigekirja " +"Selle sisselülitamisel kontrollitakse TDE dokumentatsiooni sõnade õigekirja " "enne nende lisamist uude sõnaraamatusse." #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 |