summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdegames
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2014-09-29 12:26:02 -0500
committerAutomated System <[email protected]>2014-09-29 12:26:02 -0500
commitff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch)
treebf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-et/messages/tdegames
parentdde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff)
downloadtde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz
tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdegames')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/atlantik.po658
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kasteroids.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/katomic.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kbackgammon.po640
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kbattleship.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kblackbox.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kbounce.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kenolaba.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kfouleggs.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kgoldrunner.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kjumpingcube.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/klickety.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/klines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kmahjongg.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kmines.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/knetwalk.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kolf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/konquest.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kpat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kpoker.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kreversi.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/ksame.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kshisen.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/ksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/ksmiletris.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/ksokoban.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/ktron.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/libksirtet.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/libtdegames.po1306
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/lskat.po2
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdegames/twin4.po2
34 files changed, 1333 insertions, 1333 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/atlantik.po
index c918a7f50ee..26ed95ac1df 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atlantik\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 17:57+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -18,163 +18,132 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Anti Veeranna"
+#. i18n: file atlantikui.rc line 7
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Käik"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: client/selectgame_widget.cpp:43
+msgid "Create or Select monopd Game"
+msgstr "Tee või vali monopd mäng"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
-msgid "Connecting to %1:%2..."
-msgstr "Ühendumine serveriga %1:%2..."
+#: client/selectgame_widget.cpp:48
+msgid "Game"
+msgstr "Mäng"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
-msgid "Server host name lookup finished..."
-msgstr "Serverinime otsing lõpetatud..."
+#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
-msgid "Connected to %1:%2."
-msgstr "Ühendatud serveriga %1:%2."
+#: client/selectgame_widget.cpp:50
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
-#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
-#, c-format
-msgid "Connection failed! Error code: %1"
-msgstr "Ühendus ebaõnnestus! Veakood: %1"
+#: client/selectgame_widget.cpp:51
+msgid "Players"
+msgstr "Mängijaid"
-#: client/configdlg.cpp:43
-msgid "Configure Atlantik"
-msgstr "Atlantiku seadistamine"
+#: client/selectgame_widget.cpp:62
+msgid "Server List"
+msgstr "Serverite nimekiri"
-#: client/configdlg.cpp:46
-msgid "General"
-msgstr "Üldine"
+#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
+msgid "Create Game"
+msgstr "Loo mäng"
-#: client/configdlg.cpp:47
-msgid "Personalization"
-msgstr "Personaliseerimine"
+#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
+msgid "Create a new %1 Game"
+msgstr "Tee uus %1 mäng"
-#: client/configdlg.cpp:48
-msgid "Board"
-msgstr "Mängulaud"
+#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
+#: client/selectgame_widget.cpp:146
+msgid "Join %1's %2 Game"
+msgstr "Ühine %1 mänguga %2"
-#: client/configdlg.cpp:49
-msgid "Meta Server"
-msgstr "Metaserver"
+#: client/selectgame_widget.cpp:171
+msgid "Join Game"
+msgstr "Ühine mänguga"
-#: client/configdlg.cpp:119
-msgid "Player name:"
-msgstr "Mängija nimi:"
+#: client/main.cpp:29
+msgid "Connect to this host"
+msgstr "Ühendus selle serveriga"
-#: client/configdlg.cpp:125
-msgid "Player image:"
-msgstr "Mängija pilt:"
+#: client/main.cpp:31
+msgid "Connect at this port"
+msgstr "Ühendus sellesse porti"
-#: client/configdlg.cpp:190
-msgid "Request list of Internet servers on start-up"
-msgstr "Internetiserverite hankimine käivitumisel"
+#: client/main.cpp:33
+msgid "Join this game"
+msgstr "Ühinemine selle mänguga"
-#: client/configdlg.cpp:194
-msgid ""
-"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
-"request a list of Internet servers.\n"
-msgstr ""
-"Sisselülitamisel võtab Atlantik käivitumisel ühendust\n"
-"metaserveriga ja proovib hankida internetiserverite nimekirja.\n"
+#: client/main.cpp:41
+msgid "Atlantik"
+msgstr "Atlantik"
-#: client/configdlg.cpp:198
-msgid "Hide development servers"
-msgstr "Arendusserverite peitmine"
+#: client/main.cpp:42
+msgid "The Atlantic board game"
+msgstr "Atlantic lauamäng"
-#: client/configdlg.cpp:202
-msgid ""
-"Some of the Internet servers might be running development\n"
-"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
-"display these servers.\n"
-msgstr ""
-"Mõned internetiserverid võivad kasutada tarkvara\n"
-"arendusversiooni. Märkimisel Atlantik selliseid ei näita.\n"
+#: client/main.cpp:44
+msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
+msgstr "(c) 1998-2004: Rob Kaper"
-#: client/configdlg.cpp:233
-msgid "Show timestamps in chat messages"
-msgstr "Vestlusteadetel näidatakse ajatemplit"
+#: client/main.cpp:45
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "TDE klient Monopoli mängimiseks monopd võrgus."
-#: client/configdlg.cpp:237
-msgid ""
-"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
-"messages.\n"
-msgstr ""
-"Sisselülitamisel lisab Atlantik vestlusteadetele\n"
-"ajatemplid.\n"
+#: client/main.cpp:49
+msgid "main author"
+msgstr "põhiautor"
-#: client/configdlg.cpp:261
-msgid "Game Status Feedback"
-msgstr "Mängu staatuse tagasiside"
+#: client/main.cpp:52
+msgid "KExtendedSocket support"
+msgstr "KExtendedSocket tugi"
-#: client/configdlg.cpp:264
-msgid "Display title deed card on unowned properties"
-msgstr "Sertifikaadi (title deed card) näitamine omanikuta valduste juures"
+#: client/main.cpp:53
+msgid "various patches"
+msgstr "mitmesugused paigad"
-#: client/configdlg.cpp:266
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
-"card to indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Kui see on märgitud, näidatakse omanikuta valduse juures sertifikaati,\n"
-"mis osutab, et see on müügiks.\n"
+#: client/main.cpp:55
+msgid "application icon"
+msgstr "rakenduse ikoon"
-#: client/configdlg.cpp:270
-msgid "Highlight unowned properties"
-msgstr "Omanikuta valduse märgistamine"
+#: client/main.cpp:56
+msgid "token icons"
+msgstr "sümbolite ikoonid"
-#: client/configdlg.cpp:272
-msgid ""
-"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
-"indicate the property is for sale.\n"
-msgstr ""
-"Kui see on märgitud, tõstetakse omanikuta valduse esile, mis\n"
-"osutab, et see on müügiks.\n"
+#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
+msgid "icons"
+msgstr "ikoonid"
-#: client/configdlg.cpp:276
-msgid "Darken mortgaged properties"
-msgstr "Panditud valduse tumestamine"
+#: client/main.cpp:73
+msgid "The Atlantic Board Game"
+msgstr "Atlantic lauamäng"
-#: client/configdlg.cpp:278
-msgid ""
-"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
-"darker than of the default color.\n"
-msgstr ""
-"Kui see on märgitud, siis näidatakse panditud valdust\n"
-"mängulaual tumedamalt.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
+msgid "Game Configuration"
+msgstr "Mängu seadistused"
-#: client/configdlg.cpp:282
-msgid "Animate token movement"
-msgstr "Animeeritud nuppude liikumine"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
+msgid "Leave Game"
+msgstr "Lahku mängust"
-#: client/configdlg.cpp:284
-msgid ""
-"If checked, tokens will move across the board\n"
-"instead of jumping directly to their new location.\n"
-msgstr ""
-"Kui see on valitud, siis liiguvad nupud üle mängulaua\n"
-"sujuvalt, mitte ei hüppa kohe uude kohta.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
+msgid "Start Game"
+msgstr "Alusta mängu"
-#: client/configdlg.cpp:288
-msgid "Quartz effects"
-msgstr "Quartz efektid"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
+msgid "Retrieving configuration list..."
+msgstr "Konfiguratsiooni nimekirja vastuvõtmine..."
-#: client/configdlg.cpp:290
-msgid ""
-"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
-"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
-msgstr ""
-"Kui see on märgitud, on valduste värvilistel pealdistel Quartzi efektid, nagu "
-"näiteks KWin Quartzi stiilil.\n"
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
+msgid "Game started. Retrieving full game data..."
+msgstr "Mäng algas. Mängu andmete lugemine..."
+
+#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
+msgid "Retrieved configuration list."
+msgstr "Konfiguratsiooni nimekiri vastu võetud."
#: client/selectserver_widget.cpp:39
msgid "Enter Custom monopd Server"
@@ -244,10 +213,6 @@ msgstr "Sündmuste logi"
msgid "Date/Time"
msgstr "Kuupäev/kellaaeg"
-#: client/eventlogwidget.cpp:67 client/selectgame_widget.cpp:49
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
-
#: client/eventlogwidget.cpp:75
msgid "&Save As..."
msgstr "Salvesta &kui..."
@@ -257,30 +222,6 @@ msgstr "Salvesta &kui..."
msgid "Atlantik log file, saved at %1."
msgstr "Atlantiku logifail, salvestatud %1."
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:45
-msgid "Game Configuration"
-msgstr "Mängu seadistused"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:61
-msgid "Leave Game"
-msgstr "Lahku mängust"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:68
-msgid "Start Game"
-msgstr "Alusta mängu"
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:78
-msgid "Retrieving configuration list..."
-msgstr "Konfiguratsiooni nimekirja vastuvõtmine..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:83
-msgid "Game started. Retrieving full game data..."
-msgstr "Mäng algas. Mängu andmete lugemine..."
-
-#: client/selectconfiguration_widget.cpp:162
-msgid "Retrieved configuration list."
-msgstr "Konfiguratsiooni nimekiri vastu võetud."
-
#: client/atlantik.cpp:106
msgid "Show Event &Log"
msgstr "Näita sündmuste &logi"
@@ -353,177 +294,214 @@ msgstr "Kas sulgeda ja loobuda mängust?"
msgid "Close && Forfeit"
msgstr "Sulge ja loobu"
-#: client/selectgame_widget.cpp:43
-msgid "Create or Select monopd Game"
-msgstr "Tee või vali monopd mäng"
+#: client/configdlg.cpp:43
+msgid "Configure Atlantik"
+msgstr "Atlantiku seadistamine"
-#: client/selectgame_widget.cpp:48
-msgid "Game"
-msgstr "Mäng"
+#: client/configdlg.cpp:46
+msgid "General"
+msgstr "Üldine"
-#: client/selectgame_widget.cpp:50
-msgid "Id"
-msgstr "ID"
+#: client/configdlg.cpp:47
+msgid "Personalization"
+msgstr "Personaliseerimine"
-#: client/selectgame_widget.cpp:51
-msgid "Players"
-msgstr "Mängijaid"
+#: client/configdlg.cpp:48
+msgid "Board"
+msgstr "Mängulaud"
-#: client/selectgame_widget.cpp:62
-msgid "Server List"
-msgstr "Serverite nimekiri"
+#: client/configdlg.cpp:49
+msgid "Meta Server"
+msgstr "Metaserver"
-#: client/selectgame_widget.cpp:69 client/selectgame_widget.cpp:173
-msgid "Create Game"
-msgstr "Loo mäng"
+#: client/configdlg.cpp:119
+msgid "Player name:"
+msgstr "Mängija nimi:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:83 client/selectgame_widget.cpp:121
-msgid "Create a new %1 Game"
-msgstr "Tee uus %1 mäng"
+#: client/configdlg.cpp:125
+msgid "Player image:"
+msgstr "Mängija pilt:"
-#: client/selectgame_widget.cpp:89 client/selectgame_widget.cpp:125
-#: client/selectgame_widget.cpp:146
-msgid "Join %1's %2 Game"
-msgstr "Ühine %1 mänguga %2"
+#: client/configdlg.cpp:190
+msgid "Request list of Internet servers on start-up"
+msgstr "Internetiserverite hankimine käivitumisel"
-#: client/selectgame_widget.cpp:171
-msgid "Join Game"
-msgstr "Ühine mänguga"
+#: client/configdlg.cpp:194
+msgid ""
+"If checked, Atlantik connects to a meta server on start-up to\n"
+"request a list of Internet servers.\n"
+msgstr ""
+"Sisselülitamisel võtab Atlantik käivitumisel ühendust\n"
+"metaserveriga ja proovib hankida internetiserverite nimekirja.\n"
-#: client/main.cpp:29
-msgid "Connect to this host"
-msgstr "Ühendus selle serveriga"
+#: client/configdlg.cpp:198
+msgid "Hide development servers"
+msgstr "Arendusserverite peitmine"
-#: client/main.cpp:31
-msgid "Connect at this port"
-msgstr "Ühendus sellesse porti"
+#: client/configdlg.cpp:202
+msgid ""
+"Some of the Internet servers might be running development\n"
+"versions of the server software. If checked, Atlantik will not\n"
+"display these servers.\n"
+msgstr ""
+"Mõned internetiserverid võivad kasutada tarkvara\n"
+"arendusversiooni. Märkimisel Atlantik selliseid ei näita.\n"
-#: client/main.cpp:33
-msgid "Join this game"
-msgstr "Ühinemine selle mänguga"
+#: client/configdlg.cpp:233
+msgid "Show timestamps in chat messages"
+msgstr "Vestlusteadetel näidatakse ajatemplit"
-#: client/main.cpp:41
-msgid "Atlantik"
-msgstr "Atlantik"
+#: client/configdlg.cpp:237
+msgid ""
+"If checked, Atlantik will add timestamps in front of chat\n"
+"messages.\n"
+msgstr ""
+"Sisselülitamisel lisab Atlantik vestlusteadetele\n"
+"ajatemplid.\n"
-#: client/main.cpp:42
-msgid "The Atlantic board game"
-msgstr "Atlantic lauamäng"
+#: client/configdlg.cpp:261
+msgid "Game Status Feedback"
+msgstr "Mängu staatuse tagasiside"
-#: client/main.cpp:44
-msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
-msgstr "(c) 1998-2004: Rob Kaper"
+#: client/configdlg.cpp:264
+msgid "Display title deed card on unowned properties"
+msgstr "Sertifikaadi (title deed card) näitamine omanikuta valduste juures"
-#: client/main.cpp:45
-msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "TDE klient Monopoli mängimiseks monopd võrgus."
+#: client/configdlg.cpp:266
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board display an estate\n"
+"card to indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Kui see on märgitud, näidatakse omanikuta valduse juures sertifikaati,\n"
+"mis osutab, et see on müügiks.\n"
-#: client/main.cpp:49
-msgid "main author"
-msgstr "põhiautor"
+#: client/configdlg.cpp:270
+msgid "Highlight unowned properties"
+msgstr "Omanikuta valduse märgistamine"
-#: client/main.cpp:52
-msgid "KExtendedSocket support"
-msgstr "KExtendedSocket tugi"
+#: client/configdlg.cpp:272
+msgid ""
+"If checked, unowned properties on the board are highlighted to\n"
+"indicate the property is for sale.\n"
+msgstr ""
+"Kui see on märgitud, tõstetakse omanikuta valduse esile, mis\n"
+"osutab, et see on müügiks.\n"
-#: client/main.cpp:53
-msgid "various patches"
-msgstr "mitmesugused paigad"
+#: client/configdlg.cpp:276
+msgid "Darken mortgaged properties"
+msgstr "Panditud valduse tumestamine"
-#: client/main.cpp:55
-msgid "application icon"
-msgstr "rakenduse ikoon"
+#: client/configdlg.cpp:278
+msgid ""
+"If checked, mortgaged properties on the board will be colored\n"
+"darker than of the default color.\n"
+msgstr ""
+"Kui see on märgitud, siis näidatakse panditud valdust\n"
+"mängulaual tumedamalt.\n"
-#: client/main.cpp:56
-msgid "token icons"
-msgstr "sümbolite ikoonid"
+#: client/configdlg.cpp:282
+msgid "Animate token movement"
+msgstr "Animeeritud nuppude liikumine"
-#: client/main.cpp:57 client/main.cpp:58
-msgid "icons"
-msgstr "ikoonid"
+#: client/configdlg.cpp:284
+msgid ""
+"If checked, tokens will move across the board\n"
+"instead of jumping directly to their new location.\n"
+msgstr ""
+"Kui see on valitud, siis liiguvad nupud üle mängulaua\n"
+"sujuvalt, mitte ei hüppa kohe uude kohta.\n"
-#: client/main.cpp:73
-msgid "The Atlantic Board Game"
-msgstr "Atlantic lauamäng"
+#: client/configdlg.cpp:288
+msgid "Quartz effects"
+msgstr "Quartz efektid"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
-#, c-format
-msgid "Trade %1"
-msgstr "Tehing %1"
+#: client/configdlg.cpp:290
+msgid ""
+"If checked, the colored headers of street estates on the board will have a "
+"Quartz effect similar to the Quartz KWin style.\n"
+msgstr ""
+"Kui see on märgitud, on valduste värvilistel pealdistel Quartzi efektid, nagu "
+"näiteks KWin Quartzi stiilil.\n"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
-msgid "Add Component"
-msgstr "Lisa komponent"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Anti Veeranna"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
-msgid "Estate"
-msgstr "Vara"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
-msgid "Money"
-msgstr "Raha"
+#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#, c-format
+msgid "Request Trade with %1"
+msgstr "Paku tehingut mängijale %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
-msgid "From"
-msgstr "Kellelt"
+#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
+msgid "Boot Player %1 to Lounge"
+msgstr "Lükka mängija %1 välja"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
-msgid "To"
-msgstr "Kellele"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+#, c-format
+msgid "Auction: %1"
+msgstr "Oksjon: %1"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
-msgid "Update"
-msgstr "Värskenda"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
+msgid "Auction"
+msgstr "Oksjon"
#: libatlantikui/auction_widget.cpp:54 libatlantikui/trade_widget.cpp:120
#: libatlantikui/trade_widget.cpp:122
msgid "Player"
msgstr "Mängija"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
-msgid "Gives"
-msgstr "Annab"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
-msgid "Item"
-msgstr "Ese"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
+msgid "Bid"
+msgstr "Pakkumine"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
-msgid "Reject"
-msgstr "Keeldu"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
+msgid "Make Bid"
+msgstr "Paku"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
-msgid "Accept"
-msgstr "Nõustu"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
+msgid "Going once..."
+msgstr "Esimest korda..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
-msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
-msgstr "%1 %2-st mängijast on tehinguga nõus."
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
+msgid "Going twice..."
+msgstr "Teist korda..."
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
-msgid ""
-"_: gives is transitive ;)\n"
-"gives"
-msgstr "annab"
+#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
+msgid "Sold!"
+msgstr "Müüdud!"
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
#, c-format
-msgid "Trade proposal was rejected by %1."
-msgstr "%1 keeldus tehingu sõlmimisest"
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
-msgid "Trade proposal was rejected."
-msgstr "Tehing katkestati."
-
-#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
-msgid "Remove From Trade"
-msgstr "Eemalda tehingust"
+msgid "Price: %1"
+msgstr "Hind: %1"
#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227 libatlantikui/estateview.cpp:75
#, c-format
msgid "Owner: %1"
msgstr "Omanik: %1"
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
+msgid "unowned"
+msgstr "omanikuta"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Houses: %1"
+msgstr "Maju: %1"
+
+#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#, c-format
+msgid "Mortgaged: %1"
+msgstr "Pante: %1"
+
#: libatlantikui/estateview.cpp:77
#, c-format
msgid "Unmortgage Price: %1"
@@ -544,11 +522,6 @@ msgstr "Maja väärtus: %1"
msgid "House Price: %1"
msgstr "Maja hind: %1"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:220 libatlantikui/estateview.cpp:86
-#, c-format
-msgid "Price: %1"
-msgstr "Hind: %1"
-
#: libatlantikui/estateview.cpp:88
#, c-format
msgid "Money: %1"
@@ -578,63 +551,90 @@ msgstr "Müü hotell"
msgid "Sell House"
msgstr "Müü maja"
-#: libatlantikui/estateview.cpp:480 libatlantikui/portfolioview.cpp:263
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:55
#, c-format
-msgid "Request Trade with %1"
-msgstr "Paku tehingut mängijale %1"
+msgid "Trade %1"
+msgstr "Tehing %1"
-#: libatlantikui/portfolioview.cpp:268
-msgid "Boot Player %1 to Lounge"
-msgstr "Lükka mängija %1 välja"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:59
+msgid "Add Component"
+msgstr "Lisa komponent"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-#, c-format
-msgid "Auction: %1"
-msgstr "Oksjon: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:63
+msgid "Estate"
+msgstr "Vara"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:50
-msgid "Auction"
-msgstr "Oksjon"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:64
+msgid "Money"
+msgstr "Raha"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:55
-msgid "Bid"
-msgstr "Pakkumine"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:89
+msgid "From"
+msgstr "Kellelt"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:80
-msgid "Make Bid"
-msgstr "Paku"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:93
+msgid "To"
+msgstr "Kellele"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:94
-msgid "Going once..."
-msgstr "Esimest korda..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:112
+msgid "Update"
+msgstr "Värskenda"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:98
-msgid "Going twice..."
-msgstr "Teist korda..."
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:121
+msgid "Gives"
+msgstr "Annab"
-#: libatlantikui/auction_widget.cpp:102
-msgid "Sold!"
-msgstr "Müüdud!"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:123
+msgid "Item"
+msgstr "Ese"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:227
-msgid "unowned"
-msgstr "omanikuta"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:133
+msgid "Reject"
+msgstr "Keeldu"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:232
-#, c-format
-msgid "Houses: %1"
-msgstr "Maju: %1"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:138
+msgid "Accept"
+msgstr "Nõustu"
-#: libatlantikui/estatedetails.cpp:235
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:146 libatlantikui/trade_widget.cpp:219
+msgid "%1 out of %2 players accept current trade proposal."
+msgstr "%1 %2-st mängijast on tehinguga nõus."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:180
+msgid ""
+"_: gives is transitive ;)\n"
+"gives"
+msgstr "annab"
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:235
#, c-format
-msgid "Mortgaged: %1"
-msgstr "Pante: %1"
+msgid "Trade proposal was rejected by %1."
+msgstr "%1 keeldus tehingu sõlmimisest"
-#. i18n: file atlantikui.rc line 7
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Käik"
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:237
+msgid "Trade proposal was rejected."
+msgstr "Tehing katkestati."
+
+#: libatlantikui/trade_widget.cpp:357
+msgid "Remove From Trade"
+msgstr "Eemalda tehingust"
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:909
+msgid "Connecting to %1:%2..."
+msgstr "Ühendumine serveriga %1:%2..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:915
+msgid "Server host name lookup finished..."
+msgstr "Serverinime otsing lõpetatud..."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:920
+msgid "Connected to %1:%2."
+msgstr "Ühendatud serveriga %1:%2."
+
+#: libatlantikclient/atlantik_network.cpp:925
+#, c-format
+msgid "Connection failed! Error code: %1"
+msgstr "Ühendus ebaõnnestus! Veakood: %1"
#~ msgid "Select Token..."
#~ msgstr "Vali sümbol..."
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kasteroids.po
index 7f90b5e2629..87a50be301b 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasteroids\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-13 14:08+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/katomic.po
index b98a33a8359..d0704e3d4a7 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/katomic.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katomic\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 19:16+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbackgammon.po
index 0577c840e06..1808c859db7 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbackgammon\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 19:18+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -16,6 +16,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Move"
+msgstr "&Käik"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "&Command"
+msgstr "&Korraldus"
+
+#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "Käsuriba"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "A Backgammon program for TDE"
+msgstr "TDE Backgammon"
+
+#: main.cpp:32
+msgid ""
+"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
+"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
+"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
+msgstr ""
+"See on graafiline backgammon (meie kandis tuntud ka nime all Nardõ).\n"
+"Võimalik on mängida teiste mängijate, arvuti vastu ja isegi netimänge 'Esimeses "
+"Backgammoni internetiserveris' (FIBS)."
+
+#: main.cpp:43
+msgid "KBackgammon"
+msgstr "KBackgammon"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "Author & maintainer"
+msgstr "Autor & hooldaja"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Initial anti-aliasing of the board"
+msgstr "Esialgne mängulaua antialias"
+
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -333,6 +377,97 @@ msgstr "Tekstikäsud veel ei tööta. Käsku '%1' ignoreeriti."
msgid "%1 vs. %2 - Edit Mode"
msgstr "%1 %2 vastu - redigeerimisrežiim"
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
+msgid "Local Games"
+msgstr "Kohalikud mängud"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
+msgid "Offer Network Games"
+msgstr "Paku võrgumängu"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
+msgid "Join Network Games"
+msgstr "Ühine võrgumängudega"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
+msgid "&Types"
+msgstr "&Tüübid"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
+msgid "&Names..."
+msgstr "&Nimed..."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+msgid ""
+"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Kirjuta pordi number, mida tuleks ühendusteks jälgida.\n"
+"See peab olema 1024 ja 65535 vahel."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#, c-format
+msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
+msgstr "Oodatakse sisenevaid ühendusi pordis %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#, c-format
+msgid "Failed to offer connections on port %1."
+msgstr "Ei õnnestunud pakkuda ühendust pordis %1."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
+msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
+msgstr "Kirjuta serveri nimi, millega soovid ühenduda:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
+msgid ""
+"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
+"The number should be between 1024 and 65535."
+msgstr ""
+"Pordi number masinas %1, millega soovid ühenduda.\n"
+"Peab olema vahemikus 1024 kuni 65535."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
+msgid "Now connected to %1:%2."
+msgstr "Ühendatud masinaga %1:%2"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
+msgid "Failed to connect to %1:%2."
+msgstr "Ei saadud ühendust masinaga %1:%2"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
+msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
+msgstr "Mängija %1 (%2) ühines mänguga."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#, c-format
+msgid "creating player. virtual=%1"
+msgstr "mängija loomine. virtual=%1"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
+msgid "one"
+msgstr "üks"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
+msgid "two"
+msgstr "kaks"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
+msgid "Player %1 has changed the name to %2."
+msgstr "Mängija %1 võttis endale nimeks %2."
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
+msgid "Type the name of the first player:"
+msgstr "Esimese mängija nimi:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
+msgid "Type the name of the second player:"
+msgstr "Teise mängija nimi:"
+
+#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
+msgid "Players are %1 and %2"
+msgstr "Mängijad on %1 ja %2"
+
#: engines/gnubg/kbggnubg.cpp:134
#, c-format
msgid "gnubg doubles the cube to %1."
@@ -424,96 +559,214 @@ msgstr ""
msgid "The GNU Backgammon process (%1) has exited. "
msgstr "GNU Backgammoni protsess (%1) lõpetas. "
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:63
-msgid "Local Games"
-msgstr "Kohalikud mängud"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
+msgid "%1 user"
+msgstr "%1 kasutaja"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:64
-msgid "Offer Network Games"
-msgstr "Paku võrgumängu"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
+msgid "Kibitz to watchers and players"
+msgstr "Kiibitse nii jälgijate kui mängijatega"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:65
-msgid "Join Network Games"
-msgstr "Ühine võrgumängudega"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
+msgid "Whisper to watchers only"
+msgstr "Sosista ainult jälgijatele"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:71
-msgid "&Types"
-msgstr "&Tüübid"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
+msgid "Chat Window"
+msgstr "Vestlusaken"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:77
-msgid "&Names..."
-msgstr "&Nimed..."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
+msgid ""
+"This is the chat window.\n"
+"\n"
+"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
+"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
+"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
+"entries specifically geared towards that player."
+msgstr ""
+"See on vestlusaken.\n"
+"\n"
+"Tekst aknas värvitakse erinevalt vastavalt sellele, kas see on mõeldud ainult "
+"sulle, hõigatud kogu FIBS seltskonnale, sinu enda öeldud või üldinfo. Kui valid "
+"mängija nime, sisaldab kontekst spetsiaalselt sellele mängijale suunatud "
+"kirjeid."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:138
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
+msgid "Info On"
+msgstr "Info"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
+msgid "Talk To"
+msgstr "Kõnele"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
+msgid "Use Dialog"
+msgstr "Dialoogi kasutamine"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
+msgid "1 Point Match"
+msgstr "1 punkti mäng"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
+msgid "2 Point Match"
+msgstr "2 punkti mäng"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
+msgid "3 Point Match"
+msgstr "3 punkti mäng"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
+msgid "4 Point Match"
+msgstr "4 punkti mäng"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
+msgid "5 Point Match"
+msgstr "5 punkti mäng"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
+msgid "6 Point Match"
+msgstr "6 punkti mäng"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
+msgid "7 Point Match"
+msgstr "7 punkti mäng"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Piiramatu"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
+msgid "Resume"
+msgstr "Taasta"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
+msgid "Gag"
+msgstr "Vaigista"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
+msgid "Ungag"
+msgstr "Lõpeta vaigistamine"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
+msgid "Clear Gag List"
+msgstr "Puhasta vaigistatute nimekiri"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
+msgid "Silent"
+msgstr "Vaikne"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
+msgid "Select users to be removed from the gag list."
+msgstr "Vali kasutajad, kes vaigistatute nimekirjast eemaldada."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
msgid ""
-"Type the port number on which you want to listen to connections.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
+"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
+"Afterwards you will again hear what they shout."
msgstr ""
-"Kirjuta pordi number, mida tuleks ühendusteks jälgida.\n"
-"See peab olema 1024 ja 65535 vahel."
+"Vali kõik kasutajad, keda soovid vaigistatute nimekirjast eemaldada, ja klõpsa "
+"OK. Seejärel võid taas kuulda, mida nad ütlevad."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:150
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
+msgid "&Gag List"
+msgstr "Vai&gistatute nimekiri"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
#, c-format
-msgid "Now waiting for incoming connections on port %1."
-msgstr "Oodatakse sisenevaid ühendusi pordis %1."
+msgid "Talk to %1"
+msgstr "Räägi %1-ga"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:153
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
+msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 ütleb sulle:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
+msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 hüüab:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
+msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 sosistab:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
+msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
+msgstr "<u>%1 kiibitseb:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
+msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
+msgstr "<u>Sina ütled %1-le:</u> %2"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
#, c-format
-msgid "Failed to offer connections on port %1."
-msgstr "Ei õnnestunud pakkuda ühendust pordis %1."
+msgid "<u>You shout:</u> %1"
+msgstr "<u>Sina hüüad:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:159
-msgid "Type the name of the server you want to connect to:"
-msgstr "Kirjuta serveri nimi, millega soovid ühenduda:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
+#, c-format
+msgid "<u>You whisper:</u> %1"
+msgstr "<u>Sina sosistad:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:167
-msgid ""
-"Type the port number on %1 you want to connect to.\n"
-"The number should be between 1024 and 65535."
-msgstr ""
-"Pordi number masinas %1, millega soovid ühenduda.\n"
-"Peab olema vahemikus 1024 kuni 65535."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
+#, c-format
+msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
+msgstr "<u>Sina kiibitsed:</u> %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:186
-msgid "Now connected to %1:%2."
-msgstr "Ühendatud masinaga %1:%2"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
+msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
+msgstr "<u>Kasutaja %1 jättis sõnumi %2</u>: %3"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:189
-msgid "Failed to connect to %1:%2."
-msgstr "Ei saadud ühendust masinaga %1:%2"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
+msgid "Your message for %1 has been delivered."
+msgstr "Sinu sõnum %1-le on edastatud."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:210 engines/nextgen/kbgng.cpp:211
-msgid "Player %1 (%2) has joined the game."
-msgstr "Mängija %1 (%2) ühines mänguga."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
+msgid "Your message for %1 has been saved."
+msgstr "Sinu sõnum %1-le on salvestatud."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:219
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
+msgid "<u>You say to yourself:</u> "
+msgstr "<u>Sina ütled iseendale:</u>"
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
#, c-format
-msgid "creating player. virtual=%1"
-msgstr "mängija loomine. virtual=%1"
+msgid "Info on %1"
+msgstr "Info %1 kohta"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:456
-msgid "one"
-msgstr "üks"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
+#, c-format
+msgid "Invite %1"
+msgstr "Kutsu %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:457
-msgid "two"
-msgstr "kaks"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
+#, c-format
+msgid "Gag %1"
+msgstr "Vaigista %1"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:509
-msgid "Player %1 has changed the name to %2."
-msgstr "Mängija %1 võttis endale nimeks %2."
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
+#, c-format
+msgid "Ungag %1"
+msgstr "Lõpeta %1 vaigistamine"
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:548
-msgid "Type the name of the first player:"
-msgstr "Esimese mängija nimi:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
+msgid "The gag list is now empty."
+msgstr "Vaigistatute nimekiri on nüüd tühi."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:551
-msgid "Type the name of the second player:"
-msgstr "Teise mängija nimi:"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
+msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Sa ei kuule enam, mida %1 räägib."
-#: engines/nextgen/kbgng.cpp:570
-msgid "Players are %1 and %2"
-msgstr "Mängijad on %1 ja %2"
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
+msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
+msgstr "Sa kuuled jälle, mida %1 ütleb."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
+msgid "You will not hear what people shout."
+msgstr "Sa ei kuule, mida teised hüüavad."
+
+#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
+msgid "You will hear what people shout."
+msgstr "Sa kuuled, mida teised hüüavad."
#: engines/fibs/kbginvite.cpp:55
msgid "Invite Players"
@@ -639,46 +892,6 @@ msgstr "Pimesta"
msgid "Update"
msgstr "Värskenda"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:242 engines/fibs/kplayerlist.cpp:308
-msgid "Use Dialog"
-msgstr "Dialoogi kasutamine"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:244 engines/fibs/kplayerlist.cpp:310
-msgid "1 Point Match"
-msgstr "1 punkti mäng"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:246 engines/fibs/kplayerlist.cpp:312
-msgid "2 Point Match"
-msgstr "2 punkti mäng"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:248 engines/fibs/kplayerlist.cpp:314
-msgid "3 Point Match"
-msgstr "3 punkti mäng"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:250 engines/fibs/kplayerlist.cpp:316
-msgid "4 Point Match"
-msgstr "4 punkti mäng"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:252 engines/fibs/kplayerlist.cpp:318
-msgid "5 Point Match"
-msgstr "5 punkti mäng"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:254 engines/fibs/kplayerlist.cpp:320
-msgid "6 Point Match"
-msgstr "6 punkti mäng"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:256 engines/fibs/kplayerlist.cpp:322
-msgid "7 Point Match"
-msgstr "7 punkti mäng"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:258 engines/fibs/kplayerlist.cpp:324
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Piiramatu"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:260 engines/fibs/kplayerlist.cpp:326
-msgid "Resume"
-msgstr "Taasta"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:336
msgid "Invite"
msgstr "Kutsu"
@@ -699,17 +912,6 @@ msgstr ""
msgid "&Playerlist"
msgstr "&Mängijate nimekiri"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:689 engines/fibs/kplayerlist.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Info on %1"
-msgstr "Info %1 kohta"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:453 engines/fibs/kbgfibschat.cpp:479
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:686 engines/fibs/kplayerlist.cpp:573
-#, c-format
-msgid "Talk to %1"
-msgstr "Räägi %1-ga"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:574
#, c-format
msgid "Email to %1"
@@ -730,11 +932,6 @@ msgstr "Jälgi %1"
msgid "Update %1"
msgstr "Värskenda %1"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:693 engines/fibs/kplayerlist.cpp:590
-#, c-format
-msgid "Invite %1"
-msgstr "Kutsu %1"
-
#: engines/fibs/kplayerlist.cpp:598
#, c-format
msgid "Unblind %1"
@@ -1254,177 +1451,6 @@ msgstr "&Mängijate nimekiri"
msgid "&Chat"
msgstr "&Vestle"
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:203
-msgid "%1 user"
-msgstr "%1 kasutaja"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:205
-msgid "Kibitz to watchers and players"
-msgstr "Kiibitse nii jälgijate kui mängijatega"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:207
-msgid "Whisper to watchers only"
-msgstr "Sosista ainult jälgijatele"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:222
-msgid "Chat Window"
-msgstr "Vestlusaken"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:224
-msgid ""
-"This is the chat window.\n"
-"\n"
-"The text in this window is colored depending on whether it is directed at you "
-"personally, shouted to the general FIBS population, has been said by you, or is "
-"of general interest. If you select the name of a player, the context contains "
-"entries specifically geared towards that player."
-msgstr ""
-"See on vestlusaken.\n"
-"\n"
-"Tekst aknas värvitakse erinevalt vastavalt sellele, kas see on mõeldud ainult "
-"sulle, hõigatud kogu FIBS seltskonnale, sinu enda öeldud või üldinfo. Kui valid "
-"mängija nime, sisaldab kontekst spetsiaalselt sellele mängijale suunatud "
-"kirjeid."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:233
-msgid "Info On"
-msgstr "Info"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:237
-msgid "Talk To"
-msgstr "Kõnele"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:280
-msgid "Gag"
-msgstr "Vaigista"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:281
-msgid "Ungag"
-msgstr "Lõpeta vaigistamine"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:282
-msgid "Clear Gag List"
-msgstr "Puhasta vaigistatute nimekiri"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:286
-msgid "Silent"
-msgstr "Vaikne"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:364
-msgid "Select users to be removed from the gag list."
-msgstr "Vali kasutajad, kes vaigistatute nimekirjast eemaldada."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:366
-msgid ""
-"Select all the users you want to remove from the gag list and then click OK. "
-"Afterwards you will again hear what they shout."
-msgstr ""
-"Vali kõik kasutajad, keda soovid vaigistatute nimekirjast eemaldada, ja klõpsa "
-"OK. Seejärel võid taas kuulda, mida nad ütlevad."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:381
-msgid "&Gag List"
-msgstr "Vai&gistatute nimekiri"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:552
-msgid "<u>%1 tells you:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 ütleb sulle:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:561
-msgid "<u>%1 shouts:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 hüüab:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:569
-msgid "<u>%1 whispers:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 sosistab:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:578
-msgid "<u>%1 kibitzes:</u> %2"
-msgstr "<u>%1 kiibitseb:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:586
-msgid "<u>You tell %1:</u> %2"
-msgstr "<u>Sina ütled %1-le:</u> %2"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:593
-#, c-format
-msgid "<u>You shout:</u> %1"
-msgstr "<u>Sina hüüad:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:600
-#, c-format
-msgid "<u>You whisper:</u> %1"
-msgstr "<u>Sina sosistad:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:607
-#, c-format
-msgid "<u>You kibitz:</u> %1"
-msgstr "<u>Sina kiibitsed:</u> %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:618
-msgid "<u>User %1 left a message at %2</u>: %3"
-msgstr "<u>Kasutaja %1 jättis sõnumi %2</u>: %3"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:625
-msgid "Your message for %1 has been delivered."
-msgstr "Sinu sõnum %1-le on edastatud."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:632
-msgid "Your message for %1 has been saved."
-msgstr "Sinu sõnum %1-le on salvestatud."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:649
-msgid "<u>You say to yourself:</u> "
-msgstr "<u>Sina ütled iseendale:</u>"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:698
-#, c-format
-msgid "Gag %1"
-msgstr "Vaigista %1"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:701
-#, c-format
-msgid "Ungag %1"
-msgstr "Lõpeta %1 vaigistamine"
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:730
-msgid "The gag list is now empty."
-msgstr "Vaigistatute nimekiri on nüüd tühi."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:744
-msgid "You won't hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Sa ei kuule enam, mida %1 räägib."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:766
-msgid "You will again hear what %1 says and shouts."
-msgstr "Sa kuuled jälle, mida %1 ütleb."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:788
-msgid "You will not hear what people shout."
-msgstr "Sa ei kuule, mida teised hüüavad."
-
-#: engines/fibs/kbgfibschat.cpp:790
-msgid "You will hear what people shout."
-msgstr "Sa kuuled, mida teised hüüavad."
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 5
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Move"
-msgstr "&Käik"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 10
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Command"
-msgstr "&Korraldus"
-
-#. i18n: file kbackgammonui.rc line 32
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "Käsuriba"
-
#: kbg.cpp:78
msgid "Open Board"
msgstr "Lahtine laud"
@@ -1593,29 +1619,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Menüüriba saab uuesti sisse lülitada parema hiirenupuga mängulaual klõpsates "
"avanevast menüüst."
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A Backgammon program for TDE"
-msgstr "TDE Backgammon"
-
-#: main.cpp:32
-msgid ""
-"This is a graphical backgammon program. It supports backgammon games\n"
-"with other players, games against computer engines like GNU bg and even\n"
-"on-line games on the 'First Internet Backgammon Server'."
-msgstr ""
-"See on graafiline backgammon (meie kandis tuntud ka nime all Nardõ).\n"
-"Võimalik on mängida teiste mängijate, arvuti vastu ja isegi netimänge 'Esimeses "
-"Backgammoni internetiserveris' (FIBS)."
-
-#: main.cpp:43
-msgid "KBackgammon"
-msgstr "KBackgammon"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "Author & maintainer"
-msgstr "Autor & hooldaja"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Initial anti-aliasing of the board"
-msgstr "Esialgne mängulaua antialias"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbattleship.po
index 8eae008bd60..3bf67cefe0b 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbattleship\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:30+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kblackbox.po
index 0f5d9db05eb..6840012126c 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kblackbox\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbounce.po
index 67f5ec85cd3..9cd7915b047 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-01 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kenolaba.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kenolaba.po
index eec628fd752..0e2e95733b7 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kenolaba.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kenolaba.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kenolaba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-31 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kfouleggs.po
index e3376b4f199..e28275792c1 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kfouleggs.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kfouleggs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-31 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index ca8e7974518..a95081d1fae 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgoldrunner\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:08+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kjumpingcube.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kjumpingcube.po
index 0ca27e62cbf..2113d3f9698 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kjumpingcube.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kjumpingcube.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjumpingcube\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/klickety.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/klickety.po
index e9051234a4d..ae7e2f684bd 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/klickety.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/klickety.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-01 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/klines.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/klines.po
index fde1b721e1b..fca3d391378 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/klines.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/klines.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-01 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 971747dd947..3090b9336bb 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmahjongg\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kmines.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kmines.po
index cb381d9d72e..fbcdb286c3d 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kmines.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kmines.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmines\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:17+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/knetwalk.po
index ef4b5ade341..7d35b92c3ac 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kolf.po
index 7a41c07cf77..91c0e99f704 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kolf.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/konquest.po
index 4d62f278772..266d2543efe 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/konquest.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konquest\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-07 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpat.po
index 22b20bee89b..f875f7af11f 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpat.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 19:14+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpoker.po
index 748e59ee940..4aa0843aeff 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpoker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 19:14+0300\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kreversi.po
index 6583104f4eb..03be12ebcd5 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kreversi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksame.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksame.po
index 8817f552b1a..4fc1eb32de8 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksame.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksame.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kshisen.po
index 9289f2d7346..d7bdb7bd484 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kshisen\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-31 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksirtet.po
index 5ad86f99c7e..3b3eca46f32 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksirtet.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksirtet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-31 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksmiletris.po
index b84d69f4cb9..619436bba6b 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmiletris\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-31 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po
index b1f7c73dd25..828c695ee2c 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnake\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksokoban.po
index 66af54f99f7..a446d9e4db7 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po
index d6be7582772..2e2f31ab164 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspaceduel\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-31 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktron.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktron.po
index 81e9a04824f..23f97984d45 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktron.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktron.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktron\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 16:12+0300\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po
index 5d7aaecb440..29884154683 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/ktuberling.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktuberling\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 16:53+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/libksirtet.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/libksirtet.po
index a71643bdd0b..b6742ac5c44 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/libksirtet.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/libksirtet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksirtet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 19:21+0300\n"
"Last-Translator: Hasso Tepper <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/libtdegames.po
index 05de8a5ebe6..3aa346ecbba 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
@@ -15,199 +15,410 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: kgamemisc.cpp:55
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
+msgid "Multiplayers Scores"
+msgstr "Võrgumängu punktid"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
+msgid "No game played."
+msgstr "Pole ühtki mängu mängitud."
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
+msgid "Scores for last game:"
+msgstr "Viimase mängu punktisumma:"
+
+#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
+msgid "Scores for the last %1 games:"
+msgstr "Viimase %1 mängu punktisumma:"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
+msgid "Rank"
+msgstr "Auaste"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
+#: kgame/kplayer.cpp:95
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
+msgid "Success"
+msgstr "Õnnestus"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:134
+msgid "Retry"
+msgstr "Proovi uuesti"
+
+#: highscore/khighscore.cpp:135
msgid ""
-"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
-"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
-"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
-"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
+"it."
msgstr ""
-"Ahti Anti Ardi Andri Hasso Mart Tarko Kalle Kristjan Indrek Meelis Jaak Märt "
-"Olev Ivar Jane Olavi Heno Toomas "
+"Rekordite failile ei õnnestunud ligi pääseda. Võib-olla kirjutab mõni teine "
+"kasutaja sinna parajasti oma edusamme."
-#: kcarddialog.cpp:277
-msgid "Choose Backside"
-msgstr "Vali tagakülg "
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
+msgid "all"
+msgstr "kõik"
-#: kcarddialog.cpp:297
-msgid "Backside"
-msgstr "Tagakülg"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
+msgid "Select player:"
+msgstr "Vali mängija:"
-#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
-msgid "empty"
-msgstr "tühi"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Total:"
+msgstr "Kokku:"
-#: kcarddialog.cpp:309
-msgid "Random backside"
-msgstr "Juhuslik tagakülg"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Won:"
+msgstr "Võidetud:"
-#: kcarddialog.cpp:314
-msgid "Use global backside"
-msgstr "Kasuta üldist tagakülge"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
+msgid "Lost:"
+msgstr "Kaotatud:"
-#: kcarddialog.cpp:317
-msgid "Make Backside Global"
-msgstr "Tee tagakülg üldiseks"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
+msgid "Draw:"
+msgstr "Viike:"
-#: kcarddialog.cpp:329
-msgid "Choose Frontside"
-msgstr "Vali esikülg "
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Current:"
+msgstr "Praegu:"
-#: kcarddialog.cpp:347
-msgid "Frontside"
-msgstr "Esikülg"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max won:"
+msgstr "Maks. võidetud:"
-#: kcarddialog.cpp:359
-msgid "Random frontside"
-msgstr "Juhuslik esikülg"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
+msgid "Max lost:"
+msgstr "Maks. kaotatud:"
-#: kcarddialog.cpp:364
-msgid "Use global frontside"
-msgstr "Kasuta üldist esikülge"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
+msgid "Game Counts"
+msgstr "Mängude arv"
-#: kcarddialog.cpp:367
-msgid "Make Frontside Global"
-msgstr "Tee esikülg üldiseks"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
+msgid "Trends"
+msgstr "Trendid"
-#: kcarddialog.cpp:426
-msgid "Resize Cards"
-msgstr "Muuda kaartide suurust"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
+msgid "From"
+msgstr "Kellelt"
-#: kcarddialog.cpp:439
-msgid "Default Size"
-msgstr "Vaikesuurus"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
+msgid "To"
+msgstr "Kellele"
-#: kcarddialog.cpp:443
-msgid "Preview:"
-msgstr "Eelvaatlus:"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
+msgid "Count"
+msgstr "Arv"
-#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
-msgid "unnamed"
-msgstr "nimetu"
+#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
+msgid "Percent"
+msgstr "Protsent"
-#: kcarddialog.cpp:532
-msgid "Carddeck Selection"
-msgstr "Kaardipaki valimine "
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+msgid "Score"
+msgstr "Skoor"
-#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
-msgid "Configure Chat"
-msgstr "Vestluse seadistamine"
+#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+msgid "Mean Score"
+msgstr "Keskmine skoor"
-#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
-msgid "Name Font..."
-msgstr "Nime font..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+msgid "Best Score"
+msgstr "Parim skoor"
-#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
-msgid "Text Font..."
-msgstr "Teksti font..."
+#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Kulunud aeg"
-#: kchatdialog.cpp:98
-msgid "Player: "
-msgstr "Mängija:"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:68
+msgid "High Scores"
+msgstr "Rekordid"
-#: kchatdialog.cpp:100
-msgid "This is a player message"
-msgstr "Mängija teade"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:86
+msgid "Level"
+msgstr "Tase"
-#: kchatdialog.cpp:106
-msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
-msgstr "Süsteemi teated - teated, mis on saadetud mängust."
+#: highscore/kscoredialog.cpp:167
+#, c-format
+msgid "#%1"
+msgstr "#%1"
-#: kchatdialog.cpp:120
-msgid "--- Game: "
-msgstr "--- Mäng:"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:351
+msgid ""
+"Excellent!\n"
+"You have a new high score!"
+msgstr ""
+"Suurepärane!\n"
+"Tegid uue rekordi!"
-#: kchatdialog.cpp:122
-msgid "This is a system message"
-msgstr "Süsteemi teade"
+#: highscore/kscoredialog.cpp:353
+msgid ""
+"Well done!\n"
+"You made it to the high score list!"
+msgstr ""
+"Hästi tehtud!\n"
+"Pääsesid edetabelisse! "
-#: kchatdialog.cpp:126
-msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
-msgstr "Maks. teadete arv (-1 = piiramatu):"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
+msgid "anonymous"
+msgstr "anonüümne"
-#: kstdgameaction.cpp:60
-msgid ""
-"_: new game\n"
-"&New"
-msgstr "&Uus"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+msgid "Games Count"
+msgstr "Mängude arv"
-#: kstdgameaction.cpp:61
-msgid "&Load..."
-msgstr "&Ava..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentaar"
-#: kstdgameaction.cpp:62
-msgid "Load &Recent"
-msgstr "Ava &viimati kasutatud"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+msgid "Undefined error."
+msgstr "Määramata viga."
-#: kstdgameaction.cpp:63
-msgid "Restart &Game"
-msgstr "Käivita män&g uuesti"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+msgid "Missing argument(s)."
+msgstr "Argument(e) on puudu."
-#: kstdgameaction.cpp:65
-msgid "Save &As..."
-msgstr "S&alvesta kui..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+msgid "Invalid argument(s)."
+msgstr "Vigased argumendid."
-#: kstdgameaction.cpp:66
-msgid "&End Game"
-msgstr "Lõp&eta mäng "
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+msgid "Unable to connect to MySQL server."
+msgstr "Ei saanud MySQL serveriga ühendust."
-#: kstdgameaction.cpp:67
-msgid "Pa&use"
-msgstr "&Paus"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+msgid "Unable to select database."
+msgstr "Ei saanud andmebaasiga ühendust."
-#: kstdgameaction.cpp:68
-msgid "Show &Highscores"
-msgstr "Näita &rekordeid"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+msgid "Error on database query."
+msgstr "Viga andmebaasipäringu sooritamisel"
-#: kstdgameaction.cpp:72
-msgid "Repeat"
-msgstr "Korda"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+msgid "Error on database insert."
+msgstr "Viga andmebaasi kirjutamisel."
-#: kstdgameaction.cpp:73
-msgid "Und&o"
-msgstr "&Võta tagasi"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+msgid "Nickname already registered."
+msgstr "Kasutajanimi on juba registreeritud."
-#: kstdgameaction.cpp:74
-msgid "Re&do"
-msgstr "Tee uuest&i"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+msgid "Nickname not registered."
+msgstr "Kasutajanimi on registreerimata."
-#: kstdgameaction.cpp:75
-msgid "&Roll Dice"
-msgstr "&Veereta täringuid"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+msgid "Invalid key."
+msgstr "Lubamatu klahv."
-#: kstdgameaction.cpp:76
-msgid "End Turn"
-msgstr "Käigu lõpp"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+msgid "Invalid submit key."
+msgstr "Lubamatu salvestamisnupp."
-#: kstdgameaction.cpp:77
-msgid "&Hint"
-msgstr "Vih&je"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+msgid "Invalid level."
+msgstr "Lubamatu tase."
-#: kstdgameaction.cpp:78
-msgid "&Demo"
-msgstr "De&mo"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+msgid "Invalid score."
+msgstr "Lubamatu punktisumma."
-#: kstdgameaction.cpp:79
-msgid "&Solve"
-msgstr "&Lahenda"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
+msgstr "Ei saanud globaalse rekordiserveriga ühendust."
-#: kstdgameaction.cpp:81
-msgid "Choose Game &Type"
-msgstr "Mängu &tüüp"
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
+#, c-format
+msgid "Server URL: %1"
+msgstr "Serveri URL: %1"
-#: kstdgameaction.cpp:82
-msgid "Configure &Carddecks..."
-msgstr "&Kaardipaki välimus..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Ei saanud ajutist faili avada."
-#: kstdgameaction.cpp:83
-msgid "Configure &Highscores..."
-msgstr "&Rekordite seadistamine..."
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
+msgid "Message from world-wide highscores server"
+msgstr "Teade globaalselt rekordiserverilt"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+msgstr "Vigane vastus globaalselt rekordiserverilt."
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
+#, c-format
+msgid "Raw message: %1"
+msgstr "Teate sisu: %1"
+
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
+msgstr "Vigane vastus globaalselt rekordiserverilt (element %1 puudub)."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
+msgid "Best &Scores"
+msgstr "Parimad punkti&summad"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
+msgid "&Players"
+msgstr "&Mängijad"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
+msgid "Histogram"
+msgstr "Histogramm"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
+msgid "View world-wide highscores"
+msgstr "Globaalsed rekordid"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
+msgid "View world-wide players"
+msgstr "Globaalne mängijate nimekiri"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+msgid "Highscores"
+msgstr "Rekordid"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+msgid "Configure..."
+msgstr "Seadista..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+msgid "Export..."
+msgstr "Ekspordi..."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Kirjuta üle"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+msgid "Winner"
+msgstr "Võitja"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+msgid "Won Games"
+msgstr "Võidetud mängud"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+msgid "Configure Highscores"
+msgstr "Rekordite seadistamine"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
+msgid "Main"
+msgstr "Üldine"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+msgid "Nickname:"
+msgstr "Hüüdnimi:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+msgid "Comment:"
+msgstr "Kommentaar:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
+msgid "World-wide highscores enabled"
+msgstr "Globaalsete rekordite lubamine"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
+msgid "Advanced"
+msgstr "Muud"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
+msgid "Registration Data"
+msgstr "Registratsiooniinfo"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
+msgid "Key:"
+msgstr "Võti:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
+msgid ""
+"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
+"the currently registered nickname anymore."
+msgstr ""
+"Kui sa seda teed, siis kustutakse sinu registreerimisvõti. Praegu "
+"registreeritud nime ei saa enam kasutada."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+msgid "Please choose a non empty nickname."
+msgstr "Palun sisesta kasutajanimi."
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
+msgstr "Kasutajanimi on juba olemas. Palun vali uus"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+msgid "Enter Your Nickname"
+msgstr "Sisesta kasutajanimi"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+msgid "Congratulations, you have won!"
+msgstr "Õnnitlused, sa võitsid!"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+msgid "Enter your nickname:"
+msgstr "Sinu nimi:"
+
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+msgid "Do not ask again."
+msgstr "Ära enam küsi."
+
+#: kchatbase.cpp:232
+msgid "Send to All Players"
+msgstr "Saada kõigile mängijatele"
+
+#: kchatbase.cpp:371
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1: %2 "
+
+#: kchatbase.cpp:387
+#, c-format
+msgid "--- %1"
+msgstr "--- %1"
+
+#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#, c-format
+msgid "Send to %1"
+msgstr "Saada mängijale %1"
+
+#: kgame/kgamechat.cpp:95
+#, c-format
+msgid "Player %1"
+msgstr "Mängija %1"
#: kchat.cpp:85 kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:497 kgame/kgamechat.cpp:103
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:382
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
+#: kgame/kgamechat.cpp:214
+msgid "Send to My Group (\"%1\")"
+msgstr "Saada minu grupile (\"%1\")"
+
+#: kgame/kgame.cpp:94
+msgid "MaxPlayers"
+msgstr "Maks. mängijaid"
+
+#: kgame/kgame.cpp:96
+msgid "MinPlayers"
+msgstr "Min. mängijaid"
+
+#: kgame/kgame.cpp:98
+msgid "GameStatus"
+msgstr "Mängu staatus"
+
#: kgame/kgameerror.cpp:63
msgid ""
"Cookie mismatch!\n"
@@ -233,120 +444,113 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %1"
msgstr "Tundmatu veakood: %1"
-#: kgame/kgamechat.cpp:95
-#, c-format
-msgid "Player %1"
-msgstr "Mängija %1"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1: (%2)"
-#: kchatbase.cpp:409 kgame/kgamechat.cpp:168
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
#, c-format
-msgid "Send to %1"
-msgstr "Saada mängijale %1"
-
-#: kgame/kgamechat.cpp:214
-msgid "Send to My Group (\"%1\")"
-msgstr "Saada minu grupile (\"%1\")"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:91
-msgid "UserId"
-msgstr "MängijaID"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:93
-msgid "Group"
-msgstr "Grupp"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
-msgid "default"
-msgstr "vaikimisi"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:60 highscore/kscoredialog.cpp:80
-#: kgame/kplayer.cpp:95
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:98
-msgid "AsyncInput"
-msgstr "AsyncSisend"
-
-#: kgame/kplayer.cpp:100
-msgid "myTurn"
-msgstr "minuKäik"
-
-#: kgame/kgamemessage.cpp:115
-msgid "Setup Game"
-msgstr "Seadista mäng"
+msgid "Unnamed - ID: %1"
+msgstr "Nimetu - ID: %1"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:117
-msgid "Setup Game Continue"
-msgstr "Seadista mängu jätkamine"
+#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
+msgid "%1 unregistered"
+msgstr "%1 registreerimata"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:119
-msgid "Load Game"
-msgstr "Laadi mäng"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
+msgid "NULL pointer"
+msgstr "NULL pointer"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:121
-msgid "Client game connected"
-msgstr "Klientmäng ühendus"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "True"
+msgstr "Tõene"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:123
-msgid "Game setup done"
-msgstr "Mängu seadistamine lõpetatud"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
+msgid "False"
+msgstr "Väär"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:125
-msgid "Synchronize Random"
-msgstr "Sünkroniseeri juhuslikkus"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
+msgid "Create a network game"
+msgstr "Tee võrgumäng"
-#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
+msgid "Join a network game"
+msgstr "Ühine võrgumänguga"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:129
-msgid "Player Property"
-msgstr "Mängija omadus"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
+msgid "Game name:"
+msgstr "Mängu nimi:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:131
-msgid "Game Property"
-msgstr "Mängu omadus"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
+msgid "Network games:"
+msgstr "Võrgumängud:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:133
-msgid "Add Player"
-msgstr "Lisa mängija"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
+msgid "Port to connect to:"
+msgstr "Port, kuhu ühenduda:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:135
-msgid "Remove Player"
-msgstr "Eemalda mängija"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
+msgid "Host to connect to:"
+msgstr "Host, kuhu ühenduda:"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:137
-msgid "Activate Player"
-msgstr "Aktiveeri mängija"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
+msgid "&Start Network"
+msgstr "&Käivita võrk"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:139
-msgid "Inactivate Player"
-msgstr "Deaktiveeri mängija"
+#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
+msgid "Network Game"
+msgstr "Võrgumäng"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:141
-msgid "Id Turn"
-msgstr "Id Käik"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
+msgid "Connection to the server has been lost!"
+msgstr "Ühendus serveriga katkes!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:143
-msgid "Error Message"
-msgstr "Veateade"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
+msgid "Connection to client has been lost!"
+msgstr "Ühendus kliendiga katkes!"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:145
-msgid "Player Input"
-msgstr "Mängija sisestus"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
+msgid ""
+"Received a network error!\n"
+"Error number: %1\n"
+"Error message: %2"
+msgstr ""
+"Võrgu viga!\n"
+"Vea number: %1\n"
+"Vea tekst: %2"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:147
-msgid "An IO was added"
-msgstr "IO lisati"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
+msgid "No connection could be created."
+msgstr "Ühendust ei õnnestunud tekitada"
-#: kgame/kgamemessage.cpp:149
-msgid "Process Query"
-msgstr "Protsessi päring"
+#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
+#, c-format
+msgid ""
+"No connection could be created.\n"
+"The error message was:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Ühendust ei õnnestunud luua.\n"
+"Veateate tekst oli:\n"
+"%1"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
-msgid "Player ID"
-msgstr "Mängija ID"
+#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:132 kgame/kgamemessage.cpp:127
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkesta ühendus"
#: kgame/dialogs/kgamedialogconfig.cpp:136
msgid "Network Configuration"
@@ -436,71 +640,6 @@ msgstr "&Võrk"
msgid "&Message Server"
msgstr "&Teadeteserver"
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:80
-msgid "Connection to the server has been lost!"
-msgstr "Ühendus serveriga katkes!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:93
-msgid "Connection to client has been lost!"
-msgstr "Ühendus kliendiga katkes!"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:99
-msgid ""
-"Received a network error!\n"
-"Error number: %1\n"
-"Error message: %2"
-msgstr ""
-"Võrgu viga!\n"
-"Vea number: %1\n"
-"Vea tekst: %2"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:107
-msgid "No connection could be created."
-msgstr "Ühendust ei õnnestunud tekitada"
-
-#: kgame/dialogs/kgameerrordialog.cpp:109
-#, c-format
-msgid ""
-"No connection could be created.\n"
-"The error message was:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ühendust ei õnnestunud luua.\n"
-"Veateate tekst oli:\n"
-"%1"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:67
-msgid "Create a network game"
-msgstr "Tee võrgumäng"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:68
-msgid "Join a network game"
-msgstr "Ühine võrgumänguga"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:73
-msgid "Game name:"
-msgstr "Mängu nimi:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:75
-msgid "Network games:"
-msgstr "Võrgumängud:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:78
-msgid "Port to connect to:"
-msgstr "Port, kuhu ühenduda:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:80
-msgid "Host to connect to:"
-msgstr "Host, kuhu ühenduda:"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:83
-msgid "&Start Network"
-msgstr "&Käivita võrk"
-
-#: kgame/dialogs/kgameconnectdialog.cpp:217
-msgid "Network Game"
-msgstr "Võrgumäng"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:124
msgid "KGame Debug Dialog"
msgstr "KGame silumisdialog"
@@ -592,6 +731,10 @@ msgstr "Vabad mängijad"
msgid "Player Pointer"
msgstr "Mängija Pointer"
+#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:207 kgame/kgamemessage.cpp:151
+msgid "Player ID"
+msgstr "Mängija ID"
+
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:208
msgid "Player Name"
msgstr "Mängija nimi"
@@ -668,32 +811,6 @@ msgstr "&<<"
msgid "Do not show IDs:"
msgstr "Ära näita IDsid:"
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:309 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:357
-msgid "NULL pointer"
-msgstr "NULL pointer"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "True"
-msgstr "Tõene"
-
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:320
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:321
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:322
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:324
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:381
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:382
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:385
-#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:386 kgame/kgamepropertyhandler.cpp:376
-msgid "False"
-msgstr "Väär"
-
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:337
#: kgame/dialogs/kgamedebugdialog.cpp:399
msgid "Clean"
@@ -714,395 +831,278 @@ msgstr "Lokaalne"
msgid "Undefined"
msgstr "Defineerimata"
-#: kgame/kgame.cpp:94
-msgid "MaxPlayers"
-msgstr "Maks. mängijaid"
-
-#: kgame/kgame.cpp:96
-msgid "MinPlayers"
-msgstr "Min. mängijaid"
-
-#: kgame/kgame.cpp:98
-msgid "GameStatus"
-msgstr "Mängu staatus"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:177
-msgid "%1 (%2)"
-msgstr "%1: (%2)"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:179
-#, c-format
-msgid "Unnamed - ID: %1"
-msgstr "Nimetu - ID: %1"
-
-#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:183
-msgid "%1 unregistered"
-msgstr "%1 registreerimata"
-
-#: kchatbase.cpp:232
-msgid "Send to All Players"
-msgstr "Saada kõigile mängijatele"
-
-#: kchatbase.cpp:371
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1: %2 "
-
-#: kchatbase.cpp:387
-#, c-format
-msgid "--- %1"
-msgstr "--- %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:48
-msgid "anonymous"
-msgstr "anonüümne"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
-msgid "Games Count"
-msgstr "Mängude arv"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentaar"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
-msgid "Undefined error."
-msgstr "Määramata viga."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
-msgid "Missing argument(s)."
-msgstr "Argument(e) on puudu."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
-msgid "Invalid argument(s)."
-msgstr "Vigased argumendid."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
-msgid "Unable to connect to MySQL server."
-msgstr "Ei saanud MySQL serveriga ühendust."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
-msgid "Unable to select database."
-msgstr "Ei saanud andmebaasiga ühendust."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
-msgid "Error on database query."
-msgstr "Viga andmebaasipäringu sooritamisel"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
-msgid "Error on database insert."
-msgstr "Viga andmebaasi kirjutamisel."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
-msgid "Nickname already registered."
-msgstr "Kasutajanimi on juba registreeritud."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
-msgid "Nickname not registered."
-msgstr "Kasutajanimi on registreerimata."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
-msgid "Invalid key."
-msgstr "Lubamatu klahv."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
-msgid "Invalid submit key."
-msgstr "Lubamatu salvestamisnupp."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
-msgid "Invalid level."
-msgstr "Lubamatu tase."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
-msgid "Invalid score."
-msgstr "Lubamatu punktisumma."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
-msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
-msgstr "Ei saanud globaalse rekordiserveriga ühendust."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "Serveri URL: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:91
+msgid "UserId"
+msgstr "MängijaID"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "Ei saanud ajutist faili avada."
+#: kgame/kplayer.cpp:93
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "Teade globaalselt rekordiserverilt"
+#: kgame/kplayer.cpp:94 kgame/kplayer.cpp:96
+msgid "default"
+msgstr "vaikimisi"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "Vigane vastus globaalselt rekordiserverilt."
+#: kgame/kplayer.cpp:98
+msgid "AsyncInput"
+msgstr "AsyncSisend"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "Teate sisu: %1"
+#: kgame/kplayer.cpp:100
+msgid "myTurn"
+msgstr "minuKäik"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
-msgstr "Vigane vastus globaalselt rekordiserverilt (element %1 puudub)."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:115
+msgid "Setup Game"
+msgstr "Seadista mäng"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:49 highscore/kscoredialog.cpp:141
-msgid "Rank"
-msgstr "Auaste"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:117
+msgid "Setup Game Continue"
+msgstr "Seadista mängu jätkamine"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:69 highscore/kscoredialog.cpp:83
-msgid "Date"
-msgstr "Kuupäev"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:119
+msgid "Load Game"
+msgstr "Laadi mäng"
-#: highscore/kexthighscore_internal.h:78
-msgid "Success"
-msgstr "Õnnestus"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:121
+msgid "Client game connected"
+msgstr "Klientmäng ühendus"
-#: highscore/khighscore.cpp:134
-msgid "Retry"
-msgstr "Proovi uuesti"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:123
+msgid "Game setup done"
+msgstr "Mängu seadistamine lõpetatud"
-#: highscore/khighscore.cpp:135
-msgid ""
-"Cannot access the highscore file. Another user is probably currently writing to "
-"it."
-msgstr ""
-"Rekordite failile ei õnnestunud ligi pääseda. Võib-olla kirjutab mõni teine "
-"kasutaja sinna parajasti oma edusamme."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:125
+msgid "Synchronize Random"
+msgstr "Sünkroniseeri juhuslikkus"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
-msgid "Score"
-msgstr "Skoor"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:129
+msgid "Player Property"
+msgstr "Mängija omadus"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
-msgid "Mean Score"
-msgstr "Keskmine skoor"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:131
+msgid "Game Property"
+msgstr "Mängu omadus"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
-msgid "Best Score"
-msgstr "Parim skoor"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:133
+msgid "Add Player"
+msgstr "Lisa mängija"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Kulunud aeg"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:135
+msgid "Remove Player"
+msgstr "Eemalda mängija"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:68
-msgid "High Scores"
-msgstr "Rekordid"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:137
+msgid "Activate Player"
+msgstr "Aktiveeri mängija"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:86
-msgid "Level"
-msgstr "Tase"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:139
+msgid "Inactivate Player"
+msgstr "Deaktiveeri mängija"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:167
-#, c-format
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:141
+msgid "Id Turn"
+msgstr "Id Käik"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:351
-msgid ""
-"Excellent!\n"
-"You have a new high score!"
-msgstr ""
-"Suurepärane!\n"
-"Tegid uue rekordi!"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:143
+msgid "Error Message"
+msgstr "Veateade"
-#: highscore/kscoredialog.cpp:353
-msgid ""
-"Well done!\n"
-"You made it to the high score list!"
-msgstr ""
-"Hästi tehtud!\n"
-"Pääsesid edetabelisse! "
+#: kgame/kgamemessage.cpp:145
+msgid "Player Input"
+msgstr "Mängija sisestus"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:272
-msgid "Multiplayers Scores"
-msgstr "Võrgumängu punktid"
+#: kgame/kgamemessage.cpp:147
+msgid "An IO was added"
+msgstr "IO lisati"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:280
-msgid "No game played."
-msgstr "Pole ühtki mängu mängitud."
+#: kgame/kgamemessage.cpp:149
+msgid "Process Query"
+msgstr "Protsessi päring"
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:282
-msgid "Scores for last game:"
-msgstr "Viimase mängu punktisumma:"
+#: kcarddialog.cpp:277
+msgid "Choose Backside"
+msgstr "Vali tagakülg "
-#: highscore/kexthighscore_item.cpp:289
-msgid "Scores for the last %1 games:"
-msgstr "Viimase %1 mängu punktisumma:"
+#: kcarddialog.cpp:297
+msgid "Backside"
+msgstr "Tagakülg"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:48
-msgid "all"
-msgstr "kõik"
+#: kcarddialog.cpp:301 kcarddialog.cpp:351
+msgid "empty"
+msgstr "tühi"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:75
-msgid "Select player:"
-msgstr "Vali mängija:"
+#: kcarddialog.cpp:309
+msgid "Random backside"
+msgstr "Juhuslik tagakülg"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Total:"
-msgstr "Kokku:"
+#: kcarddialog.cpp:314
+msgid "Use global backside"
+msgstr "Kasuta üldist tagakülge"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Won:"
-msgstr "Võidetud:"
+#: kcarddialog.cpp:317
+msgid "Make Backside Global"
+msgstr "Tee tagakülg üldiseks"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:112
-msgid "Lost:"
-msgstr "Kaotatud:"
+#: kcarddialog.cpp:329
+msgid "Choose Frontside"
+msgstr "Vali esikülg "
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:113
-msgid "Draw:"
-msgstr "Viike:"
+#: kcarddialog.cpp:347
+msgid "Frontside"
+msgstr "Esikülg"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Current:"
-msgstr "Praegu:"
+#: kcarddialog.cpp:359
+msgid "Random frontside"
+msgstr "Juhuslik esikülg"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max won:"
-msgstr "Maks. võidetud:"
+#: kcarddialog.cpp:364
+msgid "Use global frontside"
+msgstr "Kasuta üldist esikülge"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:116
-msgid "Max lost:"
-msgstr "Maks. kaotatud:"
+#: kcarddialog.cpp:367
+msgid "Make Frontside Global"
+msgstr "Tee esikülg üldiseks"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:127
-msgid "Game Counts"
-msgstr "Mängude arv"
+#: kcarddialog.cpp:426
+msgid "Resize Cards"
+msgstr "Muuda kaartide suurust"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:138
-msgid "Trends"
-msgstr "Trendid"
+#: kcarddialog.cpp:439
+msgid "Default Size"
+msgstr "Vaikesuurus"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:223
-msgid "From"
-msgstr "Kellelt"
+#: kcarddialog.cpp:443
+msgid "Preview:"
+msgstr "Eelvaatlus:"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:224
-msgid "To"
-msgstr "Kellele"
+#: kcarddialog.cpp:476 kcarddialog.cpp:511
+msgid "unnamed"
+msgstr "nimetu"
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:225
-msgid "Count"
-msgstr "Arv"
+#: kcarddialog.cpp:532
+msgid "Carddeck Selection"
+msgstr "Kaardipaki valimine "
-#: highscore/kexthighscore_tab.cpp:226
-msgid "Percent"
-msgstr "Protsent"
+#: kchatdialog.cpp:60 kchatdialog.cpp:68
+msgid "Configure Chat"
+msgstr "Vestluse seadistamine"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:139
-msgid "Best &Scores"
-msgstr "Parimad punkti&summad"
+#: kchatdialog.cpp:86 kchatdialog.cpp:108
+msgid "Name Font..."
+msgstr "Nime font..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:144
-msgid "&Players"
-msgstr "&Mängijad"
+#: kchatdialog.cpp:89 kchatdialog.cpp:111
+msgid "Text Font..."
+msgstr "Teksti font..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:149
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
+#: kchatdialog.cpp:98
+msgid "Player: "
+msgstr "Mängija:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:155
-msgid "Histogram"
-msgstr "Histogramm"
+#: kchatdialog.cpp:100
+msgid "This is a player message"
+msgstr "Mängija teade"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "Globaalsed rekordid"
+#: kchatdialog.cpp:106
+msgid "System Messages - Messages directly sent from the game"
+msgstr "Süsteemi teated - teated, mis on saadetud mängust."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "Globaalne mängijate nimekiri"
+#: kchatdialog.cpp:120
+msgid "--- Game: "
+msgstr "--- Mäng:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
-msgid "Highscores"
-msgstr "Rekordid"
+#: kchatdialog.cpp:122
+msgid "This is a system message"
+msgstr "Süsteemi teade"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
-msgid "Configure..."
-msgstr "Seadista..."
+#: kchatdialog.cpp:126
+msgid "Maximal number of messages (-1 = unlimited):"
+msgstr "Maks. teadete arv (-1 = piiramatu):"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
-msgid "Export..."
-msgstr "Ekspordi..."
+#: kgamemisc.cpp:55
+msgid ""
+"_: A list of language typical names ( for games ), separated by spaces\n"
+"Adam Alex Andreas Andrew Bart Ben Bernd Bill Chris Chuck Daniel Don Duncan Ed "
+"Emily Eric Gary Greg Harry Ian Jean Jeff Jan Kai Keith Ken Kirk Marc Mike Neil "
+"Paul Rik Robert Sam Sean Thomas Tim Walter"
+msgstr ""
+"Ahti Anti Ardi Andri Hasso Mart Tarko Kalle Kristjan Indrek Meelis Jaak Märt "
+"Olev Ivar Jane Olavi Heno Toomas "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Kirjuta üle"
+#: kstdgameaction.cpp:60
+msgid ""
+"_: new game\n"
+"&New"
+msgstr "&Uus"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?"
+#: kstdgameaction.cpp:61
+msgid "&Load..."
+msgstr "&Ava..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
-msgid "Winner"
-msgstr "Võitja"
+#: kstdgameaction.cpp:62
+msgid "Load &Recent"
+msgstr "Ava &viimati kasutatud"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
-msgid "Won Games"
-msgstr "Võidetud mängud"
+#: kstdgameaction.cpp:63
+msgid "Restart &Game"
+msgstr "Käivita män&g uuesti"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
-msgid "Configure Highscores"
-msgstr "Rekordite seadistamine"
+#: kstdgameaction.cpp:65
+msgid "Save &As..."
+msgstr "S&alvesta kui..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Üldine"
+#: kstdgameaction.cpp:66
+msgid "&End Game"
+msgstr "Lõp&eta mäng "
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Hüüdnimi:"
+#: kstdgameaction.cpp:67
+msgid "Pa&use"
+msgstr "&Paus"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
-msgid "Comment:"
-msgstr "Kommentaar:"
+#: kstdgameaction.cpp:68
+msgid "Show &Highscores"
+msgstr "Näita &rekordeid"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "Globaalsete rekordite lubamine"
+#: kstdgameaction.cpp:72
+msgid "Repeat"
+msgstr "Korda"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Muud"
+#: kstdgameaction.cpp:73
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Võta tagasi"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "Registratsiooniinfo"
+#: kstdgameaction.cpp:74
+msgid "Re&do"
+msgstr "Tee uuest&i"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Võti:"
+#: kstdgameaction.cpp:75
+msgid "&Roll Dice"
+msgstr "&Veereta täringuid"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to use "
-"the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"Kui sa seda teed, siis kustutakse sinu registreerimisvõti. Praegu "
-"registreeritud nime ei saa enam kasutada."
+#: kstdgameaction.cpp:76
+msgid "End Turn"
+msgstr "Käigu lõpp"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
-msgid "Please choose a non empty nickname."
-msgstr "Palun sisesta kasutajanimi."
+#: kstdgameaction.cpp:77
+msgid "&Hint"
+msgstr "Vih&je"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
-msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
-msgstr "Kasutajanimi on juba olemas. Palun vali uus"
+#: kstdgameaction.cpp:78
+msgid "&Demo"
+msgstr "De&mo"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
-msgid "Enter Your Nickname"
-msgstr "Sisesta kasutajanimi"
+#: kstdgameaction.cpp:79
+msgid "&Solve"
+msgstr "&Lahenda"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
-msgid "Congratulations, you have won!"
-msgstr "Õnnitlused, sa võitsid!"
+#: kstdgameaction.cpp:81
+msgid "Choose Game &Type"
+msgstr "Mängu &tüüp"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
-msgid "Enter your nickname:"
-msgstr "Sinu nimi:"
+#: kstdgameaction.cpp:82
+msgid "Configure &Carddecks..."
+msgstr "&Kaardipaki välimus..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
-msgid "Do not ask again."
-msgstr "Ära enam küsi."
+#: kstdgameaction.cpp:83
+msgid "Configure &Highscores..."
+msgstr "&Rekordite seadistamine..."
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/lskat.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/lskat.po
index 309f8d129da..565c352ac1d 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/lskat.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/lskat.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lskat\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-31 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/twin4.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/twin4.po
index f96f7768bf4..96973fda418 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/twin4.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/twin4.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 19:17+0300\n"
"Last-Translator: Anti Veeranna <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"