summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <[email protected]>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po
index 03e2ec76342..7abff90df05 100644
--- a/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-et/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"section of the Audio CDs Control Center module configuration. Make use of the "
"Control Center to configure these settings."
msgstr ""
-"Pane tähele, et see plugin võtab kvaliteediseadistused KDE juhtimiskeskuse "
+"Pane tähele, et see plugin võtab kvaliteediseadistused TDE juhtimiskeskuse "
"audio CD moodulist. Kasuta nende seadistuste muutmiseks juhtimiskeskust."
#: mp3_export/krecexport_mp3.cpp:87 ogg_export/krecexport_ogg.cpp:78
@@ -79,14 +79,14 @@ msgid ""
"configure these settings."
msgstr ""
"Pane tähele, et see plugin võtab kvaliteediseadistused audiocd:/ seadistuste "
-"vastavast sektsioonist. Kasuta nende seadistuste muutmiseks KDE "
+"vastavast sektsioonist. Kasuta nende seadistuste muutmiseks TDE "
"Juhtimiskeskust."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "KDE Eesti meeskond"
+msgstr "TDE Eesti meeskond"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
@@ -477,12 +477,12 @@ msgstr "Kompressori leidmine ei õnnestunud"
#: main.cpp:30
msgid ""
-"This is a recording tool for KDE.\n"
+"This is a recording tool for TDE.\n"
"It uses aRts, just look at the audiomanager\n"
"and you will find it there accepting sound\n"
"for recording."
msgstr ""
-"See on on KDE helisalvestusvahend.\n"
+"See on on TDE helisalvestusvahend.\n"
"KRec kasutab aRts-i, vaata audiohalduri poole\n"
"ning leiad ta sealt."